background image

10

4.MODE BLUETOOTH

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour mettre les écouteurs en 

marche. L’indicateur lumineux bleu clignote lors de la détection des appareils proches de vous dont 

la fonction Bluetooth est activée. L’indicateur lumineux bleu s’éteint si aucun appareil Bluetooth 

n’est détecté dans les 5 minutes. 
2. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile.
3. Recherche et connexion avec l’appareil : SDC

4. Activez la lecture/pause en appuyant sur le bouton Lecture / Pause 

5. Pour répondre à un appel téléphonique entrant en utilisant les écouteurs, appuyez une fois sur le 

bouton de prise d’appel/raccrochage. Pour mettre fin à un appel, pressez à nouveau sur le bouton 

de prise d’appel/raccrochage.  Appuyez deux fois sur le bouton de prise d’appel/raccrochage pour 
appeler le dernier numéro composé.

5.MODE PLAYBACK AUX

1. Mettez les écouteurs en marche
2. Branchez un câble audio 3,5 mm dans le port jack AUX à l’arrière des écouteurs.  Connectez le 
câble 3,5 mm à n’importe quel appareil audio pourvu d’un port approprié.
3. Appuyez sur le bouton « Cadran multi-fonctions » pour lire la musique ou la mettre en pause.

6.CHARGER LES ÉCOUTEURS

1. Les écouteurs disposent d’un batterie Lithium intégrée. La batterie est rechargeable et 
assure approximativement 4 heures d’écoute en continu avec un volume à 80 % lorsqu’elle est 

complètement chargée. 
2. Utilisez le câble micro-USB pour charger les écouteurs. L’indicateur lumineux rouge s’allume si la 
batterie est faible.  L’indicateur lumineux rouge s’éteint lorsque les écouteurs sont complètement 

chargés. 

 

7. COMPATIBILITÉ

Appareils équipés de BT version 3.0 ou supérieure (pour plus de détails, veuillez vous reporter au 
manuel d’utilisation de cet appareil).  

8. MODE HAUT-PARLEUR

Pour activer le mode haut-parleur de cet appareil, tournez les écouteurs sur le côté, comme illustré 

ci-dessous. le casque passera automatiquement en mode haut-parleur. Pour revenir en mode 

casque, tournez simplement les écouteurs dans leur position initiale.

Содержание P326.87 Series

Страница 1: ...Instruction manual Headphone and Speaker Copyright XD P326 87X...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 5 Espa ol p 7 Fran ais p 9 Italiano p 11 Nederlands p 13 Polski p 15 Svenska p 17...

Страница 3: ...a toy please keep away from children This product has a lithium battery to avoid danger DO NOT place it near or in a fire 2 KIND REMINDER 1 To prolong the headphones life span and to avoid hearing da...

Страница 4: ...nto the AUX jack on the back of the headphone Connect the 3 5mm cable to any audio device with a port 3 Press the Multi Function Dial button to play or pause music 6 CHARGING THE HEADPHONE 1 The headp...

Страница 5: ...n Dieses Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es bitte von Kindern fern Im Produkt ist ein Lithiumakku enthalten Um Gefahren zu vermeiden darf es nicht in oder in die N he von Feuer gelegt werden 2 B...

Страница 6: ...mm Audiokabel anschlie en Das 3 5 mm Kabel mit einem beliebigen Audioger t verbinden das einen Port aufweist 3 Zum Abspielen bzw Unterbrechen von Musik die Taste Multifunktionswahl dr cken 6 AUFLADEN...

Страница 7: ...de los ni os Este producto contiene una bater a de litio para evitar peligros NO lo arroje al fuego ni lo sit e cerca de un fuego 2 RECORDATORIO 1 Para prolongar la vida til de los auriculares y evita...

Страница 8: ...iar de la parte posterior de los auriculares Conecte el cable de 3 5 mm a cualquier dispositivo de audio que disponga de un puerto 3 Pulse el marcador multifunci n para reproducir o pausar la m sica 6...

Страница 9: ...port e des enfants Ce produit comporte une batterie lithium pour viter tout risque ne le laissez PAS pr s d une source de chaleur ou d une flamme nue et ne le jetez pas au feu 2 RAPPELS 1 Pour prolong...

Страница 10: ...c ble audio 3 5 mm dans le port jack AUX l arri re des couteurs Connectez le c ble 3 5 mm n importe quel appareil audio pourvu d un port appropri 3 Appuyez sur le bouton Cadran multi fonctions pour li...

Страница 11: ...ta dei bambini Questo prodotto ha una batteria al litio al fine di evitare pericoli NON posizionarli accanto o nel fuoco 2 PROMEMORIA 1 Per prolungare la vita utile delle cuffie ed evitare danni all u...

Страница 12: ...sul retro delle cuffie Collegare il cavo da 3 5 mm a qualsiasi dispositivo audio con una porta 3 Premere il tasto di composizione multifunzione per riprodurre o mettere in pausa la musica 6 RICARICA...

Страница 13: ...s geen speelgoed buiten het bereik van kinderen houden Dit product bevat een lithium accu Plaats dit product voor je eigen veiligheid niet in of in de buurt van vuur 2 LET OP 1 Luister niet te lang na...

Страница 14: ...een stekker van 3 5 mm in de AUX aansluiting aan de achterkant van de hoofdtelefoon Sluit de 3 5 mm kabel aan op een audio apparaat met een AUX poort 3 Druk op de multifunctionele knop om muziek af te...

Страница 15: ...jscu niedost pnym dla dzieci To urz dzenie jest wyposa one w akumulator litowy Aby unikn zagro enia NIE umieszcza go w pobli u ognia ani nie wrzuca urz dzenia do niego 2 PRZESTROGA 1 Aby wyd u y okres...

Страница 16: ...TWARZANIA AUX 1 W czy s uchawki 2 Pod czy kabel audio z wtyczk 3 5 mm do gniazda AUX z ty u s uchawek Pod czy kabel z wtyczk 3 5 mm do dowolnego urz dzenia audio 3 Nacisn pokr t o wielofunkcyjne aby o...

Страница 17: ...n h r produkten r inte en leksak F rvara den o tkomligt f r barn Den h r produkten har ett litiumbatteri Undvik fara genom att INTE placera batteriet i n rheten av eller i en eld 2 P MINNELSE 1 Lyssna...

Страница 18: ...tt in en 3 5 mm ljudkabel i AUX uttaget p h rlurarnas baksida Anslut 3 5 mm kabeln till en ljudenhet med en port 3 Tryck p multifunktionsratten f r att spela upp eller pausa musiken 6 LADDA H RLURARNA...

Страница 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...20 Copyright XD P326 87X...

Отзывы: