15
Výstraha
• Teleso teplomera nikdy nevkladajte do rúry.
• Teplomer nie je vodotesný!
• Sonda z nehrdzavejúcej ocele bude veľmi
horúca! Vyťahujte ju iba pomocou chňapiek.
• Teplomer nepoužívajte na meranie teploty
v rúre!
Upozornenie – batérie
• Používajte výlučne nové akumulátory (alebo
batérie) zodpovedajúce uvedenému typu.
• Dbajte bezpodmienečne na správnu
polaritu batérií (značenie + a -) a vložte ich
príslušne. V prípade nerešpektovania hrozí
nebezpečenstvo vytečenia alebo výbuchu
batérií.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Akumulátory a batérie nikdy neotvárajte,
zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo
uniknutiu do životného prostredia. Môžu
obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre
životné prostredie.
• Akumulátory/batérie nemodifikujte a/alebo
nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.
• Spotrebované batérie bezodkladne odstráňte
z výrobku a likvidujte ich.
• Akumulátory/batérie neskratujte a ucho-
vávajte ich mimo dosahu holých kovových
predmetov.
3. Uvedenie do prevádzky
3.1 Vloženie batérií
•
Na vloženie/výmenu batérie otvorte kryt batérie
na zadnej strane, vložte po dve batérie typu AAA
so správnym pólovaním do priehradky na batérie
teplomera a základňovej stanice.
•
Príslušnú priehradku na batérie riadne zatvorte.
3.2 Zapnutie základňovej stanice a teplomera
•
Konektor sondy zasuňte na pravej strane
základňovej stanice.
•
Základňovú stanicu zapnite nastavením hlavného
vypínača na spodnej strane do polohy
on
.
•
Teplomer zapnite nastavením hlavného vypínača
na zadnej strane do polohy
on
.
•
Po zapnutí teplomera v strede základňovej stanice
zabliká LED na indikáciu stavu načerveno a ukáže,
že boli prijaté údaje o teplote.
4. Prevádzka
Pred uvedením prístroja do prevádzky sondu vyčistite
pod tečúcou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
Sondu zasuňte na najhrubšom mieste pokrmu
do hĺbky minimálne 2 cm. Iba sonda a kábel sú
žiaruvzdorné do 250 °C. Kábel opatrne vyveďte von.
Prispôsobí sa tesneniu rúry. Základňovú stanicu a
teplomer udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od
zdroja tepla. Prístroj nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.
Žiadna časť sondy sa nesmie dostať do kontaktu s
otvoreným ohňom. Vhodné len na použitie pre rúry
na pečenie a gril.
4.1 Automatické nastavenie teploty podľa
druhu mäsa
•
Pomocou tlačidla
MEAT
zvoľte požadovaný druh
mäsa. Pri každom stlačení sa zmení zobrazenie
druhu mäsa v nasledujúcom poradí: beef > lamb
> veal > hamburger > pork > turkey > chicken >
fish (pozri tab. 1)
•
Pomocou tlačidla
TASTE
zvoľte požadovaný stupeň
prepečenia: well > medium well > medium >
medium rare > rare (pozri tab.1)
Cieľová teplota sa automaticky nastaví výberom
stupňa prepečenia podľa druhu mäsa.
•
Stlačením tlačidla
MODE
si môžete zvoliť jednotku
teploty °C alebo °F.
•
Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie zvukový
signál.
Содержание 00111382
Страница 3: ......
Страница 4: ...1 3 2 5 7 8 6 9 12 11 10 4...
Страница 36: ...33 3 3 1 3 2 on on LED 4 2cm 250 C...
Страница 38: ...35 9 2002 96 E 2006 66 EE 10 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 www xavax eu...