background image

3

                          Français   

                             

 

p. 9

ENGLISH

 

    

We would like to congratulate and thank you for purchasing our digital meat 

thermometer. Thanks to its wide measuring range, this thermometer is suitable 

for a variety of applications. 

OPERATING INSTRUCTIONS:

1.  How to use the meat thermometer

1) Set the switch on the back of the meat thermometer to COOK mode.

2) Connect the cord to one side of the meat thermometer. The cord is heat 

resistant up to 250°C (482°F) 

3) During the status of COOK, touch (M/M) icon to choose meat types and 

touch (S/T) icon to select tastes. 

4) The display shows the temperature in Celsius or Fahrenheit. To select the 

preferred temperature scale, touch and hold (S/T) icon for 3 seconds to select 

°C or °F display.

5) To set the desired temperature, touch and hold (S/S/        ) icon for 3 seconds 

and temperature will flash, then touch (M/M) icon to increase the temperature 

or (S/T) icon to decrease the temperature.

6) Insert the probe with the cord connected, into the food to be cooked. The 

temperature of the food is shown on the left of the display. When the food 

reaches the desired temperature, the thermometer will beep.

2. How to use the timer

1) Set the switch on the back of the timer to TIMER mode.

2) The display shows 00 (M) : 00 (S). Touch (M/M) icon to set minutes and 

(S/T) icon to set seconds. 

3) To start and stop the timer, touch (S/S/

 ) icon.

4) To reset the timer, touch and hold (M/M) and (S/T) icons simultaneously.

Good to know 

Timer: max. 99 minutes and 59 seconds. 

Meat thermometer range: 0°C ~ 250°C (482°F) 

The timer/meat thermometer has two magnets on the back to enable it to be 

stuck onto a fridge for example

Содержание P422.611

Страница 1: ...Digital meat thermometer Copyright XD P422 61X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...isplay 5 To set the desired temperature touch and hold S S icon for 3 seconds and temperature will flash then touch M M icon to increase the temperature or S T icon to decrease the temperature 6 Inser...

Страница 4: ...e wiped clean with a damp cloth 4 Please replace the batteries when the display becomes dim Please dispose of the used batteries in a responsible manner WELL MEDIUM MEDIUM RARE RARE DONE C F C F C F C...

Страница 5: ...kt om te kiezen voor een temperatuurweergave in C of F 5 Om de gewenste temperatuur in te stellen houd het S S icoon gedurende 3 seconden ingedrukt totdat de temperatuurweergave gaat knipperen Druk ve...

Страница 6: ...g Dompel het hele product niet onder in water Het apparaat kan worden schoongeveegd met een vochtige doek 4 Vervang de batterijen zodra het scherm wazig wordt Gooi de gebruikte batterijen op een veran...

Страница 7: ...ie gew nschte Temperatureinheit C oder F f r das Display einzustellen 5 Dr cken Sie um die gew nschte Temperatur einzustellen 3 Sekunden lang auf S S Die Temperaturanzeige beginnt zu blinken Dr cken S...

Страница 8: ...wenn die Display Anzeige zu schwach wird Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den geltenden Vorschriften DOBRZE WYSMA O NY REDNIO WYSMA ONY REDNIO KRWISTY KRWISTY BARDZO DOBRZE WYSMA ONY C...

Страница 9: ...intenez l ic ne S T enfonc e pendant 3 secondes 5 Pour s lectionner la temp rature d sir e maintenez l ic ne S S enfonc e pendant 3 secondes et la temp rature clignotera Appuyez ensuite sur l ic ne M...

Страница 10: ...oduit dans l eau Il peut tre nettoy l aide d un linge humide 4 Veuillez remplacer les piles lorsque l cran s assombrit Veuillez liminer les piles usag es de mani re responsable DOBRZE WYSMA O NY REDNI...

Страница 11: ...peratura preferida pulse y mantenga pulsado el icono S T durante 3 segundos para seleccionar C o F 5 Para definir la temperatura deseada pulse y mantenga pulso el icono S S durante 3 segundos y la tem...

Страница 12: ...ua Se puede limpiar con un pa o h medo 4 Sustituya las pilas cuando la pantalla se aten e Deseche las pilas usadas de manera responsable N DOORBAKKEN DOORBAKKEN C F C F C F C F C F 1 RUND 77 171 71 16...

Страница 13: ...in nskad temperatur tryck p och h ll nere S S ikonen i 3 sekunder N r temperaturen b rjar blinka tryck p M M ikonen f r att h ja temperaturen eller S T f r att s nka temperaturen 6 F r in sonden i li...

Страница 14: ...71 160 8 FISH 63 145 DOORBAKKE N HALF DOORBAKKEN LICHT DOORBAKKEN ROOD DOORBAKKEN C F C F C F C F C F 1 RUND 77 171 71 160 63 145 60 140 2 VARKEN 79 174 3 KIP 79 174 4 KALKOE N 79 174 5 KALF 74 165 6...

Страница 15: ...mperatura preferita toccare e tenere premuta l icona S T per 3 secondi per selezionare C o F 5 Per impostare la temperatura desiderata toccare e tenere premuta l icona P E per 3 secondi e la temperatu...

Страница 16: ...panno umido 4 Sostituire le batterie quando il display si spegne Smaltire le batterie usate in modo responsabile 8 RYBY 63 145 POINT SAIGNANT BLEU TR S BLEU BIEN CUIT C F C F C F C F C F 1 B UF 77 17...

Страница 17: ...n ikony S T i przytrzyma j przez trzy sekundy w celu wybrania jednostki C lub F 5 Aby ustawi dan temperatur nale y dotkn ikony S S i przytrzyma j przez trzy sekundy Temperatura zacznie miga Dotkn ikon...

Страница 18: ...czujnik 3 Termometr nie jest wodoszczelny i nie mo na go my w zmywarce Nie zanurza ca ego urz dzenia w wodzie Mo na go przeciera wilgotn szmatk 4 Wymieni baterie gdy elementy na ekranie b d mniej wyr...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Copyright XD P422 61X...

Отзывы: