xpr LCSP-MF Скачать руководство пользователя страница 3

www.xprgroup.com

LCSP-MF

3

FR

ITA

ESP

D

POR

  Wiring           

Cablaggio             

  Câblage              

Cableado              Verdrahtung              Aansluiting

ITA

ESP

D

NL

+12V DC

GND

Tamper

Led Green -

Led Red -

D0 / Clock

D1 / Data

Tamper

Codix

UK

LCSP

1

4

7

A

2

5

8

0

3

6

9

B

LD

16

R55

C28

L2

L11

C18

C33

R9

R45

D13

G

N

D

LD

14

R46

Z

D

3

C29

L9

LD

13

R14

Z

D

4

C32

L7

L1

C27

L6

R32

ZD

5

R3

R4

L8

R47

F

U

S

E

1

IC

8

IC

7

IC

N

2

R1

LD5

C6

F

U

S

E

3

+12V

Z

D

2

LD

15

R13

Z

D

1

D3

R2

+12V

A

+12V

led2

A

D0

D1

led2

D1

A

led1

A

G

N

D

led1

D0

G

N

D

R2

R1

Free Led 1

Free Led 2

GN

D

12V out

D0 
D1

Free Led 1

Free Led 2

GN

D

12V out

D0 
D1

Fuse

D0
D1

Led Green -
Led Red -
GND

12 VDC

EWS

WIEGAND

 Connection

LCSP

1

4

7

A

2

5

8

0

3

6

9

B

GND

12 VDC

Vi200

16

17

18

Codix

CODIX

 Connection

+12V

CL

DA

LCSP

1

4

7

A

2

5

8

0

3

6

9

B

D0/Clock

D1/Data

GND

12 VDC

Controller

Clock & Data 

Connection

GND

Red LED

Free Tension

Green LED

Free Tension

Orange LED

Key press and Menu

LCSP

1

4

7

A

2

5

8

0

3

6

9

B

Tamper

Redefining Master code                              Redéfinition du code Maître               Ridefinizione del codice Master           

UK

FR

ITA

ESP

D

NL

1. Disconnect Power
2. Press and hold “

A

” and reconnect 

Power.
3. Hold the “

A

” Key for at least 3 

seconds.

1. Coupez l’alimentation.
2. Appuyez longuement sur la touche 

« 

A

 

»

 et rebranchez le courant.

3. Maintenez la touche 

« 

A

 »

 enfoncée 

pendant au moins 3 secondes.

1. Scollegare dall'alimentazione
2. Tenere premuto "

A

" e ricollegare 

all'alimentazione.
3. Tenere premuto il tasto "

A

" per almeno 

3 secondi.

1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Mantenga pulsada la tecla "

A

" y vuelva 

a conectar la alimentación.
3. Mantenga pulsada la tecla "

A

" durante 

al menos 3 segundos.

1. Koppel de voeding los
2. Houd "

A

" ingedrukt en sluit de voeding 

opnieuw aan.
3. Houd de toets "

A

" ten minste 3 

seconden ingedrukt.

Redefinición del código Maestro               Mastercode neu definieren                Opnieuw definiëren Master Code

1. Gerät von Stromversorgung trennen
2. Taste "

A

" gedrückt halten und Gerät 

wieder an Stromversorgung anschließen.
3. Taste "

A

" mindestens 3 Sekunden 

gedrückt halten.

max. 50m

max. 50m

max. 50m

Содержание LCSP-MF

Страница 1: ...le con protocolo Clock Data o Codix de 26 30 34 o 40 bits WIEGAND 2 LED sin alimentaci n el ctrica rojo y verde Retroalimentaci n sonora y visual Consumo de corriente 140 mA Teclas retroiluminadas Lon...

Страница 2: ...www xprgroup com LCSP MF 2 43B Mounting Installazione Montage Montage Montaje Montage UK FR ITA ESP D NL 4 1 2 3 7 5 3 4 x 30 CSK 8 Cable 6 0 30mm Cable 6 0 30mm 6 2 M3 x 6mm 84mm 120m m 40mm 43B...

Страница 3: ...2 5 8 0 3 6 9 B Tamper Redefining Master code Red finition du code Ma tre Ridefinizione del codice Master UK FR ITA ESP D NL 1 Disconnect Power 2 Press and hold A and reconnect Power 3 Hold the A Key...

Страница 4: ...d party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypad the same will be sent as Wiegand Number Use Double Wiegand when connected to EWS use Clock Data when connected to contro...

Страница 5: ...e qui est saisi sur le clavier est envoy comme num ro Wiegand Utilisez l option double Wiegand en cas de connexion l EWS utilisez Clock Data en cas de connexion un contr leur saisie Clock Data et util...

Страница 6: ...astiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera connessa ad un EWS utilizzare Clock Data se connessa ad un controller con input Clock Data utilizzare C...

Страница 7: ...ionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS use Clock Data cuando se conecte a un controlador con entrada de Clock Dat...

Страница 8: ...l Wiegand gew hlt wird die Tastatureingabe als Wiegand Code gesendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim A...

Страница 9: ...ingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodu...

Страница 10: ...le logiciel PROS et l aide du clavier du LCSP Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ET du code PIN double s curit Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 C...

Страница 11: ...re la tessera quindi immettere il codice PIN Verr consentito l accesso Cuando el LCSP se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado LCSP Ejemplo Cre...

Страница 12: ...PIN Code eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als LCSP op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het LCSP toetsenpaneel worden opgegeven Voorbeel Maak een...

Страница 13: ...nexi n del LCSP a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 LCSP op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 aansluiten Si le LCSP doit tre connect au Vi200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 le protocole Codix doit tre appliqu au clavier 1 En...

Страница 14: ...LCSP Introduzca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado LCSP para que funcione con el protocolo Codix compatible con Vi200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste l...

Страница 15: ...rammeert het LCSP toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met Vi200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In...

Страница 16: ...se limita a la reparaci n o sustituci n si se env aelproductoalasinstalacionesde VPC Dr veRichelle161 B timentG WOP Bte34 1410Waterloo Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab L...

Отзывы: