background image

Warranty: 

VPC warrants its products to be free from defects in material and workmanship for 24 months from the date of shipment. The product is to be 

installed in accordance with VPC's instructions and the unit should not be modified or tampered with. VPC does not assume any responsibility for 
damages arising from misuse of the product. VPC's sole responsibility is limited to the repair or replacement when the product is sent to VPC’s facility.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garantie: 

VPC garantit ses produits au regard des défauts matériels et ce pendant 24 mois à compter de la date d'expédition. Le produit doit être installé 

conformément aux instructions de VPC et l'unité ne doit pas être modifiée ou manipulée. VPC n'endosse aucune responsabilité pour les dommages 
résultant d'une mauvaise utilisation du produit. La responsabilité de VPC se limite à la réparation ou à son remplacement, le produit ayant été retourné à  
VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garanzia: 

VPC garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti dei materiali e di fabbricazione per 24 mesi dalla data di consegna. Il prodotto deve 

essere installato secondo le istruzioni fornite da VPC e l'unità non deve essere modificata o manomessa. VPC non si assume alcuna responsabilità per 
danni derivanti da un utilizzo errato del prodotto. La responsabilità di VPC si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, previo l'invio di 
quest'ultimo allo stabilimento VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garantía: 

VPC garantiza que sus productos carecen de defectos de materiales y mano de obra durante 24 meses a partir de la fecha de expedición. El 

producto debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de VPC y no debe modificarse ni manipularse indebidamente la unidad. VPC no asume 
ninguna responsabilidad por daños surgidos por el mal uso del producto. La única responsabilidad de VPC se limita a la reparación o sustitución, si se 
envía el producto a las instalaciones de VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garantie: 

VPC garantiert für die Dauer von 24 Monaten ab Lieferdatum, dass die Produkte keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Das 

Produkt ist gemäß den Anweisungen von VPC zu installieren. Änderungen oder andere Eingriffe sind untersagt. VPC übernimmt keine Haftung für 
Schäden, die infolge einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts entstanden sind. Die Gewährleistung beschränkt sich ausschließlich auf die 
Reparatur oder den Austausch des Produktes, sofern dieses an die Betriebsstätte von VPC eingesandt wurde.

Garantievoorwaarden

:  VPC  garandeert  dat  de  producten  vrij  zijn  van  materiaal-  en  of  productiefouten  gedurende  de  tijd  van  24  maanden  na 

verzending. Het product dient volgens de gelden normen en installatievoorschriften, opgesteld door VPC, te worden behandeld en gemonteerd.  Bij 
modificatie van het product vervalt per direct de garantie. VPC neemt geen verantwoordelijkheid voor schade voortvloeiende uit onechtgebruik van het 
product. De verantwoording van VPC beperkt zich tot het repareren en of vervangen van het product mits deze geretourneerd zijn naar VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS directive EN50581:2012

Il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2014/30/UE. È, inoltre, conforme alla direttiva RoHS EN50581:2012

NL

Le produit décrit en cela est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/EU. En outre, il est conforme à la directive RoHS EN50581:2012

ESP

Este producto cumple con los requisitos de la directiva EMC 2014/30/UE. Además cumple con la normativa RoHS, directiva EN50581:2012

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU, sowie die RoHS Richtlinie EN50581:2012.

Dit product voldoet hierbij aan de vereisten van EMC-richtlijn 2014/30/EU. Het voldoet ook aan RoHS-richtlijn EN50581:2012

11

EN

EN

EN

EN

Содержание INOX99

Страница 1: ...antisabotaje incorporados Soporte del im n suministrado Consumo de corriente Reposo 20 mA M x 70 mA Tastiera autonoma anti vandalica Tastiera adatta all installazione su profili porte Tasti metallici...

Страница 2: ...IX bus Red Rouge Rosso Rojo Rot Rood Black Noir Nero Negro Schwarz Zwart White Blanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verd...

Страница 3: ...ttstaster NO wird der Relaisausgang automatisch aktiviert Exit drukknop NO activeert automatisch de relais uitgang Blue Bleu Blu Azul Blau Blauw PB INOX99 Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje...

Страница 4: ...lett Paars 1 3 5 4 6 B Ex 0 00 2578 A B Disconnect power D branchez l alimentation Staccare l alimentazione Desconecte la alimentaci n Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Schakel spanning ui...

Страница 5: ...A 3 06 2 A 2 05 A B See Assign a User code above See Assign Output above See Set Output Timer above Press A to validate Assign a User Code Press 0 Memory position from 01 to 99 Assign Output Press 3...

Страница 6: ...rimer tous les codes Entrez 8 99 Remarques 01 99 Choisissez la position dans laquelle vous voulez enregistrer le code Utilisateurs toujours 2 digits Il n est pas n cessaire de valider par A Ex 1 Pour...

Страница 7: ...e da 1 a 8 cifre Per cancellare TUTTI i codici utente Premere 8 99 Notes da 01 a 99 scegliere la posizione di memoria in cui memorizzare il codice digitate sempre le due cifre della locazione di memor...

Страница 8: ...Eliminaci n de todos los c digos Presionar 8 99 Notas 01 a 99 elija la posici n de memoria en la que quiere guardar el c digo de Usuario siempre 2 d gitos No es necesario validar con A Ej 1 Para asig...

Страница 9: ...01 99 Code eingeben 1 8 Ziffern Alle Codes l schen Taste 8 99 Bitte beachten 01 99 Speicherpl tze m ssen immer 2 stellig eingegeben werden Eine Best tigung durch Taste A ist nicht erforderlich Beispie...

Страница 10: ...2 A 2 05 A B Zie Toewijzen van een gebruikercode hierboven Zie Toewijzen van een uitgang hierboven Zie Instellen uitgangs tijd hierboven Toets A om te bevestigen Toekennen gebruikercode Toets 0 Geheu...

Страница 11: ...ponsabilidad de VPC se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesdeVPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer...

Страница 12: ...12...

Отзывы: