background image

PROGRAMACIÓN

ESP

¿Validación correcta?

No

Si

 

 

Introducir el “Código maestro”   B + 000000

  Pitido de error

 (3 pitidos cortos)

  1 pitido corto + 1 pitido largo + LED naranja activado

Presionar 

A

 para validar

(LED naranja OFF)

Cambiar código

 maestro

1

Especificar el 
nuevo código

 maestro

Introducir 6 dígitos

2

Seleccionar tipo de Wiegand

1

Wiegand

26bit

2

3

4

Wiegand

30bit

Wiegand

34bit

Wiegand

40bit

3

Seleccionar protocolo

 de salida

1

2

3

4

Simple

Wiegand

Doble

Wiegand

Clock &

Data

Codix

Longitud del código PIN

4

0

1 - 8

para cualquier 

longitud con 

“A” al final

para longitudes

 de entre 

1 y 8 dígitos

6

Ajustes predeterminados

1

2

3

4

5

Wiegand

26bit

normal

Codix

Wiegand

34bit

normal

Wiegand

34bit

EWS

Wiegand

26bit

EWS

7

Longitud del código de sitio

1

2

3

4

Sin código

 de sitio

Código de
 sitio entre

 0 y 15

Código de
 sitio entre

 0 y 255

Código de
 sitio entre

 0 y 65535

Introducir 

código de sitio

8

5 dígitos

Retroiluminación

9

0

1

Retroilu-

minación

OFF

Retroilu-

minación

ON

5

Modo de entrada

1

2

3

4

solo con 

código 

PIN

solo con

 

Tarjeta

tarjeta 

y

 

código

 PIN

tarjeta 

o

 

código

 PIN

 

Salida directa 

del Menú

Al menú siempre se accede con B + 000000 si no se ha modificado el código maestro.

Submenú 1

Cambiar código maestro

. El Código maestro debe tener 6 dígitos. Tras registrar un nuevo código maestro, el LCSP sale 

automáticamente del menú y resulta necesario introducir el nuevo código maestro para acceder a dicho menú.

Submenú 2

Seleccionar tipo de Wiegand

. Con este submenú, el teclado se puede ajustar para enviar cuatro salidas de Wiegand distintas. 

El tipo de Wiegand seleccionado debe ser el mismo que la entrada de Wiegand del controlador al que se conecta el teclado LCSP. Ejemplo: 
si usa un controlador que reconozca Wiegand de 34 bits, acceda al menú de LCSP, pulse 2 y, a continuación, pulse 3. 

Submenú 3

Seleccionar protocolo de salida

. El teclado puede enviar el código mediante diferentes protocolos. Use “Wiegand sencillo” 

cuando se conecte a controladores de otros fabricantes.  Cuando la opción “Wiegand sencillo” esté seleccionada, se enviará como número de 
Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado.  Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS, use Clock&Data cuando se conecte a 
un controlador con entrada de Clock&Data y use Codix cuando se conecte a Vi200, EX5, EX7, INOX99 o VKP99.

Submenú 4

Longitud del código PIN

. Si se selecciona “0”, se podrá enviar cualquier código PIN con cualquier longitud, pero se añadirá “A” 

al código PIN como confirmación (por ejemplo, 123 + A). Si se selecciona de 1 a 8, la longitud del código PIN vendrá determinada por el 
número seleccionado.

Submenú 5

Modo de entrada

. “Sólo con código PIN” desactiva la proximidad y el LCSP solo funciona como teclado. “Solo con tarjeta” 

desactiva el teclado y el LCSP funciona como lector de proximidad. “Tarjeta y código PIN” establece la doble seguridad, al requerir tanto la 
tarjeta como el código PIN para el envío de la señal Wiegand. “Tarjeta o código PIN” activa el funcionamiento normal.

Submenú 6

Ajustes predeterminados

.  Los ajustes predeterminados son un conjunto de parámetros preprogramados que facilitan la 

programación.

6-1

 “Wiegand 26bit Normal” -  

Tipo: Wiegand 26bit; Salida: Simple Wiegand; Longitud del código PIN:4 dígitos; Modo de entrada: tarjeta o código PIN

6-2

 “Wiegand 34bit Normal” -  

Tipo: Wiegand 34bit; Salida: Simple Wiegand; Longitud del código PIN:4 digitos; Modo de entrada: tarjeta o código PIN

6-3

 “Wiegand 34bit EWS Mode” -  

Tipo: Wiegand 34bit; Salida: Doble Wiegand; Longitud del código PIN: 4 digitos; Modo de entrada: tarjeta o código PIN

6-4

 “Wiegand 26bit EWS Mode” -  

Tipo: Wiegand 26bit; Salida: Doble Wiegand; Longitud del código PIN: 4 digitos; Modo de entrada: tarjeta o código PIN

6-5

 “Codix” -  

 

 

Salida: Codix; Longitud del código PIN: cualquier longitud con “A” al final; Modo de entrada: tarjeta o código PIN

Los ajustes predeterminados 6-3 y 6-4 se utilizan siempre cuando el LCSP se conecta a EWS con versión de firmware 2.42 o superior.

Submenú 7

Longitud del código de sitio

. Defina la longitud del código enviada a Host. El valor predeterminado es “0”. Solo se usa en 

casos concretos.

Submenú 8

Introducir el código de sitio

. Utilice siempre 5 dígitos para el código de sitio (por ejemplo, 00170).

Submenú 9

Retroiluminación

. Activa y desactiva la retroiluminación.

www.xprgroup.com

LCSP-MF

7

Содержание LCSP-MF

Страница 1: ...le con protocolo Clock Data o Codix de 26 30 34 o 40 bits WIEGAND 2 LED sin alimentaci n el ctrica rojo y verde Retroalimentaci n sonora y visual Consumo de corriente 140 mA Teclas retroiluminadas Lon...

Страница 2: ...www xprgroup com LCSP MF 2 43B Mounting Installazione Montage Montage Montaje Montage UK FR ITA ESP D NL 4 1 2 3 7 5 3 4 x 30 CSK 8 Cable 6 0 30mm Cable 6 0 30mm 6 2 M3 x 6mm 84mm 120m m 40mm 43B...

Страница 3: ...2 5 8 0 3 6 9 B Tamper Redefining Master code Red finition du code Ma tre Ridefinizione del codice Master UK FR ITA ESP D NL 1 Disconnect Power 2 Press and hold A and reconnect Power 3 Hold the A Key...

Страница 4: ...d party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypad the same will be sent as Wiegand Number Use Double Wiegand when connected to EWS use Clock Data when connected to contro...

Страница 5: ...e qui est saisi sur le clavier est envoy comme num ro Wiegand Utilisez l option double Wiegand en cas de connexion l EWS utilisez Clock Data en cas de connexion un contr leur saisie Clock Data et util...

Страница 6: ...astiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera connessa ad un EWS utilizzare Clock Data se connessa ad un controller con input Clock Data utilizzare C...

Страница 7: ...ionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS use Clock Data cuando se conecte a un controlador con entrada de Clock Dat...

Страница 8: ...l Wiegand gew hlt wird die Tastatureingabe als Wiegand Code gesendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim A...

Страница 9: ...ingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodu...

Страница 10: ...le logiciel PROS et l aide du clavier du LCSP Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ET du code PIN double s curit Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 C...

Страница 11: ...re la tessera quindi immettere il codice PIN Verr consentito l accesso Cuando el LCSP se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado LCSP Ejemplo Cre...

Страница 12: ...PIN Code eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als LCSP op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het LCSP toetsenpaneel worden opgegeven Voorbeel Maak een...

Страница 13: ...nexi n del LCSP a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 LCSP op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 aansluiten Si le LCSP doit tre connect au Vi200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 le protocole Codix doit tre appliqu au clavier 1 En...

Страница 14: ...LCSP Introduzca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado LCSP para que funcione con el protocolo Codix compatible con Vi200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste l...

Страница 15: ...rammeert het LCSP toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met Vi200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In...

Страница 16: ...se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesde VPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab L...

Отзывы: