background image

ATTENZIONE!

- Non collocare o utilizzare il prodotto a temperatura elevata o in un ambiente umido. 
- Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
- Non scuotere vigorosamente, colpire o gettare il prodotto. 
- Se il powerbank non viene utilizzato per lungo tempo, farlo caricare/scaricare una volta 
   ogni tre mesi per garantire la durata del prodotto.
- Rischio di incendio e di ustioni, non aprire, rompere, smontare e gettare nel fuoco. Mantenere o   
   toccare le superfici accessibili solo per un breve periodo di tempo. Non riscaldare 
   oltre i 45 °C o incenerire. 
- I Powerbank non sono consentiti nel bagaglio da stiva sui voli di compagnie aeree  
   commerciali. Maneggiare con cura e smaltire in conformità alle normative locali. Solo bagaglio 
   a mano. 
- Non esporre il Powerbank a pioggia o neve. 
- Non adatto per i bambini.
- Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita. Il sovraccarico delle uscite  
   oltre il valore nominale indicato sopra può comportare il rischio di incendi o lesioni 
   alle persone. 
- Non utilizzare un Powerbank danneggiato o modificato. Batterie danneggiate o modificate  
   possono avere un comportamento imprevedibile con conseguente pericolo di incendio,  
   esplosione o di rischio di pregiudizio. 
- Non caricare il Powerbank mentre si utilizza il Powerbank per caricare un dispositivo. Non  
  caricare il Powerbank per più di 4-6 ore e non lasciare incustodito.

PER CARICARE IL CELLULARE O IL DISPOSITIVO 

- Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. 
- Dopo aver caricato il dispositivo e quando il powerbank ha una bassa potenza, ricaricare il  
   powerbank prima di utilizzarlo di nuovo. 

UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS 

• Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless 
• Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull’area di ricarica wireless (6)

Содержание P322.09 Series

Страница 1: ...Copyright XD P322 09X Tempered glass 5000 mAh wireless powerbank ...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Français p 9 Español p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3 ...

Страница 3: ...nnected to the digital device the device shall be charged Plug in the supplied cable or Micro USB cable to your wall charger or computer USB port The USB connector goes to your charger the Micro USB Type C connector goes to your power bank When fully charged disconnect the power bank Input Type C 5V 2A Micro USB 5V 2A Type C 5V 2A Output USB output 5V 2A Wireless output 5W Battery Capacity 5 000mA...

Страница 4: ...Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons Do not use the power bank that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury Do not charge the power bank while using the power bank to charge a dev...

Страница 5: ...EN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB en of type c kabel Het digitale apparaat wordt opgeladen zodra het is gekoppeld aan de powerbank Steek de meegeleverde kabel of Micro USB kabel in het stopcontact of de USB poort van je computer De USB connector gaat naar je lader en de micro USB type c kabel gaat naar je powerbank Koppel de powerbank los als deze volledig is opgeladen Ingan...

Страница 6: ...en Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg hebben Gebruik de powerbank niet als deze is beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag met brand ontploffing en verwonding tot gevolg Laad de powerbank niet op terwijl je een apparaat oplaadt met de powerbank Laad de powerbank niet ...

Страница 7: ...über USB oder und Typ C Kabel geladen werden Sobald die Powerbank mit dem digitalen Gerät verbunden ist wird das Gerät aufgeladen Stecken Sie das mitgelieferte Kabel oder Mikro USB Kabel in Ihr Wand Ladegerät oder den USB Port am Computer ein Das USB Anschlusskabel führt zu Ihrem Ladegerät das Micro USB Typ C Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen Wenn die Powerbank voll aufgeladen ist ziehen ...

Страница 8: ...r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine Überlastung der Ausgänge kann dazu führen dass sich das Gerät selbst entzündet oder Personen verletzt werden Verwenden Sie die Powerbank nicht wenn sie beschädigt oder geändert wurde Beschädigte oder veränderte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten an den Tag legen und Selbstentzündung Explosion oder V...

Страница 9: ...terne peut être chargée via USB ou et par câble de type C Une fois la batterie externe raccordée à l appareil numérique son chargement commence Branchez le câble ou Micro USB câble fourni à votre chargeur mural ou à un port USB de votre ordinateur Le connecteur USB va sur votre chargeur le micro USB câble de type C va sur la batterie externe Lorsqu elle est complètement chargée débranchez la batte...

Страница 10: ...rne à la pluie ou à la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au delà de sa puissance de sortie La surcharge au delà de la puissance de sortie peut induire un risque d incendie ou de blessure N utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été modifiée Les batteries endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière inattendue et ainsi prov...

Страница 11: ...e cargar esta batería externa mediante cable USB y o Tipo C Al conectar la batería externa al dispositivo digital este se carga Conecte el cable o Micro USB cable incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector USB es para conectarlo al cargador mientras que el cable micro USB Tipo C es para conectarlo a su batería externa Una vez completada la carga desconecte la baterí...

Страница 12: ...via ni a la nieve No apto para niños No utilice la batería externa por encima de su potencia nominal Una sobrecarga de potencia por encima del valor nominal puede suponer riesgo de incendio o lesiones No utilice la batería externa si está dañada o ha sido modificada Las baterías dañadas o modificadas pueden manifestar comportamientos impredecibles que pueden dar lugar a incendio explosión o riesgo...

Страница 13: ...et LADDA STRÖMBANKEN Strömbanken kan laddas med USB och eller Type C kabel Så fort du har anslutit strömbanken till den digitala enheten laddas enheten Anslut den medföljande kabeln eller Micro USB kabeln till din väggladdare eller i en dators USB port USB kontakten passar i din laddare och Micro USB typ C kontakten i strömbanken Koppla bort strömbanken när den är fulladdad Ineffekt Type C 5V 2A M...

Страница 14: ... Inte lämplig för barn Använd inte strömbanken tillsammans med utrustning som kräver mer kraft än dess märkuteffekt Överbelastade effektuttag över märkvärdet kan orsaka risk för brand eller personskador Använd inte en strömbank som skadats eller ändrats Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa ett oförutsägbart beteende och orsaka brand explosion eller risk för personskada Ladda inte strömb...

Страница 15: ...WERBANK Questo powerbank può essere caricato tramite USB e o cavo di tipo C Quando il powerbank viene collegato al dispositivo digitale il dispositivo verrà caricato Inserire Il cavo o Micro USB cavo in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer Il connettore USB va al caricatore il cavo micro USB tipo C va al powerbank Quando completamente carico scollegare il powerbank In...

Страница 16: ...zzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore nominale indicato sopra può comportare il rischio di incendi o lesioni alle persone Non utilizzare un Powerbank danneggiato o modificato Batterie danneggiate o modificate possono avere un comportamento imprevedibile con conseguente pericolo di incendio esplosione o di rischio di pregiudizio Non ...

Страница 17: ...enośną można ładować za pośrednictwem kabla USB i lub kabla typu C Po podłączeniu zasilacza do urządzenia cyfrowego rozpocznie się ładowanie urządzenia Podłącz dołączony kabel lub Mico USB kabel USB do ładowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera Wtyczka USB podłączana jest do ładowarki wtyczka micro USB typu C podłączana jest do ładowarki przenośnej Po pełnym naładowaniu należy odłączyć ładow...

Страница 18: ...ni śniegu Produkt nie nadaje się do obsługi przez dzieci Nie należy przekraczać mocy znamionowej ładowarki przenośnej Przeciążenie może skutkować pożarem lub obrażeniami ciała Nie należy korzystać z uszkodzonej ani zmodyfikowanej ładowarki przenośnej Zniszczone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać niewłaściwie skutkując pożarem wybuchem lub stwarzać ryzyko obrażeń ciała Nie ładować ładowarki...

Страница 19: ...ive 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERL...

Страница 20: ...Copyright XD P322 09X ...

Отзывы: