OUTPUT | SORTIE
INPUT | ENTRÉE
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
Trunk Status
Valise
| État
(-) While running
Lock | Verrouillage
Ignition
Brake Status
Frein
| État
Tach
~
(+) Start
Hood Status
Capot
| État
Door Status
Porte
| État
E-Brake Status
Frein Main
| État
Unlock | Déverrouillage
Trunk | Valise
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
P
ar
king Light | Lumièr
es de Sta
tionnement
12V Ba
tter
y | 12V Ba
tterie
Gr
ound | Masse
Remote Starter or Alarm
Démarreur ou alarme
n.c.
n.c.
CONN. 2
CHALL
REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLE
NE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
2
CHTH1
WITHOUT D2D \ SANS D2D
B
GO PROGRAM: 1
5
B
CONNECTION
IGNITION BARREL
BARRILET D’IGNITION
FEMALE
FEMELLE
MALE
MÂLE
VEHICLE | VÉHICULE
IGNITION PLUG
CONNECTEUR
D’IGNITION
4
6
5
Programming
Button
Bouton de
Programmation
CONN. 2
CHALL
CHTH1
3
Not used
Pas utilisé
Connect
the
ignition plug to the
female connector
of the T-Harness.
Branchez
le
connecteur
d’ignition dans le
connecteur femelle
du Harnais en T.
Press and
hold
the
programming
button:
Appuyez et
maintenir
le
bouton de
programmation:
Insert
the 8
Pin connector
from the T-
Harness.
Insérez
le
connecteur 8
pins du
Harnais en T.
Release
the
programming
button.
Relâchez
le
bouton de
program-
mation.
The Red
LED will
turn ON.
La DEL
Rouge
s'allume.
ON
3
Connect
the
male connector
of the T-Harness
to the ignition
barrel.
Branchez
le
connecteur mâle
du Harnais en T
dans le barillet
d’ignition.
Disconnect
the ignition
plug from the
ignition barrel.
Débranchez
le
connecteur du
barillet
d’ignition.
Continue
with
programming
1 page 10.
Continuez
avec la
program-
mation 1
page 10.
6
4
5