background image

12

www.xerox.com/office/B70xxsupport

Co

py

in

g

Copi

e

1

38–128 g/m

2

(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m

2

(20 lb.–34 lb. Bond)

X:

 85–432 mm (5.5–17 in.)

Y:

 125–297 mm (8.26–11.69 in.)

≤110

 (80 g/m

2

)

X

Y

A5

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

1

2

3

FR

EN

Load the original images.
Chargez les images initiales.
Coloque las imágenes originales. 
Coloque as imagens originais.

Basic Copying

Copie standard

Copia básica

Cópia básica

FR

EN

Touch 

Copy

 and select the number of copies desired.

Sélectionnez 

Copier

 puis le nombre de copies souhaitées.

Toque 

Copiar

 y seleccione el número de copias deseado.

Selecione 

Cópia 

e depois o número de cópias desejadas.

FR

EN

FR

EN

Select settings from the list, then touch 

Start

.

Choisissez les paramètres dans la liste, puis sélectionnez 

Démarrer

.

Seleccione las opciones de la lista y toque 

Comenzar

.

Selecione as configurações na lista e depois toque em 

Iniciar

.

FR

EN

Note: Settings from previous users remain for a short time. To clear the temporary settings in all apps, on the Home 

screen, touch 

Reset

.

Remarque : les paramètres saisis par d’autres utilisateurs sont conservés pendant une courte période de temps. Pour 

supprimer les paramètres temporaires dans toutes les applications, sélectionnez 

Réinitialiser

 dans l’écran de la page 

d’accueil.
Nota: las opciones de los usuarios anteriores se mantienen durante un breve periodo de tiempo. Para borrar las 

opciones temporales de todas las aplicaciones, vaya a Pantalla principal y toque 

Restablecer

.

Nota: as configurações de usuários anteriores permanecem ativas por um algum tempo. Para limpar as 

configurações temporárias em todos os aplicativos, na tela Dispositivo, toque em 

Reinicializar

.

ES

PT

ES

PT

ES

PT

ES

PT

ES

PT

Содержание VersaLink B7025

Страница 1: ...ment Europe sont disponibles en ligne EN Before operating your printer read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on Xerox com or the Safety Regulatory Recycling and Disposal...

Страница 2: ...ation Escaneado Digitaliza o FR ES PT EN FR EN Faxing 18 T l copie Fax Envio de fax FR EN Troubleshooting 20 D pannage Soluci n de problemas Solu o de problemas Paper Jams 20 Incidents papier Atascos...

Страница 3: ...ua impressora Consulte o Guia do Usu rio para mais informa es EN FR Finishers Modules de finition Acabadoras M d de acabamento EN FR Envelope Tray Magasin pour enveloppes Bandeja para sobres Bandeja d...

Страница 4: ...ience Con ctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia Fa a login para acesso especial e personaliza o de sua experi ncia EN FR 5 The Device app provides access to printer i...

Страница 5: ...dans un navigateur Web L adresse IPv4 du r seau est disponible sur l cran tactile du panneau de commande S lectionnez Application du p riph rique propos de puis faites d filer vers le bas Para conecta...

Страница 6: ...nom d utilisateur puis s lectionnez OK Vous tes maintenant connect et pouvez commencer enregistrer des pr r glages et personnaliser l agencement des applis Para personalizar su experiencia primero cr...

Страница 7: ...ista de configura es Salvar como padr o altera as configura es padr o Em Novo pr ajuste digite um nome e escolha um cone Para gerenciar sua lista de fun es e pr ajustes toque no menu Personalizar FR E...

Страница 8: ...2 x 229 mm 1 2 L L W W W 140 297 mm 5 5 11 7 in L 182 432 mm 7 2 17 in L L W W 1 2 W 89 297 mm 3 5 11 7 in L 98 483 mm 3 9 19 in L L W W 6 Supported Paper Papier pris en charge Papeles admitidos Papel...

Страница 9: ...elect printing options Modifiez les param tres du format et du type dans le panneau de commande de l imprimant S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox En el panel de co...

Страница 10: ...umentos toque Agregar documento Seleccione las opciones deseadas y toque Imprimir Se mais documentos forem necess rios selecione Adicionar documento Selecione as configura es como necess rio e depois...

Страница 11: ...uzca una clave poss vel enviar um trabalho de impress o para salvar na impressora e posteriormente selecion lo no painel de controle para impress o Os trabalhos podem ser salvos na pasta p blica ou se...

Страница 12: ...ez D marrer Seleccione las opciones de la lista y toque Comenzar Selecione as configura es na lista e depois toque em Iniciar FR EN Note Settings from previous users remain for a short time To clear t...

Страница 13: ...s au Guide de l utilisateur FR The printer is connected typically to a network rather than a single computer You select a destination for the scanned image at the printer Some methods are available to...

Страница 14: ...e escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o Para editar o nome d...

Страница 15: ...h destinos preparados ou acesso rede Selecione o dispositivo USB ou insira a unidade USB e depois escolha Digitalizar para USB FR EN Choose the file type and other scan settings To edit the default s...

Страница 16: ...ipo de archivo y otras opciones de escaneado Las opciones de Responder a Mensaje y De est n al final de la lista Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba el nombre d...

Страница 17: ...ba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o Para editar o nome da digitaliza o padr o selecione o nome e digite as altera es Toque em Digitalizar FR...

Страница 18: ...la gestion des num ros de fax enregistr s dans le carnet d adresses reportez vous au Guide de l utilisateur FR Faxing T l copie Fax Envio de fax EN You can enter fax numbers manually and store them i...

Страница 19: ...fax toque no bot o de cat logo de endere os Para adicionar editar ou remover um n mero do cat logo de endere os toque e retenha o n mero e selecione uma op o FR EN Choose fax settings as desired then...

Страница 20: ...oudre l incident Reportez vous au Guide de l utilisateur pour savoir comment viter les incidents papier Paper Jams Incidents papier Atascos de papel Atolamentos de Papel FR EN ES PT ES Cuando se produ...

Отзывы: