background image

V

šeobecné bezpečnostné pokyny

Tento "Návod na použitie" udržujte v dobrom stave a nechávajte ho uložený pri výrobku, aby sa s ním, v prípade  
potreby, mohla obsluha výrobku opätovne oboznámi

ť

. Ak výrobok komuko

ľ

vek poži

č

iavate alebo ho predávate, nikdy  

k nemu nezabudnite priloži

ť

 tiež kompletný návod na použitie. 

UPOZORNENIE! 
Toto upozornenie sa používa pre pokyny, ktorých nedodržanie môže vies

ť

 k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku  

požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. 
 VÝSTRAHA! 
Pre

č

ítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže vies

ť

 k úrazu elektrickým prúdom,  

ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. 

Ď

alej môže používanie, ktoré je v rozpore s týmto návodom,  

zaprí

č

ini

ť

 stratu záruky na výrobok. Výrazom "elektrické náradie" vo všetkých 

ď

alej uvedených výstražných pokynoch  

je myslené ako elektrické náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez pohyblivého 
prívodu) .Zapamatujte si a uschovajte tieto pokyny! 
1) PRACOVNÉ PROSTREDIE 
a) Udržujte pracovisko v 

č

istote a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú prí

č

inou nehôd. 

b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpe

č

enstvom výbuchu, kde sa vyskytujú hor

ľ

avé kvapaliny, plyny  

alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu zapáli

ť

 prach alebo výpary. 

c) Pri používaní elektrického náradia zamedzte prístupu detí a 

ď

alších osôb. Ak budete vyrušovaní, môžete strati

ť

 kontrolu  

nad vykonávanou 

č

innos

ť

ou.

2) ELEKTRICK

Á

 BEZPE

Č

NOS

Ť 

a) Vidlica pohybliv

é

ho pr

í

vodu elektrick

é

ho n

á

radia mus

í

 zodpoveda

ť

 sie

ť

ovej z

á

suvke. Nikdy ak

ý

mko

ľ

vek sp

ô

sobom neupravujte  

vidlicu. S n

á

rad

í

m, ktor

é

 m

á

 ochrann

é

 spojenie so zemou, nikdy nepou

ží

vajte 

ž

iadne z

á

suvkov

é

 adapt

é

ry. Vidlice, ktor

é

 nie s

ú

  

znehodnoten

é

 

ú

pravami, a zodpovedaj

ú

ce z

á

suvky obmedzia nebezpe

č

enstvo 

ú

razu elektrick

ý

m pr

ú

dom. 

b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnen

ý

mi predmetmi, ako napr. potrubie, teles

á

 

ú

stredn

é

ho k

ú

renia, spor

á

ky a chladni

č

ky.  

Nebezpe

č

enstvo 

ú

razu elektrick

ý

m pr

ú

dom je v

ä

č

š

ie, ak je va

š

e telo spojen

é

 so zemou. 

c) Nevystavujte elektrick

é

 n

á

radie da

ž

ď

u, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrick

é

ho n

á

radia voda, zvy

š

uje sa nebezpe

č

enstvo  

úrazu elektrickým prúdom. 

d) Nepou

ží

vajte pohybliv

ý

 pr

í

vod na in

é

 

ú

č

ely. Nikdy nenoste a ne

ť

ahajte elektrick

é

 n

á

radie za pr

í

vod ani nevytrh

á

vajte vidlicu zo  

z

á

suvky 

ť

ahom za pr

í

vod. Chr

á

ň

te pr

í

vod pred hor

ú

č

avou, mastnotou, ostr

ý

mi hranami a pohybuj

ú

cimi sa 

č

as

ť

ami. Po

š

koden

é

 alebo  

zamotan

é

 pr

í

vody zvy

š

uj

ú

 nebezpe

č

enstvo 

ú

razu elektrick

ý

m pr

ú

dom. e) Ak je elektrick

é

 n

á

radie pou

ží

van

é

 vonku, pou

ží

vajte predl

ž

ovac

í

 

pr

í

vod vhodn

ý

 pre vonkaj

š

ie pou

ž

itie. Pou

ží

vanie predl

ž

ovacieho pr

í

vodu pre vonkaj

š

ie pou

ž

itie obmedzuje nebezpe

č

enstvo 

ú

razu  

elektrickým prúdom. 

3) BEZPE

Č

NOS

Ť

 OS

Ô

a) Pri pou

ží

van

í

 elektrick

é

ho n

á

radia bu

ď

te pozorn

í

, venujte pozornos

ť

 tomu, 

č

o pr

á

ve rob

í

te, s

ú

stre

ď

te sa a triezvo uva

ž

ujte. Nepracujte  

s elektrick

ý

m n

á

rad

í

m, ak ste unaven

í

 alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chv

í

ľ

kov

á

 nepozornos

ť

 pri pou

ží

van

í

  

elektrick

é

ho n

á

radia m

ôž

e vies

ť

 k v

áž

nemu poraneniu os

ô

b. 

b) Pou

ží

vajte ochrann

é

 pom

ô

cky. V

ž

dy pou

ží

vajte ochranu o

č

í

. Ochrann

é

 pom

ô

cky ako napr. Respir

á

tor, bezpe

č

nostn

á

 obuv s  

proti

š

mykovou 

ú

pravou, tvrd

á

 pokr

ý

vka hlavy alebo ochrana sluchu pou

ží

van

é

 v s

ú

lade s podmien-kami pr

á

ce, zni

ž

uj

ú

 nebezpe

č

enstvo  

poranenia osôb. 

c) Vyvarujte sa ne

ú

myseln

é

ho spustenia. Uistite sa, 

č

i je sp

í

na

č

 pri zap

á

jan

í

 vidlice do z

á

suvky vypnut

ý

. Pren

áš

anie n

á

radia s prstom na  

sp

í

na

č

i alebo zap

á

janie vidlice n

á

radia so zapnut

ý

m sp

í

na

č

om m

ôž

e by

ť

 pr

í

č

inou neh

ô

d. 

d) Pred zapnut

í

m n

á

radia odstr

á

ň

te v

š

etky nastavovacie n

á

stroje alebo k

ľ

ú

č

e. Nastavovacie n

á

stroj alebo k

ľ

ú

č

, ktor

ý

 ponech

á

te  

pripevnen

ý

 k ot

á

č

aj

ú

cej sa 

č

asti elektrick

é

ho n

á

radia, m

ôž

e by

ť

 pr

í

č

inou poranenia os

ô

b. 

e) Pracujte len tam, kam bezpe

č

ne dosiahnete. V

ž

dy udr

ž

ujte stabiln

ý

 postoj a rovnov

á

hu. Budete tak lep

š

ie ovl

á

da

ť

 elektrick

é

 n

á

radie  

v nepredvídaných situáciách. 

f) Obliekajte sa vhodn

ý

m sp

ô

sobom. Nepou

ží

vajte vo

ľ

n

é

 odevy ani 

š

perky. Dbajte, aby va

š

e vlasy, odev a rukavice boli dostato

č

ne  

ď

aleko od pohybuj

ú

cich sa 

č

ast

í

. Vo

ľ

n

é

 odevy, 

š

perky a dlh

é

 vlasy m

ôž

u by

ť

 zachy-ceny pohybuj

ú

cimi sa 

č

as

ť

ami. g) Ak s

ú

 k dispoz

í

cii  

prostriedky pre pripojenie zariaden

í

 na ods

á

vanie a zber prachu, zaistite, aby tak

é

to zariadenia boli pripojen

é

 a spr

á

vne pou

ží

van

é

.  

Pou

ž

itie t

ý

chto zariaden

í

 m

ôž

e obmedzi

ť

 nebezpe

č

enstv

á

 sp

ô

soben

é

 vznikaj

ú

cim prachom.

Содержание AT3225

Страница 1: ... Hladina akustického výkonu LwA 106 4dB Hladina akustického tlaku LpA 95 4dB Vibrace 7 27m s2 Hmotnost 2 3kg Izolace třída ochrany II Krytí IP 20 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 TYP AT3225 Sklíčidlo 13mm Příslušenství pár uhlíků hloubkový doraz přídavná rukojeť klička ke sklíčidlu ...

Страница 2: ...ru Vnikne li do elektrického nářadí voda zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod Chraňte přívod před horkem mastnotou ostrými hranami a pohybujícími se částmi Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem e Je...

Страница 3: ...nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh vykonávané práce Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností než pro jaké bylo určeno může vést k nebezpečným situacím 5 SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY Dně 1 1 2014 vstoupit v platnost zákon c 89 2012 Sb Firma Xt line s r o V souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek Odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnickýc...

Страница 4: ...ček Vložte vrták do sklíčidla a pevně jej utáhněte opačným směrem otáčení Vyjměte kličku a uložte ji zpět do výřezu 4 Zapnutí vypnutí přístroje Zmáčkněte tlačítko ON OFF pro zapnutí a uvolněte pro vypnutí přístroje Pro stálý chod stroje lze tlačítko zajistit pojistkou na boku rukojeti Pro vypnutí stálého chodu stačí znovu zmáčknout tlačítko ON OFF 5 Volba rychlosti otáček obr 5 Rychlost otáček lze...

Страница 5: ......

Страница 6: ...e ložiská 688 2z 1 15 Tlačítko nastavení chodu 1 15 Tlačidlo nastavenia chodu 1 16 Ložisko 608 2RZ 1 16 Ložisko 608 2RZ 1 17 O kroužek Ø4x1 8 1 17 O krúžok Ø4x1 8 1 18 Rotor 1 18 Rotor 1 19 Horní držák uhlíku 1 19 Horný držiak uhlíka 1 20 Ložisko 607 2RZ 1 20 Ložisko 607 2RZ 1 21 Pravý kryt 1 21 Pravý kryt 1 22 Označení 1 22 Označenie 1 23 Sřoub ST4 2x16F 9 23 Skrutky ST4 2x16F 9 24 Stator 1 24 St...

Страница 7: ......

Страница 8: ...tického výkonu LwA 106 4dB Hladina akustického tlaku LpA 95 4dB Vibrácie 7 27m s2 Hmotnost 2 3kg Izolácia trieda ochrany II Krytí IP 20 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Príslušenstvo pár uhlíkov hĺbkový doraz prídavná rukoväť kľučka ku skľučovadlu Skľučovadlo 13mm ...

Страница 9: ...okru Ak vnikne do elektrického náradia voda zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom d Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod Chráňte prívod pred horúčavou mastnotou ostrými hranami a pohybujúcimi sa časťami Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektric...

Страница 10: ...DNOSŤ ZA CHYBY Dne 1 1 2014 nadobudnúť účinnosť zákon c 89 2012 Zb Firma Xt line s r o V súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok Zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačného oddelenia pozri nižšie a uznávané bezplatne opraví servis firmy XT line sro Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol ...

Страница 11: ...ek Vložte vrták do skľučovadla a pevne ho utiahnite opačným smerom otáčania Vyberte kľučku a uložte ju späť do výrezu 4 Zapnutie vypnutie prístroja Stlačte tlačidlo ON OFF pre zapnutie a uvoľnite pre vypnutie prístroja Pre stály chod stroja možno tlačidlo zaistiť poistkou na boku rukoväti Pre vypnutie stáleho chodu stačí znovu stlačiť tlačidlo ON OFF 5 Voľba rýchlosti otáčok obr 5 Rýchlosť otáčok ...

Страница 12: ...09 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Napięcie częst 230V 50Hz Moc 850W Prędk na biegu jał 0 3000 min 1 Poz mocy ak LwA 106 4dB Poz ciśnienia ak LpA 95 4dB Wibracje 7 27m s2 Waga 2 3kg Izolacja klasa ochrony II osłona IP 20 ...

Страница 13: ...iazdka jak i narzędzi zasilanych akumulatorami 1 Miejsce pracy a Należy utrzymywać miejsce pracy w czystości powinno być także dobrze oświetlone Nieodpowiednio wyposażone miejsce pracy może być przyczyną obrażeń b Należy unikać posługiwania się urządzeniami elektrycznymi w miejscach w których znajdują się niebezpieczne przedmioty takie jak płyny łatwopalne gazy lub pyły Narzędzia są źródłem iskier...

Страница 14: ...lacyjne i klucze Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała f Nie należy nadmiernie się schylać Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej 4 Obsługa i konserwacja urządzeń elektrycznych a Nie nal...

Страница 15: ...30 dni może zostać przedłużony po zawarciu kolejnej umowy Produkt zostanie wymieniony na nowy gdy ukryta wada materiałowa zostanie ujawniona w ciągu 6 miesięcy od daty zakupu i nie istnieje możliwość jej usunięcia z wyłączeniem wad spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub zużyciem W przypadku wad nieusuwalnych oraz takich które mogą zostać usunięte przez klienta do ceny zakupu można zastosować ...

Страница 16: ... wskazówek zegara Włożyć wiertło do uchwytu i mocno dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara Wyjąć klucz regulacyjny i umieścić go z powrotem ma miejscu 4 Wyłącznik Rys 4 Nacisnąć przycisk ON OFF aby uruchomić urządzenie i puścić go w celu wyłączenia Aby uruchomić tryb stałej pracy należy użyć przełącznika blokady położonego z boku uchwytu Aby wyłączyć tryb stałej pracy należy ponownie nacisnąć ...

Страница 17: ... No load speed 0 3000 min 1 Acustic power lever LwA 106 4dB Acustic pressure lever LpA 95 4dB Vibration 7 27m s2 Weight 2 3kg Insulation protect class II cover IP 20 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ...

Страница 18: ...manipulation with electric tools at areas with dangerous objects such as flammable liquids gases or dust Tools are sources of sparks which can set dust or fumes on fire c Do not let visitors and children manipulate tools All visitors should be kept away from work area 2 Electric safety a The power cord plug shall always suit the socket Never adjust the socket Do not use plug hubs Non adjusted plug...

Страница 19: ...ns g Use approved protective equipment only 4 Electric tool handling and maintenance a Do not force the tool b Do not use if the ON OFF switch does not work properly c Disconnect the plug from socket and or battery from the tool prior any adjustment accessory replacement or storage of tool These preventive safety precautions reduce a risk of accidental starting of tool d When not in use idle tools...

Страница 20: ...fter further agreement The product will be replaced with a new one when a hidden material defect is further exposed by the 6 month period since the purchase date and which can not be removed excluding defects caused by inappropriate use or wearing For irremovable defects and for those which can be removed by the customer an appropriate discount may be applied to the purchase price The claim expire...

Страница 21: ...k and tighten firmly rotating clockwise Remove the adjustment key and place back 4 ON OFF Fig 4 Depress the ON OFF switch to start and release to turn off For permanently on use the lock switch located on the side of the tool grip Depress the ON OFF switch again to turn the permanent use off 5 Rotation speed Fig 5 The rotation speed can be regulated by the rotation speed regulator by rotating cloc...

Отзывы: