background image

5

El soporte del microondas está diseñado para un peso

máximo de 30 kg – posibilita el montaje en poco espacio

en la pared. Monte primero la placa de pared (1) con

ayuda de los tacos (6) y los tornillos de fijación (7).

Introduzca los dos rieles perfilados (2) en el soporte de

pared. Coloque el microondas sobre los rieles perfilados,

reparta el peso del microondas homogéneamente sobre

los rieles y a ser posible en dirección a la pared. Recu­

erde que los pies del microondas deben descansar en los

huecos de los rieles perfilados para tener un buen apoyo.

En caso necesario, el microondas se debe fijar adicio­

nalmente (p. ej., mediante una correa). Si el microondas

no descansa de forma segura en los huecos, habrá que

alargar los rieles perfilados. Para ello, introduzca los

rieles de prolongación (3) en los rieles perfilados y fíjelos

con ayuda de la llave Allen (5) y de los tornillos de fijación

(4). Por motivo del elevado efecto palanca, los rieles

de prolongación sólo se deben sacar lo estrictamente

necesario.

Advertencia de seguridad:

¡Recurra a personal especia­

lizado con la formación adecuada para el montaje de este

soporte! Compruebe antes de proceder a la instalación

del soporte que el juego de montaje está completo y que

ninguna de las piezas está dañada y/o presenta defectos.

Emplee el soporte exclusivamente para la función para

la que fue diseñado. Es necesario que compruebe antes

de la instalación que la pared elegida puede soportar el

peso que se va a montar. Asegúrese de que por el punto

de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua,

gas o de otro tipo. Tenga especialmente en cuenta que

los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en pare­

des de cemento y de ladrillo. Si el material de la pared

es otro, procure material de instalación especial en su

comercio especializado. Para garantizar una ventilación

suficiente del microondas, mantenga una distancia de

seguridad suficiente alrededor del mismo.

El soporte no se debe instalar en lugares por debajo

de los cuales se puedan encontrar personas. Una vez

finalizado el montaje del soporte y del microondas, se

debe comprobar la firmeza y la seguridad de funciona­

miento de ambos. Esta comprobación se debe repetir a

intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, como

mínimo). La empresa Hama GmbH & Co KG no se respon­

sabiliza por soportes que se hayan instalado incorrecta­

mente ni de los daños que ello pudiera ocasionar.

Nr.

Nombre

uni-

dades

1

Soporte de pared

1

2

Riel perfilado

2

3

Riel de prolongación

2

4

Tornillo de fijación

2

5

Llave Allen

1

6

Taco

6

7

Tornillo de fijación

6

e

Instrucciones de uso

2

1

7

6

5

4

3

Содержание 00110930

Страница 1: ...Mikrowellen Halterung Microwave Bracket 00110930...

Страница 2: ...er dass keine fehlerhaften und oder besch digten Teile ent halten sind Verwenden Sie die Halterung ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Pr fen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung...

Страница 3: ...before installation and ensure that none of the parts are faulty or damaged Use the bracket for the intended purpose only Before mounting check that the wall you have chosen is suitable for the weight...

Страница 4: ...compl te et qu elle ne contient pas de pi ces endommag es Utilisez le support exclusivement en conformit l usage pr vu Veuillez imp rativement v rifier que la paroi sur laquelle la fixation doit tre...

Страница 5: ...aje est completo y que ninguna de las piezas est da ada y o presenta defectos Emplee el soporte exclusivamente para la funci n para la que fue dise ado Es necesario que compruebe antes de la instalaci...

Страница 6: ...eset volledig is en of er kapotte en beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Controleer voordat u de houder install...

Страница 7: ...enuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Prima di procedere all installazione verificare che la paret...

Страница 8: ...8 k 30 kg 1 6 7 2 3 5 4 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Страница 9: ...n inte inneh ller defekta eller skadade delar innan du b rjar montera f stet Anv nd bara f stet till det som det r avsett f r Innan du p b rjar arbetet ska du kontrollera att v ggen du valt klarar av...

Страница 10: ...asennuspaketista puutu mit n eik mukana ole viallisia ja tai vaurioituneita osia K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Tarkista ehdottomasti ennen asentamista sein n sopivuus kiin...

Страница 11: ...inien zosta przeprowadzony przez odpowiednich fachowc w Przed monta em nale y sprawdzi dok adnie wszystkie elemen ty monta owe uchwytu Sprawdzi czy aden element nie jest uszkodzony Uchwytu u y tylko i...

Страница 12: ...en r szletet azonos tani ne kezdje el a szerel st Az ssze ll tott szerelv ny falra er s t se el tt gy z dj n meg arr l hogy a kiv lasztott fal teherb r k pess ge megfelel e a felszerelt fali tart ra h...

Страница 13: ...d instalac zkontrolujte zda je mont n set kompletn zda v n m nejsou po kozen d ly Dr k pou vejte v hradn k dan mu elu P ed instalac bezpodm ne n zkontrolujte zp sobilost st ny n st z t Rovn zkontroluj...

Страница 14: ...ciou skontrolujte i je mont ny set kompletn i v om nie s po koden diely Dr iak pou vajte v hradne k dan mu elu Pred in tal ciou bezpodmiene ne skontrolujte sp sobilos steny nies z a Rovnako skontrolu...

Страница 15: ...to de montagem relativamente totalidade das pe as e certifique se de que n o existem pe as avariadas e ou danificadas Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Antes da instala o verifique s...

Страница 16: ...16 u 30 6 7 1 2 3 4 5 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Страница 17: ...etinin eksiksiz oldu unu kontrol edin ve i erisinde hatal veya hasarl par a olmad ndan emin olun Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z Montaj ncesi ng r len duvar n monte edilecek a...

Страница 18: ...specialist nainte de instalarea suportului verifica i integritatea setului de montaj i asigura i v c nici o component nu este defect i sau deteriorat Folosi i suportul exclusiv n scopul pentru care a...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...00110930 02 17 Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 49 9091 502 0 www xavax eu...

Отзывы: