background image

INOX99

DC (CC)

AC (CA)

        Normally open
        Normalement ouvert
        Normalmente aperto
        Normalmente abierto
        Arbeitskontakt
        Open Normaal

 

Strike 

Gâche 

Innesco

Cerradura

Türöffner

Slot

     Common
     Commun
     Comune
     Común

     

Wechselkontakt

     Gemeenschappelijk

Connecting the transistor/ Raccorder le transistor/ Collegamento transistor

            

 

Conexión del transistor/ Transistor anschließen/ Aansluiten van de transistor           

Transistor: Ptot=250 mW (Vce x Ic), Vceo max = 30V, Ic max. (DC (CC) = 100 mA

White/ Blanc/ 

Bianco/ Blanco/ 

Weiß/ Wit

Yellow/ Jaune/ 

Giallo/ Amarillo/ 

Gelb/ Geel

Grey/ Gris/ 

Grigio/ Gris/ 

Grau/ Grijs

INOX99

White/ Blanc/ 

Bianco/ Blanco/ 

Weiß/ Wit

Yellow/ Jaune/ 

Giallo/ Amarillo/ 

Gelb/ Geel

Grey/ Gris/ 

Grigio/ Gris/ 

Grau/ Grijs

Green LED indicates activation of relay output whereas Red LED indicates activation of transistor output.
La Led verte indique l'activation du relais de sortie, alors que la Led rouge indique l'activation du transistor de sortie.
Il LED verde indica l'attivazione dell'uscita relè, mentre il LED rosso indica l'attivazione dell'uscita transistor.
El LED verde indica activación de la salida de relé mientras que el  LED rojo indica activación de la salida transistor.
Die grüne LED zeigt die Aktivierung des Relaisausgangs, die rote LED die Aktivierung des Transistorausgangs an

Exit button

/ Pulsante uscita

Exit drukknop

/ Bouton de sortie 

/ Botón de salida/ Austrittstaster/ 

                     

Exit button (NO) automatically activates relay output.
Le bouton-poussoir (NO) active automatiquement le relais de sortie.
Il bottone per l'uscita (NO) attiva automaticamente l'uscita relè. 
El pulsador (NO) activa automáticamente la salida de relé.
Durch den Austrittstaster (NO) wird der Relaisausgang automatisch aktiviert.
Exit drukknop (NO) activeert automatisch de relais uitgang.

Blue/ Bleu/ 

Blu/ Azul/ 

Blau/ Blauw

PB

INOX99

Orange/ Orange/ 

Arancione/ Naranja/ 

Orange/ Oranje

Connecting strike to the relay/ Connexion d'une gâche au relais/ Collegamento innesco ai relè

Conexión de una cerradura al relé/ Türöffner mit Relais verbinden/ Aansluiten sloten op de relais

 Relay/ Relais/ Relè/ Relé/ Relais/ Relais: 2A 

INOX99

       Normally closed
       Normalement fermé
       Normalmente chiuso
       Normalmente cerrado
       Ruhekontakt
       Norm

aal gesloten

Green/ Vert/ 

Verde/ Verde/ 

Grün/ Groen

T  Output 2

Groene LED geeft aan dat het relais bekrachtigd is en de rode LED geeft de transistoruitgang weer

Green and Red LEDs for output status/ Leds rouge et verte pour l'état de sortie           

LED verde e rosso per la segnalazione dello stato di funzionamento

/            

LEDs rojo y verde para mostrar el estado de las salidas/ Grüne und rote LED zur Statusanzeige/

Groene en Rode LEDs voor uitgang status           

 

Note: The transistor output can be only used when the device is 
powered with DC Voltage 12 -24 Vdc.
Note: La sortie transistorisée peut être seulement utilisé quand 
l'appareil est alimenté en 12/24 VDC.
Nota: L'uscita transistor puo essere soltanto utilizzata quando 
l'apparrechiatura è alimentata in 12/24 VDC 
Nota: La salida transistorizada sólo puede ser usada cuando el aparato 
este alimentado en 12/24VDC.
Bitte beachten: Der Transistorausgang kann nur verwendet werden, 
wenn das Gerät mit 12/24VDC betrieben wird
Opmerking: De transistor uitgang kan alleen gebruikt worden wanneer 
het apparaat is ingeschakeld met 12/24 VDC.

NO

COM

NC

NO

COM

NC

-

+

       +

+

-

DC

Diode

1N4007

-

Cap Resistor 

Conden Résistance 
Conden Resistenza 
Conde Resistencia
Konde Widerstand
Conde Weerstand

10K

      

1/2W

AC

470nF

~

~

~

~

NC:

COM:

NO:

3

Содержание INOX99

Страница 1: ...antisabotaje incorporados Soporte del im n suministrado Consumo de corriente Reposo 20 mA M x 70 mA Tastiera autonoma anti vandalica Tastiera adatta all installazione su profili porte Tasti metallici...

Страница 2: ...IX bus Red Rouge Rosso Rojo Rot Rood Black Noir Nero Negro Schwarz Zwart White Blanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verd...

Страница 3: ...ttstaster NO wird der Relaisausgang automatisch aktiviert Exit drukknop NO activeert automatisch de relais uitgang Blue Bleu Blu Azul Blau Blauw PB INOX99 Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje...

Страница 4: ...lett Paars 1 3 5 4 6 B Ex 0 00 2578 A B Disconnect power D branchez l alimentation Staccare l alimentazione Desconecte la alimentaci n Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Schakel spanning ui...

Страница 5: ...A 3 06 2 A 2 05 A B See Assign a User code above See Assign Output above See Set Output Timer above Press A to validate Assign a User Code Press 0 Memory position from 01 to 99 Assign Output Press 3...

Страница 6: ...rimer tous les codes Entrez 8 99 Remarques 01 99 Choisissez la position dans laquelle vous voulez enregistrer le code Utilisateurs toujours 2 digits Il n est pas n cessaire de valider par A Ex 1 Pour...

Страница 7: ...e da 1 a 8 cifre Per cancellare TUTTI i codici utente Premere 8 99 Notes da 01 a 99 scegliere la posizione di memoria in cui memorizzare il codice digitate sempre le due cifre della locazione di memor...

Страница 8: ...Eliminaci n de todos los c digos Presionar 8 99 Notas 01 a 99 elija la posici n de memoria en la que quiere guardar el c digo de Usuario siempre 2 d gitos No es necesario validar con A Ej 1 Para asig...

Страница 9: ...01 99 Code eingeben 1 8 Ziffern Alle Codes l schen Taste 8 99 Bitte beachten 01 99 Speicherpl tze m ssen immer 2 stellig eingegeben werden Eine Best tigung durch Taste A ist nicht erforderlich Beispie...

Страница 10: ...2 A 2 05 A B Zie Toewijzen van een gebruikercode hierboven Zie Toewijzen van een uitgang hierboven Zie Instellen uitgangs tijd hierboven Toets A om te bevestigen Toekennen gebruikercode Toets 0 Geheu...

Страница 11: ...ponsabilidad de VPC se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesdeVPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer...

Страница 12: ...12...

Отзывы: