background image

4

www.xerox.com/office/WC3045support

Prin

ter Basics

1

2

3

4

5

6

7

8

0

1

2

ABC

@:./

3

DEF

4

GHI

5

JKL

6

MNO

7

PQRS

-_~

8

TUV

9

WXYZ

#

C

CA

WorkCentre 3045

*3045NI

*

*

*

*

*

Alphanumeric keypad
Alfanumerička tipkovnica

Буквено-цифрова клавіатура

Alfanumerická klávesnica
Tipkovnica s številkami in črkami

Alfasayısal tuş takımı

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ΔϴϤϗέΔϳΪΠΑ΃΢ϴΗΎϔϣΔΣϮϟ

Power Saver on, off
Ušteda energije uključena, isključena

Увімкнення та вимкнення функції 

енергозбереження

Šetrič energie zap., vyp
Varčevalni način vklopljen/izklopljen

Enerji Tasarrufu açık, kapalı

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ΔϗΎτϟ΍ήϴϓϮΗϊοϭϞϴϐθΗϑΎϘϳ·ˬϞϴϐθΗ

Clear all changed settings
Brisanje svih promijenjenih postavki

Видалення всіх змін в налаштуваннях

Vymazať všetky zmenené nastavenia
Izbris vseh spremenjenih nastavitev
Tüm degistirilen ayarları temizleyin

ΎϫήϴϴϐΗϢΗϲΘϟ΍Ε΍Ω΍ΪϋϹ΍ϊϴϤΟ΢δϣ

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

Cancel the current job
Otkazivanje trenutačnog zadatka

Скасування поточного завдання

Zrušte aktuálnu úlohu
Preklic trenutnega opravila

Mevcut işi iptal edin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ΔϴϟΎΤϟ΍ΔϤϬϤϟ΍˯Ύϐϟ·

Clear a character
Brisanje znaka

Видалення символу

Vymazať znak
Izbris znaka
Bir karakter temizleyin

ϑήΣ΢δϣ

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

Enter the system menus
Pristup izbornicima sustava

Вхід у системні меню

Vstup do systémových ponúk
Odpiranje sistemskih menijev

Sistem menülerine girin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ϡΎψϨϟ΍Ϣ΋΍Ϯϗϰϟ·ϝϮΧΪϟ΍

Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus
Tipke sa strelicama za kretanje gore, dolje, naprijed i natrag po izbornicima

Кнопки зі стрілками для прокрручування пунктів меню вгору, вниз, вперед і назад

Tlačidlá so šípkou navigujú v ponukách nahor, nadol, dopredu a dozadu
Gumbi s puščicami za drsenje navzgor, navzdol, naprej in nazaj po menijih
Ok düğmelerini menüler boyunca yukarı, aşağı, ileri ve geri gezdirin

Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ήΒϋϒϠΨϠϟϭϡΎϣϸϟϭϞϔγϷϭϰϠϋϷήϳήϤΘϠϟϢϬγϷ΍έ΍έί΃

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

OK button accepts the menu selection
Tipka OK za potvrdu odabrane stavke izbornika

Кнопка OK для підтвердження вибору меню

Tlačidlo OK potvrdzuje výber ponuky
Z gumbom OK potrdite menijski izbor
Tamam düğmesi menü seçimini kabul eder

ΔϤ΋ΎϘϟ΍ΪϳΪΤΗϝϮΒϘϟϖϓ΍Ϯϣ

OK

έΰϟ΍

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

Back/Return button goes up one level in the menu
Tipka Natrag/Povratak za pomak na višu razinu izbornika

Кнопка повернення для виходу на попередній рівень меню

Tlačidlo Späť/Návrat spôsobí návrat o jednu úroveň ponuky
Z gumbom Back/Return greste za raven višje v meniju
Geri/Geri Dön düğmesi menüde bir düzey yukarı gider

ΔϤ΋ΎϘϟΎΑΪΣ΍ϭϯϮΘδϣϝΪόϤΑωΎϔΗέϼϟωϮΟέ

Back/Return

έΰϟ΍

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

Select copy, scan, print, or fax
Odabir zadataka kopiranja, skeniranja, ili telefaksa

Вибір копіювання, сканування, або факсу

Vyberte kopírovanie, skenovanie, alebo fax
Izberite kopiranje, optično branje, ali faksiranje

Kopyalama, tarama, ya da faksı seçin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

βϛΎϓϭ΃ϲ΋Ϯο΢δϣϭ΃ΦδϧΪϳΪΤΗ

Display job status
Prikaz stanja zadatka

Відображення стану завдання

Zobrazte stav úlohy
Prikaži stanje posla

İş durumunu görüntüleyin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ΔϤϬϤϟ΍ΔϟΎΣνήϋ

One touch fax numbers
Brzi brojevi telefaksa

Номери експрес-набору факсу

Jednodotykové faxové čísla
Neposredno klicanje številk faksa

Tek tuş faks numaraları

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ΓΪΣ΍ϭΔδϤϠΑΕΎδϛΎϓϡΎϗέ΃

Redial a fax, or enter a pause
Ponovno biranje broja telefaksa ili stanka

Повторний набір номера факсу або вставляння паузи

Opätovne vytočte fax, prípadne zadajte pauzu
Vnovično klicanje številke faksa ali vnos premora

Bir faksı yeniden çevirin ya da bir duraklatma girin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ΖϗΆϣϒϗϮΗϝΎΧΩ·ϭ΃βϛΎϓϢϗήΑϝΎμΗϻ΍ΓΩΎϋ·

Access fax directories
Pristup imenicima telefaksa

Доступ до номерів факсу

Prístup k priečinkom faxu
Odpiranje faksnih imenikov

Faks dizinlerine erişin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

βϛΎϔϟ΍ΔϟΩ΃ϰϟ·ϝϮλϮϟ΍

Start a copy, scan, print, or fax job
Pokretanje zadataka kopiranja, skeniranja, 

ispisa i faksiranja

Запуск завдання копіювання, сканування, 

друку або факсу

Spustite kopírovanie, skenovanie alebo 

faxovú úlohu
Začetek kopiranja, optičnega branja ali 

pošiljanja faksa

Bir kopyalama, tarama, yazdırma ya da faks işi 

başlatın

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

Access the address book
Pristup adresaru

Доступ до адресної книги

Prístup k adresáru
Odpiranje imenika

Adres defterine erişin

EN

HR

UK

SK

SL

TU

AR

ϦϳϭΎϨόϟ΍ήΘϓΩϰϟ·ϝϮλϮϟ΍

ΔϋΎΒσϭ΃ϲ΋Ϯο΢δϣϭ΃ΦδϧΔϤϬϣ˯ΪΑ

βϛΎϓϭ΃

Содержание WorkCentre 3045

Страница 1: ...pute Pomo nik za online podr ku Sigurnosne zna ajke pogledajte User Guide Korisni ki vodi User Guide Ovl da e tla iarne a pomocn programy Pou vate sk pr ru ky a pokyny On line asistent podpory Bezpe n...

Страница 2: ...koje koristi sustav Macintosh 10 5 ili noviju ina icu Macintosh 10 5 Skenovanie z po ta a pou vaj ceho syst m Macintosh 10 5 a nov Opti no branje iz ra unalnika s sistemom Macintosh 10 5 ali novej im...

Страница 3: ...avljivanja Pr stup k zaseknutiu Dostop do zastoja S k ma Eri im EN HR UK SK SL TU AR EN HR UK SK SL TU AR For ordering supplies contact your local reseller or visit the Xerox Supplies website www xero...

Страница 4: ...dlo OK potvrdzuje v ber ponuky Z gumbom OK potrdite menijski izbor Tamam d mesi men se imini kabul eder OK EN HR UK SK SL TU AR Back Return button goes up one level in the menu Tipka Natrag Povratak z...

Страница 5: ...bn k Glavni pladenj Ana Kaset EN HR UK SK SL TU AR Bypass Tray Dodatna ladica Z sobn k s priamym pod van m Obhodni pladenj Bypass Kaseti EN HR UK SK SL TU AR When loading paper Confirm or select the c...

Страница 6: ...aman Bypass Kasetine yerle tirilen ka t nce kullan l r EN HR UK SK SL TU AR Confirm or change size and type settings When printing select printing options in the print driver Potvrda ili izmjena posta...

Страница 7: ...osti kopiranja Prech dzajte cez ponuky aby ste vybrali mo nosti kop rovania V ustreznih menijih izberite elene mo nosti kopiranja Kopyalama se eneklerini se mek i in men lerde gezinin Press the Start...

Страница 8: ...cez USB m ete odosiela naskenovan s bory z ovl dacieho panela tla iarne do pripojen ho po ta a Z pripojen ho po ta a m ete tie skenova Pri pripojen cez Ethernet m ete odosiela naskenovan s bory z ovl...

Страница 9: ...e alebo Server FTP potom stla te OK V meniju poi ite mo nost Computer Network Ra unalnik Omre je ali Server FTP Stre nik FTP nato pa pritisnite OK Bilgisayar A ya da Sunucu FTP se ene ini se mek i in...

Страница 10: ...n Novo opti no branje Windows Faks ve Tarama uygulamas n ba lat n Yeni Tarama d mesini t klat n Windows Fax and Scan Windows New Scan Confirm the scanner Potvrdite skener Potvr te skener Potrdite opti...

Страница 11: ...amas n ba lat n i e aktar m y ntemi de i ebilir Select the scan settings Odaberite postavke skeniranja Zvo te nastavenia skenovania Izberite nastavitve opti nega branja Tarama ayarlar n se in EN HR UK...

Страница 12: ...iew and select the scan area Kliknite Overview Pregled pa odaberite podru je skeniranja Kliknite na Overview Preh ad a vyberte oblas skenovania Kliknite Overview in izberite obmo je opti nega branja O...

Страница 13: ...OK Pomaknite se da izberete cilj in pritisnite OK Hedefi se mek i in kayd r n OK d mesine bas n OK EN HR UK SK SL TU AR Confirm the destination press OK Potvrdite odredi te pritiskom na OK OK Potvr te...

Страница 14: ...x m ete odosla priamo z po ta a Pozrite si User Guide Pou vate sk pr ru ka Faxing Faxovanie Nastavenie faxu si pozrite v User Guide Pou vate sk pr ru ka Setting up Faxing Nastavenie faxovania tevilke...

Страница 15: ...TU AR Enter a Fax number press OK Unesite broj telefaksa i pritisnite OK OK Zadajte faxov slo a stla te OK Vnesite tevilko faksa in pritisnite OK Faks numaras girin ve OK d mesine bas n OK EN HR UK SK...

Страница 16: ...Troubleshooting Pozri User Guide Pou vate sk pr ru ka Troubleshooting Rie enie probl mov Glejte User Guide Uporabni ki priro nik Troubleshooting Odpravljanje te av Bkz Kullan m K lavuzu Sorun Giderme...

Отзывы:

Похожие инструкции для WorkCentre 3045