background image

Validation OK?

Non

Oui

 

 

Entrez le code principal   B + 000000

  Signal sonore d’erreur

  (3 bips courts)

  1 bip court + 1 bip long + LED orange allumé

Validez par (

A

)

(LED orange s'éteint)

Modification du

 code principal

1

Entrez le 

nouveau 

code principal

Entrez 

6 chiffres

2

Sélection du type

 Wiegand

1

Wiegand

26bit

2

3

4

Wiegand

30bit

Wiegand

34bit

Wiegand

40bit

3

Sélection du protocole

 de sortie

Longueur du

 code PIN

4

0

1 - 8

pour toute 

longueur de 

code suivi de “A”

pour toutes 

les longueurs

 comprises entre

 1 et 8 chiffres

6

Préréglages

7

Longueur du code de site

1

2

3

4

Pas 

de code 

de site

Code de

site entre 

0 et 15

Code de

site entre 

0 et 255

Code de

site entre 

0 et 65535

Saisie du 

code de site

8

5 chiffres

Rétroéclairage

9

0

1

Rétroéclairage

 

désactivé

Rétroéclairage

activé

5

Mode d’entrée

1

2

3

4

Code

PIN

 seul

Carte

seule

Carte 

et

 

code 

PIN

Carte 

ou

 

code 

PIN

 

Sortie du 

menu direct

Pour entrer dans le menu, toujours entrer B + 000000 si le code principal n’a pas été changé.

Sous-menu 1

 -

 Modification du code principal

. Le code principal doit comporter 6 chiffres. Une fois l’enregistrement du nouveau code 

principal terminé, le PADPROX-EM quitte automatiquement le menu et le nouveau code principal doit être saisi pour entrer à nouveau dans le 
menu.

Sous-menu 2

 - 

Sélection du type Wiegand

. Le clavier peut être paramétré pour envoyer 4 sorties Wiegand différentes. Le type Wiegand 

sélectionné doit être identique à celui de l’entrée Wiegand du contrôleur auquel le clavier du PADPROX-EM est raccordé. Exemple : Si vous 
utilisez un contrôleur qui reconnaît le type Wiegand 34 bits, vous devez entrer dans le menu du PADPROX-EM, appuyer sur la touche 2, puis 
sur 3.

Sous-menu 3

 - 

Sélection du protocole de sortie

. Le clavier peut envoyer le code à travers différents protocoles. Utilisez l’option Simple 

Wiegand en cas de connexion à des contrôleurs tiers. Si l'option Simple Wiegand est sélectionnée, ce qui est saisi sur le clavier est envoyé 
comme numéro Wiegand.  Utilisez l'option double Wiegand en cas de connexion à l'EWS, utilisez Clock & Data en cas de connexion à un 
contrôleur à saisie Clock & Data.

Sous-menu 4

 - 

Longueur du code PIN

. Si vous sélectionnez « 0 », n’importe quel code PIN de n’importe quelle longueur peut être envoyé, 

mais le code PIN doit être suivi de la lettre « A » pour confirmation (ex. 123 + A). Si vous choisissez un chiffre compris entre 1 et 8, la longueur 
du code PIN correspond au chiffre sélectionné.

Sous-menu 5

 - 

Mode d’entrée

. L’option « Code PIN seul » désactive la fonction de proximité et le PADPROX-EM fonctionne comme clavier 

uniquement. L’option « Carte seule » désactive le clavier et le PADPROX-EM fonctionne comme lecteur de proximité. L’option « Carte et code 
PIN » définit la double sécurité ; la carte et le code PIN sont nécessaires pour que le Wiegand soit envoyé. L’option « Carte ou code PIN » 
permet un fonctionnement normal.

Sous-menu 6

 - 

Préréglages

.  Les préréglages sont des ensembles de paramètres prédéfinis pour faciliter la programmation.

6-1

 “Wiegand 26bit Normal” -  

Type: Wiegand 26bit; Sortie: Simple Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN 

6-2

 “Wiegand 34bit Normal” -  

Type: Wiegand 34bit; Sortie: Simple Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN 

6-3

 “Wiegand 34bit EWS Mode” -  

Type: Wiegand 34bit; Sortie: Double Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

6-4

 “Wiegand 26bit EWS Mode” -  

Type: Wiegand 26bit; Sortie: Double Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

Sous-menu 7

 - 

Longueur du code de site

. Définissez la longueur du code envoyé à l’hôte. La valeur par défaut est « 0 ». À n’utiliser que 

dans des cas particuliers.

Sous-menu 8

 - 

Saisie du code de site

. Le format du code de site doit toujours avoir 5 chiffres (ex. 00170).

Sous-menu 9

 - 

Rétroéclairage

. Permet d'activer et de désactiver le rétroéclairage.

www.visual-plus.com

5

1

2

3

Simple

Wiegand

Double

Wiegand

Clock &

Data

1

2

3

4

Wiegand

26bit

normal

Wiegand

34bit

normal

Wiegand

34bit

EWS

Wiegand

26bit

EWS

PADPROX-EM

 5. 

 

SCHÉMA DE PROGRAMMATION

 5. 

 

SCHÉMA DE PROGRAMMATION

Содержание PADPROX-EM

Страница 1: ...ce PIN da 1 a 8 cifre Tecnologia Autenticazione Interfaccia Connessione del pannello LED verde e rosso LED arancione Cicalino Consumption Alimentazione Classe IP Temperatura di funzionamento Dimension...

Страница 2: ...tageschutz Ja Proximity reading type EM 4002 EM 4100 Leseabstand 2 bis 5cm Lengte van PIN code 1 tot 8 tekens Technologie Verificatie Interface Paneelaansluiting Groene en rode LED Oranje LED Zoemer V...

Страница 3: ...BLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG AANSLUITING 4 REDEFINING MASTER CODE RED FINITION DU CODE MA TRE RIDEFINIZIONE DEL CODICE MASTER REDEFINICI N DEL C DIGO MAESTRO MASTERCODE NEU DEFINIEREN OPNIEUW DEFINI RE...

Страница 4: ...ect Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypad the sam...

Страница 5: ...er est envoy comme num ro Wiegand Utilisez l option double Wiegand en cas de connexion l EWS utilisez Clock Data en cas de connexion un contr leur saisie Clock Data Sous menu 4 Longueur du code PIN Si...

Страница 6: ...tesso che viene inviato come numero Wiegand Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera connessa ad un EWS utilizzare Clock Data se connessa ad un controller con input Clock Data Submenu 4 Lunghezza codi...

Страница 7: ...onada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS use Clock Data cuando se conecte a un controlador con entrada de Clock Data...

Страница 8: ...abe als Wiegand Code gesendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang Untermen 4 PIN Code L nge PIN Code L nge Bei der Einste...

Страница 9: ...normale werking geactiveerd Submenu 6 Standaardinstellingen De standaardinstellingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type...

Страница 10: ...PROS et l aide du clavier du PADPROX EM Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ET du code PIN double s curit Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 Config...

Страница 11: ...Cuando el PADPROX EM se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado PADPROX EM Ejemplo Cree un usuario para acceder con tarjeta Y c digo PIN doble s...

Страница 12: ...ROX EM op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het PADPROX EM toetsenpaneel worden opgegeven Voorbeel Maak een gebruiker aan voor toegang met Kaart en pincod...

Отзывы: