background image

3

EN

• Assemble all parts and bolts loosely during assembly, onlt once the product 

is complte should you fully tighten the bolts.

• Regularly check and ensure that all bolts and fittings are tightened 

properly.

DE

• Montieren Sie bei der Montage alle Teile und Schrauben locker. Erst wenn 

das Produkt fertig ist, sollten Sie die Schrauben vollständig festziehen.

• Überprüfen Sie regelmäßig und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und 

Anschlüsse ordnungsgemäß festgezogen sind.

FR

• Assemblez toutes les pièces et tous les boulons sans serrer pendant 

l'assemblage, une fois le produit terminé, vous devez serrer complètement 

les boulons.

• Vérifiez régulièrement et assurez-vous que tous les boulons et raccords sont 

correctement serrés.

ES

• Ensamble todas las piezas y pernos sin apretar durante el ensamblaje, solo 

una vez que el producto esté completo, debe apretar completamente los 

pernos.

• Verifique regularmente y asegúrese de que todos los pernos y accesorios 

estén apretados correctamente.

IT

• Assemblare tutte le parti e i bulloni in modo allentato durante il montaggio, 

solo una volta che il prodotto è completo, serrare completamente i bulloni.

• Controllare regolarmente e assicurarsi che tutti i bulloni e i raccordi siano 

serrati correttamente.

NL

• Monteer alle onderdelen en bouten losjes tijdens de montage, pas als het 

product compleet is, moet u de bouten volledig aandraaien.

• Controleer regelmatig en zorg ervoor dat alle bouten en fittingen goed zijn 

vastgedraaid.

SV

• Montera alla delar och bultar löst under monteringen, först när produkten 

är färdig bör du dra åt bultarna helt.

• Kontrollera regelbundet och se till att alla bultar och beslag är ordentligt 

åtdragna.

PL

• Zmontuj wszystkie części i śruby luźno podczas montażu, dopiero po 

całkowitym dokręceniu śrub.

• Regularnie sprawdzaj i upewnij się, że wszystkie śruby i mocowania są 

odpowiednio dokręcone.

HANDY HINTS

CARE AND MAINTENANCE

EN

• Only clean using a damp cloth and mild detergent, do no use bleach or 

abrasive cleaners.

• From time to time check that there are no loose screws on this unit.

DE

• Reinigen Sie es nur mit einem feuchten Tuch und einem milden 

Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Bleichmittel oder Scheuermittel.

• Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, dass an diesem Gerät keine lockeren 

Schrauben vorhanden sind.

FR

• Nettoyez uniquement avec un chiffon humide et un détergent doux, 

n'utilisez pas d'eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.

• Vérifiez de temps en temps qu'il n'y a pas de vis desserrées sur cet appareil.

ES

• Limpie solo con un paño húmedo y un detergente suave, no use lejía ni 

limpiadores abrasivos.

• De vez en cuando, compruebe que no haya tornillos sueltos en esta unidad.

IT

• Pulire solo con un panno umido e un detergente delicato, non utilizzare 

candeggina o detergenti abrasivi.

• Di tanto in tanto controllare che non ci siano viti allentate su questa unità.

NL

• Reinig alleen met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel, gebruik 

geen bleekmiddel of schuurmiddelen.

• Controleer af en toe of er geen losse schroeven op dit toestel zitten.

SV

• Rengör endast med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel, använd inga 

blekmedel eller slipande rengöringsmedel.

• Kontrollera då och då att det inte finns några lösa skruvar på denna enhet.

PL

• Czyść wyłącznie wilgotną szmatką i łagodnym detergentem, nie używaj 

wybielaczy ani ściernych środków czyszczących.

• Od czasu do czasu sprawdzaj, czy na urządzeniu nie ma poluzowanych śrub.

PFLEGE UND WARTUNG | SOIN ET ENTRETIEN | CUIDADO Y MANTENIMIENTO | CURA E MANUTENZIONE | 

VERZORGING EN ONDERHOUD | VÅRD OCH UNDERHÅLL | OPIEKA I UTRZYMANIE

PRAKTISCHE TIPPS | CONSEILS PRATIQUES | CONSEJOS ÚTILES | SUGGERIMENTI PRATICI | HANDIGE TIPS | 

PRAKTISKA TIPS | PRZYDATNE WSKAZÓWKI

Содержание SUPER MARIO 2022064

Страница 1: ...1cm IMPORTANT READ CAREFULLY RETAIN FOR FUTURE REFERENCE 1 Need Help Contact X Rocker at www xrockeruk com pages support IMPORTANT You must keep your original retail receipt as proof of purchase 20220...

Страница 2: ...odos los puntos de fijaci n deben estar completamente apretados IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI Verificare di disporre di tutti i componenti e gli strumenti elencati...

Страница 3: ...ero po ca kowitym dokr ceniu rub Regularnie sprawdzaj i upewnij si e wszystkie ruby i mocowania s odpowiednio dokr cone HANDY HINTS CARE AND MAINTENANCE EN Only clean using a damp cloth and mild deter...

Страница 4: ...TIMENTO Non posizionare questo lettino vicino a fonti di calore finestre e altri mobili b AVVERTIMENTO Non utilizzare questo letto per bambini se qualsiasi parte rotta strappata o mancante c AVVERTIME...

Страница 5: ...5 1 16 17 21 3 2 20 4 3 4 8 9 10 7 12 11 14 15 18 PARTS...

Страница 6: ...Side Panel X 2 Side Rail X 2 7 Support Leg X 2 Center Rail X 1 8 9 Bracket X 4 Slats X 24 Leg X 4 14 Back Cover X 1 Left Bracket X 2 Right Bracket X 2 Connector X 2 18 17 16 4 15 10 Slat Spacer X 23...

Страница 7: ...7 B A E 19mm M6 Bolt x 38 Allen Key x 1 30mm M6 Bolt x 4 80mm M6 Bolt x 8 D C 40mm M6 Bolt x 12 FITTINGS...

Страница 8: ...1 8 100 4mm X8 20 D D 2 1 20 20 20 20...

Страница 9: ...2 9 X4 A B X4 4mm 75 1 2 A B 2 1...

Страница 10: ...3 10 21 1...

Страница 11: ...4 11 A X8 100 4mm A 3 4 3 4 18 18 X 2...

Страница 12: ...5 12 X12 4mm 75 C C 3 4 12 7 3 12 X 2...

Страница 13: ...6 13 A X12 100 4mm A 17 17 16 16 A 3 4 4 3 X 2...

Страница 14: ...7 14 1 1 3 1 3 4 2 3 4 3...

Страница 15: ...8 15 100 4mm A X6 A 9 8 8 9 8...

Страница 16: ...9 16 4mm 75 A X4 4 3 4 1 2 3 3 4 9 9 A...

Страница 17: ...chrauben fest an FR Ensuite serrez correctement tous les boulons ES A continuaci n apriete correctamente todos los tornillos IT Quindi serrare correttamente tutti i bulloni NL Draai vervolgens alle bo...

Страница 18: ...11 18 11 1 11 2 11 3 15 15 15 15 15 11 11 11 11 11 11 15...

Страница 19: ...12 19 15 14 14 15...

Страница 20: ...13 20 1 2 15 10 A X4 10 1 15 A 100 4mm Assembly is complete...

Отзывы: