background image

www.xprgroup.com

LCSP-MF

16

ver. b

3

Warranty: 

VPC warrants its products to be free from defects in material and workmanship for 24 months from the date of shipment. The product is to be 

installed in accordance with VPC's instructions and the unit should not be modified or tampered with. VPC does not assume any responsibility for 
damages arising from misuse of the product. VPC's sole responsibility is limited to the repair or replacement when the product is sent to VPC’s facility.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garantie: 

VPC garantit ses produits au regard des défauts matériels et ce pendant 24 mois à compter de la date d'expédition. Le produit doit être installé 

conformément aux instructions de VPC et l'unité ne doit pas être modifiée ou manipulée. VPC n'endosse aucune responsabilité pour les dommages 
résultant d'une mauvaise utilisation du produit. La responsabilité de VPC se limite à la réparation ou à son remplacement, le produit ayant été retourné à  
VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garanzia: 

VPC garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti dei materiali e di fabbricazione per 24 mesi dalla data di consegna. Il prodotto deve 

essere installato secondo le istruzioni fornite da VPC e l'unità non deve essere modificata o manomessa. VPC non si assume alcuna responsabilità per 
danni derivanti da un utilizzo errato del prodotto. La responsabilità di VPC si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, previo l'invio di 
quest'ultimo allo stabilimento VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garantía: 

VPC garantiza que sus productos carecen de defectos de materiales y mano de obra durante 24 meses a partir de la fecha de expedición. El 

producto debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de VPC y no debe modificarse ni manipularse indebidamente la unidad. VPC no asume 
ninguna responsabilidad por daños surgidos por el mal uso del producto. La única responsabilidad de VPC se limita a la reparación o sustitución, si se 
envía el producto a las instalaciones de VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

Garantie: 

VPC garantiert für die Dauer von 24 Monaten ab Lieferdatum, dass die Produkte keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Das 

Produkt ist gemäß den Anweisungen von VPC zu installieren. Änderungen oder andere Eingriffe sind untersagt. VPC übernimmt keine Haftung für 
Schäden, die infolge einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts entstanden sind. Die Gewährleistung beschränkt sich ausschließlich auf die 
Reparatur oder den Austausch des Produktes, sofern dieses an die Betriebsstätte von VPC eingesandt wurde.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

UK

ITA

ESP

D

Garantievoorwaarden

:  VPC  garandeert  dat  de  producten  vrij  zijn  van  materiaal-  en  of  productiefouten  gedurende  de  tijd  van  24  maanden  na 

verzending. Het product dient volgens de gelden normen en installatievoorschriften, opgesteld door VPC, te worden behandeld en gemonteerd.  Bij 
modificatie van het product vervalt per direct de garantie. VPC neemt geen verantwoordelijkheid voor schade voortvloeiende uit onechtgebruik van het 
product. De verantwoording van VPC beperkt zich tot het repareren en of vervangen van het product mits deze geretourneerd zijn naar VPC.
Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium

NL

FR

UK

This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS directive EN50581:2012

ITA

Il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2014/30/UE. È, inoltre, conforme alla direttiva RoHS EN50581:2012

D

NL

Le produit décrit en cela est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/EU. En outre, il est conforme à la directive RoHS EN50581:2012

FR

ESP

Este producto cumple con los requisitos de la directiva EMC 2014/30/UE. Además cumple con la normativa RoHS, directiva EN50581:2012

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU, sowie die RoHS Richtlinie EN50581:2012.

Dit product voldoet hierbij aan de vereisten van EMC-richtlijn 2014/30/EU. Het voldoet ook aan RoHS-richtlijn EN50581:2012

Содержание LCSP-MF

Страница 1: ...le con protocolo Clock Data o Codix de 26 30 34 o 40 bits WIEGAND 2 LED sin alimentaci n el ctrica rojo y verde Retroalimentaci n sonora y visual Consumo de corriente 140 mA Teclas retroiluminadas Lon...

Страница 2: ...www xprgroup com LCSP MF 2 43B Mounting Installazione Montage Montage Montaje Montage UK FR ITA ESP D NL 4 1 2 3 7 5 3 4 x 30 CSK 8 Cable 6 0 30mm Cable 6 0 30mm 6 2 M3 x 6mm 84mm 120m m 40mm 43B...

Страница 3: ...2 5 8 0 3 6 9 B Tamper Redefining Master code Red finition du code Ma tre Ridefinizione del codice Master UK FR ITA ESP D NL 1 Disconnect Power 2 Press and hold A and reconnect Power 3 Hold the A Key...

Страница 4: ...d party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypad the same will be sent as Wiegand Number Use Double Wiegand when connected to EWS use Clock Data when connected to contro...

Страница 5: ...e qui est saisi sur le clavier est envoy comme num ro Wiegand Utilisez l option double Wiegand en cas de connexion l EWS utilisez Clock Data en cas de connexion un contr leur saisie Clock Data et util...

Страница 6: ...astiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera connessa ad un EWS utilizzare Clock Data se connessa ad un controller con input Clock Data utilizzare C...

Страница 7: ...ionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS use Clock Data cuando se conecte a un controlador con entrada de Clock Dat...

Страница 8: ...l Wiegand gew hlt wird die Tastatureingabe als Wiegand Code gesendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim A...

Страница 9: ...ingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodu...

Страница 10: ...le logiciel PROS et l aide du clavier du LCSP Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ET du code PIN double s curit Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 C...

Страница 11: ...re la tessera quindi immettere il codice PIN Verr consentito l accesso Cuando el LCSP se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado LCSP Ejemplo Cre...

Страница 12: ...PIN Code eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als LCSP op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het LCSP toetsenpaneel worden opgegeven Voorbeel Maak een...

Страница 13: ...nexi n del LCSP a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 LCSP op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 aansluiten Si le LCSP doit tre connect au Vi200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 le protocole Codix doit tre appliqu au clavier 1 En...

Страница 14: ...LCSP Introduzca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado LCSP para que funcione con el protocolo Codix compatible con Vi200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste l...

Страница 15: ...rammeert het LCSP toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met Vi200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In...

Страница 16: ...se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesde VPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab L...

Отзывы: