background image

précAutions et Avertissements: 

1.  Veuillez vérifier la pompe avant de l’utiliser. Ne l’utilisez pas si vous 
     décelez un problème.      
2.  Si vous identifiez des sons anormaux ou remarquez une tempéra 
      ture excessive pendant le gonflement, arrêtez immédiatement  
      de l’utiliser.
3.    La pompe et le tuyau à air chaufferont après une longue période  
       d’utilisation. Veuillez arrêter de les utiliser pendant un moment.
4.    Le compresseur de la pompe peut produire des étincelles lors  
       de son utilisation. Veuillez le tenir à l’écart des objets inflamma 
       bles et explosifs.
5.   Ne laissez pas ce produit sans surveillance afin d’éviter tout 
      accident. 
6.   Essayez d’éviter les contacts avec la boue, l’immersion et les  
      chutes lorsque vous utilisez ce produit.
7.   N’utilisez pas de produits chimiques, d’agents de nettoyage ou de  
      détergents agressifs pour nettoyer ce produit.
8.   Ne conservez pas la pompe dans un lieu froid, chaud ou humide.  
      Si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, veuillez la charger  
     tous les six mois.
9.   Veuillez la tenir hors de la portée des enfants.
10.   Le tuyau à air peut être stocké dans l’espace prévu à cet effet (6).

spécificAtions :

 

Puissance de la pompe de gonflage des pneus 

 60 W

Capacité de la batterie lithium 

                                500 mAh - 14,8 V

Tension 

                                                               12 V

Intensité 

                                                               5 A

Mode de chargement 

                                USB

Durée de chargement 

                                jusqu’à 2 heures pour une    

                                                                                             charge complète
Écran  

                                                              Affichage LCD

Alimentation électrique 

                                12 V

Содержание XD P239.572

Страница 1: ...Automatic tyre pump Copyright XD P239 572...

Страница 2: ...Content English p 3 Nederlands p 6 Deutsch p 9 Fran ais p 12 Espa ol p 15 Svenska p 18 Polski p 24 Italiano p 21...

Страница 3: ......

Страница 4: ...fore use For cars it is recommended to use the cigarette lighter for power supply 2 Press the UNIT button 2 to activate the inflator The LCD screen 1 will display current pressure 3 Press the UNIT but...

Страница 5: ...cable is red during the charging It will turn green when battery is fully charged LED Lighting 1 Press the power button 3 and the LED light 7 will turn on Press the button again to turn off the LED li...

Страница 6: ...ing this product This is to prevent accidents 6 Please try to avoid silt invasion soaking and falling when using this product 7 Please don t use harsh chemicals cleaning agents detergents and other ch...

Страница 7: ...iel een verloopnip pel Voor auto s wordt aangeraden de aanstekeraansluiting te gebruiken als stroomvoorziening 2 Druk op de UNIT knop 2 om de pomp te activeren Het lcd scherm 1 geeft de huidige spanni...

Страница 8: ...laden Deze wordt groen als de batterij volledig is opge laden Ledlamp 1 Druk op de aan uit knop 3 en de ledlamp 7 schakelt in Druk nogmaals op de knop om de ledlamp 7 uit te schakelen Deze functie kun...

Страница 9: ...k nooit onbeheerd achter Dit om ongelukken te voorkomen 6 Houd het apparaat tijdens gebruik uit de buurt van vuil en vocht en laat het niet vallen 7 Gebruik geen agressieve chemicali n schoonmaakmidde...

Страница 10: ...n tilkonverter an Bei einem Einsatz f r Fahrzeuge empfehlen wir die Verwendung des Zigarettenanz nders als Stromquelle 2 Dr cken Sie auf die UNIT Taste 2 um die Aufblasvorrichtung zu aktivieren Auf de...

Страница 11: ...rot Sobald die Batterie vollst ndig geladen ist wird die Ladeanzeige gr n LED Licht 1 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 3 um das LED Licht 7 einzuschalten Dr cken Sie noch einmal auf die Taste um das...

Страница 12: ...uss das Produkt im Betrieb beaufsichtigt werden 6 Bitte versuchen Sie das Eindringen von Schmutz oder Wasser sowie mechanische Beanspruchung des Ger ts im Gebrauch zu vermeiden 7 Verwenden Sie keine a...

Страница 13: ...utiliser Il est conseill d utiliser l allume cigare des voitures comme source d alimentation 2 Appuyez sur le bouton UNIT 2 pour activer la pompe L cran LCD 1 affichera la pression actuelle 3 Appuyez...

Страница 14: ...ant le charge ment Il deviendra vert lorsque la batterie sera compl tement charg e T moin LED 1 Appuyez sur le bouton de mise en marche 3 Le t moin LED 7 s allumera Appuyez nouveau sur le bouton pour...

Страница 15: ...llance afin d viter tout accident 6 Essayez d viter les contacts avec la boue l immersion et les chutes lorsque vous utilisez ce produit 7 N utilisez pas de produits chimiques d agents de nettoyage ou...

Страница 16: ...antes de usarlo Para los coches se recomienda utilizar el mechero como fuente de alimentaci n 2 Pulse el bot n UNIT 2 para activar el inflador La pantalla LCD 1 mostrar la presi n actual 3 Pulse el b...

Страница 17: ...a Se pondr verde cuando la bater a est completamente cargada Iluminaci n led 1 Pulse el bot n de encendido 3 y la luz led 7 se encender Pulse de nuevo el bot n para apagar la luz led 7 Puede utilizar...

Страница 18: ...accidentes 6 Intente evitar que penetre suciedad en este producto que se moje o que se le caiga 7 No utilice productos qu micos agresivos agentes limpiadores detergentes ni otros productos qu micos p...

Страница 19: ...menderar vi att man anv nder cigarettt ndaren som str mf rs rjningsk lla 2 Tryck p UNIT knappen 2 f r att aktivera uppbl sningsenhet en P LCD sk rmen 1 visas aktuellt tryck 3 Tryck p UNIT knappen 2 f...

Страница 20: ...Laddningsindikatorn p laddningskabeln r r d under laddnin gen Den blir gr n n r batteriet r fulladdat LED lampa 1 Tryck p str mbrytaren 3 f r att sl p LED lampan 7 Tryck en g ng till f r att sl av LE...

Страница 21: ...fr n produkten medan den anv nds Detta f r att f rhindra olyckor 6 Kontrollera att produkten inte tar in slam blir bl t eller faller 7 Anv nd inte fr tande kemikalier reng ringsmedel tv ttmedel eller...

Страница 22: ...ore della valvola prima dell uso Per le auto si consiglia di utilizzare l accendisigari per l alimentazione 2 Premere il tasto UNIT 2 per attivare il dispositivo di gonfiag gio Sullo schermo LCD 1 ver...

Страница 23: ...ricarica rossa durante il carica mento Diventa verde quando la batteria completamente carica Luce a LED 1 Premere il pulsante di alimentazione 3 e la luce a LED 7 si accende Premere nuovamente il puls...

Страница 24: ...to al fine di evitare incidenti 6 Cercare di evitare la presenza sabbia e l immersione in acqua quando si utilizza questo prodotto 7 Non usare agenti chimici aggressivi agenti di pulizia di detergent...

Страница 25: ...iem trzeba najpierw za o y przej ci wk W przypadku samochod w zaleca si u ycie gniazda zapalniczki do zasilania urz dzenia 2 Naci nij przycisk UNIT 2 aby aktywowa pompk Na wy wi etlaczu LCD 1 zostanie...

Страница 26: ...ci na czerwono Po pe nym na adowaniu akumulatora wska nik b dzie wieci na zielono wiat o LED 1 Naci nij przycisk zasilania 3 aby w czy wiat o LED 7 Ponownie naci nij przycisk aby wy czy wiat o LED 7 T...

Страница 27: ...e dopu ci do zassania b ota nie zanurza w wodzie ani nie upuszcza urz dzenia 7 Do czyszczenia tego urz dzenia nie u ywa r cych rodk w chemicznych rodk w czyszcz cych i detergent w ani innych rodk w ch...

Страница 28: ......

Страница 29: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article itAliAno Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Страница 30: ...Copyright XD P239 572...

Отзывы: