background image

15

Výstraha

• Teleso teplomera nikdy nevkladajte do rúry.

• Teplomer nie je vodotesný!

• Sonda z nehrdzavejúcej ocele bude veľmi

horúca! Vyťahujte ju iba pomocou chňapiek.

• Teplomer nepoužívajte na meranie teploty

v rúre!

Upozornenie – batérie

• Používajte výlučne nové akumulátory (alebo

batérie) zodpovedajúce uvedenému typu.

• Dbajte bezpodmienečne na správnu

polaritu batérií (značenie + a -) a vložte ich

príslušne. V prípade nerešpektovania hrozí

nebezpečenstvo vytečenia alebo výbuchu

batérií.

• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.

• Akumulátory a batérie nikdy neotvárajte,

zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo

uniknutiu do životného prostredia. Môžu

obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre

životné prostredie.

• Akumulátory/batérie nemodifikujte a/alebo

nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.

• Spotrebované batérie bezodkladne odstráňte

z výrobku a likvidujte ich.

• Akumulátory/batérie neskratujte a ucho-

vávajte ich mimo dosahu holých kovových

predmetov.

3. Uvedenie do prevádzky

3.1 Vloženie batérií

Na vloženie/výmenu batérie otvorte kryt batérie

na zadnej strane, vložte po dve batérie typu AAA

so správnym pólovaním do priehradky na batérie

teplomera a základňovej stanice.

Príslušnú priehradku na batérie riadne zatvorte.

3.2 Zapnutie základňovej stanice a teplomera

Konektor sondy zasuňte na pravej strane

základňovej stanice.

Základňovú stanicu zapnite nastavením hlavného

vypínača na spodnej strane do polohy

on

.

Teplomer zapnite nastavením hlavného vypínača

na zadnej strane do polohy

on

.

Po zapnutí teplomera v strede základňovej stanice

zabliká LED na indikáciu stavu načerveno a ukáže,

že boli prijaté údaje o teplote.

4. Prevádzka

Pred uvedením prístroja do prevádzky sondu vyčistite

pod tečúcou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.

Sondu zasuňte na najhrubšom mieste pokrmu

do hĺbky minimálne 2 cm. Iba sonda a kábel sú

žiaruvzdorné do 250 °C. Kábel opatrne vyveďte von.

Prispôsobí sa tesneniu rúry. Základňovú stanicu a

teplomer udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od

zdroja tepla. Prístroj nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.

Žiadna časť sondy sa nesmie dostať do kontaktu s

otvoreným ohňom. Vhodné len na použitie pre rúry

na pečenie a gril.

4.1 Automatické nastavenie teploty podľa

druhu mäsa

Pomocou tlačidla

MEAT

zvoľte požadovaný druh

mäsa. Pri každom stlačení sa zmení zobrazenie

druhu mäsa v nasledujúcom poradí: beef > lamb

> veal > hamburger > pork > turkey > chicken >

fish (pozri tab. 1)

Pomocou tlačidla

TASTE

zvoľte požadovaný stupeň

prepečenia: well > medium well > medium >

medium rare > rare (pozri tab.1)

Cieľová teplota sa automaticky nastaví výberom

stupňa prepečenia podľa druhu mäsa.

Stlačením tlačidla

MODE

si môžete zvoliť jednotku

teploty °C alebo °F.

Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie zvukový

signál.

Содержание 00111382

Страница 1: ...rademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Страница 2: ...ungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi N vod k pou it N vod na pou itie Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare Instrucciones de us...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 3 2 5 7 8 6 9 12 11 10 4...

Страница 5: ...Vielen Dank dass Sie sich f r ein XAVAX Produkt entschieden haben Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung...

Страница 6: ...chlussstecker der Sonde rechts an der Basisstation ein Schalten Sie die Basisstation ein indem Sie den Powerschalter auf der Unterseite auf on stellen Schalten Sie das Thermometer ein indem Sie den Po...

Страница 7: ...tbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 7 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502...

Страница 8: ...le 10 LCD display 11 Base station 12 Status LED Thank you for choosing a XAVAX product Take your time and read the following instructions and information completely Please keep these instructions in a...

Страница 9: ...s connection plug into the base station on the right side Switch the base station on by setting the power switch on the bottom to on Switch the thermometer on by setting the power switch on the back t...

Страница 10: ...ase contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www xavax eu 8 Technical specifica...

Страница 11: ...e 12 LED d tat Nous vous remercions d avoir choisi un produit XAVAX Veuillez prendre le temps de lire l ensemble des remarques et consignes suivantes Veuillez conserver ce mode d emploi port e de main...

Страница 12: ...n de base droite Mettez la station de base en marche en mettant le s lecteur Power situ en bas sur on Mettez le thermom tre en marche en mettant le s lecteur Power situ au dos sur on Apr s la mise en...

Страница 13: ...onsignes du mode d emploi et ou des consignes de s curit 7 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne t l phoniq...

Страница 14: ...oceli s tepeln odoln m kabelem 10 LCD displej 11 Z kladn stanice 12 Stavov LED dioda D kujeme e jste si vybrali v robek XAVAX P e t te si pros m v echny n sleduj c pokyny a informace Uchovejte tento t...

Страница 15: ...ru P pojnou z str ku sondy zastr te vpravo na z kladn stanici Zapn te z kladn stanici p i em nastav te vyp na na spodn stran do polohy on Zapn te teplom r p i em nastav te vyp na na zadn stran do pol...

Страница 16: ...nebo z ruku za kody vznikl neodbornou instalac mont nebo neodborn m pou it m v robku nebo nedodr ov n m n vodu k pou it a nebo bezpe nostn ch pokyn 7 Servis a podpora M te ot zky k produktu Obra te n...

Страница 17: ...D displej 11 Z klad ov stanica 12 LED na indik ciu stavu akujeme e ste sa rozhodli pre v robok XAVAX Pre tajte si v etky nasleduj ce pokyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn b...

Страница 18: ...ce a teplomera Konektor sondy zasu te na pravej strane z klad ovej stanice Z klad ov stanicu zapnite nastaven m hlavn ho vyp na a na spodnej strane do polohy on Teplomer zapnite nastaven m hlavn ho vy...

Страница 19: ...ie mont e alebo neodborn ho pou vania v robku alebo z nere pektovania n vodu na pou vanie a alebo bezpe nostn ch pokynov 7 Servis a podpora S ot zkami t kaj cimi sa v robku sa pros m obr te na poraden...

Страница 20: ...175 F 58 C 137 F medium well 73 C 165 F 73 C 165 F 71 C 160 F 73 C 165 F medium 71 C 160 F 71 C 160 F 62 C 145 F 71 C 160 F medium rare 62 C 145 F 62 C 145 F 60 C 140 F rare 60 C 140 F 1 MIN 2 SEC 3 S...

Страница 21: ...18 3 3 1 2 3 2 on on 4 2 250 C 4 1 MEAT beef lamb veal hamburger pork turkey chicken fish 1 TASTE well medium well medium medium rare rare 1 MODE C F 4 2 3 MODE MIN SEC MODE...

Страница 22: ...art Stopp 4 4 S S Start Stopp S S Start Stopp CLEAR 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www xavax eu 8 AAA 1 5 8 10 250 C 14 482 F 69 57 1 C 9 2002 96 EU 2006 66 EU 10 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG...

Страница 23: ...tato Grazie per avere acquistato un prodotto XAVAX Prima della messa in esercizio leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale cons...

Страница 24: ...e base Accendere la stazione base portando l interruttore Power sul lato inferiore in posizione ON Accendere il termometro portando l interruttore Power sul retro in posizione ON Dopo avere acceso il...

Страница 25: ...sicurezza 7 Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www...

Страница 26: ...nk dat u voor een product van XAVAX heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u he...

Страница 27: ...thermometer Sluit de aansluitstekker van de sonde rechts op het basisstation aan Schakel het basisstation in door de powerschakelaar aan de onderzijde op on te zetten Schakel de thermometer in door de...

Страница 28: ...edieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 7 Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Meer supp...

Страница 29: ...da ze stali nierdzewnej z termoodpornym kablem 10 Ekran LCD 11 Stacja bazowa 12 Dioda LED stanu Dzi kujemy za zakup naszego produktu Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ug...

Страница 30: ...yk przy czaj cy sondy z prawej strony stacji bazowej W czy stacj bazow ustawiaj c wy cznik zasilania na spodzie na pozycj on W czy termometr ustawiaj c wy cznik zasilania z ty u na pozycj on Po w czen...

Страница 31: ...ia produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i lub wskaz wek bezpiecze stwa 7 Serwis i pomoc techniczna W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwr ci si do infolinii Hama Gor ca linia 49 90...

Страница 32: ...zis llom s 12 llapotjelz LED K sz nj k hogy ezt a XAVAX term ket v lasztotta K rj k hogy felszerel s el tt sz njon r id t s olvassa el v gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helye...

Страница 33: ...be a szonda csatlakoz dug j t b zis llom s jobb oldal n Kapcsolja be a b zis llom st gy hogy az als oldalon tal lhat kapcsol t ll tsa on ll sba Kapcsolja be a h m r t gy hogy a h toldalon tal lhat kap...

Страница 34: ...ezel si tmutat s vagy a biztons gi el r sok be nem tart s b l ered k rok rt 7 Szerviz s t mogat s K rj k hogy a term kkel kapcsolatos k rd seivel forduljon a Hama term ktan csad s hoz K zvetlen vonal...

Страница 35: ...C 137 F medium well 73 C 165 F 73 C 165 F 71 C 160 F 73 C 165 F medium 71 C 160 F 71 C 160 F 62 C 145 F 71 C 160 F medium rare 62 C 145 F 62 C 145 F 60 C 140 F rare 60 C 140 F 1 MIN 2 SEC 3 Start Sto...

Страница 36: ...33 3 3 1 3 2 on on LED 4 2cm 250 C...

Страница 37: ...fish 1 TASTE well medium well medium medium rare rare 1 MODE C F 4 2 MODE 3 MIN SEC MODE 4 3 MIN SEC 99 59 Start Stop 4 4 Start Stop Start Stop CLEAR 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www xav...

Страница 38: ...35 9 2002 96 E 2006 66 EE 10 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 www xavax eu...

Страница 39: ...de stare V mul umim c a i optat pentru un produs XAVAX Pentru nceput v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii V rug m s p stra i manualul de utilizare la l...

Страница 40: ...ul sondei n partea dreapt a sta iei de baz Conecta i sta ia de baz prin pozi ionarea pe on a comutatorului de re ea de pe partea de jos Conecta i termometrul prin pozi ionarea pe on a comutatorului de...

Страница 41: ...tarea instruc iunilor de folosire sau i a instruc iunilor de siguran 7 Service i suport Dac ave i ntreb ri adresa i v la Hama consultan privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informa ii...

Страница 42: ...2 LED de estado Le agradecemos que se haya decidido por un producto de XAVAX T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas instrucciones de manejo en u...

Страница 43: ...ase Encienda la estaci n base poniendo el interruptor de corriente del lado inferior en la posici n on Encienda el term metro poniendo el interruptor de corriente del lado posterior en la posici n on...

Страница 44: ...cio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto dir jase al asesoramiento de productos Hama L nea directa 49 9091 502 115 Alem n Ingl s Encontrar m s informaci n de soporte aqu www...

Страница 45: ...ta o base 12 LED de estado Agradecemos que se tenha decidido por este produto XAVAX Antes de utilizar o produto leia completamente estas indica es e informa es Guarde depois estas informa es num local...

Страница 46: ...to da esta o base Ligue a esta o base colocando o interruptor de alimenta o na parte inferior na posi o on Ligue o term metro colocando o interruptor de alimenta o na parte traseira na posi o on Ap s...

Страница 47: ...das informa es de seguran a 7 Contactos e apoio t cnico Em caso de d vidas sobre o produto contacte o servi o de assist ncia ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alem o ingl s...

Страница 48: ...Baz istasyonu 12 Durum LED i Bir XAVAX r n sat n ald n z i in te ekk r ederiz Biraz zaman ay r n ve nce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice okuyun Bu kullan m k lavuzunu g venli bir yerde sak...

Страница 49: ...ma Sondan n ba lant fi ini baz istasyonunun sa na tak n Baz istasyonunu alt y z ndeki g alterini on konumuna getirerek baz istasyonunu a n Termometrenin arka y z ndeki g alterini on konumuna getirerek...

Страница 50: ...hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur 7 Servis ve destek r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa l tfen HAMA r n dan manl na ba vurunuz Hotline 49 9091 502 115 Alm ng...

Страница 51: ...2 Status LED Tack f r att du valt att k pa en XAVAX produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och h nvisningarna helt och h llet F rvara sedan den h r bruksanvisningen p en s k...

Страница 52: ...St ng sedan respektive batterfack ordentligt 3 2 Starta basstation och termometer Koppla in m tsondens anslutningskontakt till h ger p basstationen Starta basstationen genom att st lla str mbrytaren p...

Страница 53: ...g eller p att bruksanvisningen och eller s kerhetsh nvisningarna inte f ljs 7 Service och support Kontakta Hama produktr dgivning om du har fr gor om produkten Hotline 49 9091 502 115 ty eng Du hittar...

Страница 54: ...la 10 Nestekiden ytt 11 Perusasema 12 Tilan LED Suurkiitos ett valitsit XAVAX tuotteen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan l pi S ilyt sen j lkeen t m k ytt ohje varmassa paikassa jotta...

Страница 55: ...ealle puolelle Kytke perusasema p ll asettamalla alapuolella oleva virtakytkin asentoon on Kytke l mp mittari p ll asettamalla takapuolella oleva virtakytkin asentoon on L mp mittarin p llekytkenn n j...

Страница 56: ...vastaisesta toiminnasta 7 Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksiss pyyd mme k ntym n Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti Lis tukitietoja on osoitteessa www xava...

Отзывы: