background image

14

La pagaie

Guidez la barre avec la poignée dans l‘ouverture de la barre centrale. La barre centrale est 
insérée dans la barre inférieure avec la palette et fixée avec une goupille sur le côté avant.
La tige centrale permet d‘ajuster la taille de la palette. Ouvrez simplement le clip et retirez 
la longueur désirée. Lorsque la longueur souhaitée est atteinte, fermez le clip.

Libérez l‘air

•  Retirez tous les accessoires, par ex. les nageoires.
•  Assurez­vous que le SUP est exempt de saleté. (Si nécessaire, nettoyez­le d‘abord).
•  Ouvrez le verrou tournant.
•  Poussez la vanne sur le côté et l‘air commence à s‘échapper. Pour vous assurer que tout 

l‘air s‘échappe, vous pouvez plier la planche et / ou vous asseoir à certains endroits.

•  Lorsque tout l‘air a été libéré, fermez le verrou tournant.

Stockage du produit

Retirez tous les accessoires avant de plier. Pliez le SUP du nez vers le bas pour qu‘il soit 
aussi plat que possible.

Le SUP doit être complètement sec et propre et ne doit pas contenir d‘air. Il est 
recommandé de ranger le SUP et ses accessoires dans le sac à dos inclus dans la livrai­
son. Stockez le SUP dans un endroit propre et sec. Ne l‘exposez pas à des températures 
élevées ou basses pendant le stockage.

Réparation et entretien

Un kit de réparation est inclus avec des correctifs et un outil de fixation de la vanne.
Les correctifs peuvent être utilisés pour réparer des dommages mineurs. Utilisez un 
adhésif puissant approprié.

 Si le SUP perd de l‘air à travers la vanne, vous pouvez utiliser l‘outil pour le resserrer. 

Tourner dans le sens horaire pour serrer le SUP.

 Si de l‘eau pénètre dans le SUP, vous pouvez retirer complètement la vanne avec 

 l‘outil et ainsi vidanger l‘eau.

Données techniques

Pression recommandée: 12­15 PSI, Productsize: 323 x 81 x 15 cm, Poids du tableau: 8,5 kg, 
Matériaux: DWF, PVC, EVA

Contenu de la boîte 

Planche à pagaies debout, 1x pagaie, 3x finlandais, 1x sac à dos, 1x pompe à air, 1x laisse 
de sécurité, 1x kit de réparation, manuel d‘utilisation.

Содержание ISUP

Страница 1: ...DE EN FR ISUP Stand Up Paddle Board Bedienungsanleitung user manual manuel d utilisation...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...keinerlei Haftung f r nderungen oder Irrt mer zu den in dieser Bedienungsanleitung be schriebenen technischen Daten oder Produkteigenschaften bernommen Jegliche Vervielf ltigung bertragung Abschrift...

Страница 4: ...bei zu starker Hitze ausdehnen wodurch sich der Luftdruck erh ht Um Besch digungen zu vermeiden pr fen Sie den Luftdruck und lassen Sie falls n tig etwas Luft ab 05 Achten Sie darauf dass unter keine...

Страница 5: ...15 PSI darf unter keinen Umst nden berschritten werden Es kann sein dass die Pumpe den Luftdruck nicht sofort anzeigt Sollte die Pumpe ab 8 PSI den Luftdruck nicht anzeigen kontaktieren Sie den Kunde...

Страница 6: ...damit dieses so flach wie m glich ist Das SUP muss komplett trocken und sauber sein sowie keine Luft mehr enthalten Es wird empfohlen das SUP sowie dessen Zubeh r in dem im Lieferumfang enthaltenen Ru...

Страница 7: ...wing the user guide and or any form of modifcation on or in the product Under these circumstances no warranty services will be given Liability cannot be taken for consequential damages Any reproductio...

Страница 8: ...our leg 04 The board can expand when it is too hot and this will increase the air pressure To avoid damage check the air pressure and release a little air if necessary 05 Make sure that water does not...

Страница 9: ...ce Only use the enclosed pump as we are not liable for damage in connec tion with third party accessories or electronic pumps The valve is protected against uncontrolled air loss by a pressure system...

Страница 10: ...in the backpack included in the delivery Store the SUP in a clean and dry place Do not expose it to high or low temperatures during storage Repair and Maintenance A repair kit is included with patche...

Страница 11: ...food GmbH tous droits r serv s Tous les noms de soci t s et de produits sont des marques de commerce de leurs propri taires respectifs Il n y a aucune responsabilit pour les changements ou les erreur...

Страница 12: ...ambe 04 La planche peut se dilater lorsqu elle est trop chaude ce qui augmentera la pression d air Pour viter tout dommage v rifiez la pression d air et rel chez un peu d air si n cessaire 05 Assurez...

Страница 13: ...un cas une pression d air de 15 livres par pouce carr PSI La pompe peut ne pas afficher la pression d air imm diatement Si la pompe n affiche pas une pressi on d air sup rieure 8 PSI contactez le serv...

Страница 14: ...il soit aussi plat que possible Le SUP doit tre compl tement sec et propre et ne doit pas contenir d air Il est recommand de ranger le SUP et ses accessoires dans le sac dos inclus dans la livrai son...

Страница 15: ...right 6 Declaration of Conformity 6 Checking the contents 6 Cleaning and maintenance 6 Safety guide 6 Inflate 8 Attach fins 8 Paddle 8 Release air 9 Storage 9 Repair and Maintenance 9 Technical data 9...

Страница 16: ...s accessories that are subject to natural wear and tear for defects that are known to the customer at purchase in case of damages that occurred due to repair or intervention of the buyer or an unautho...

Страница 17: ...ents If you are claiming a valid guarantee we are entitled to choose whether we will repair the device free of charge or exchange it for a new device Any further claims are excluded Parts replaced wil...

Страница 18: ...Kindern und Personen mit k rperlichen und oder geistigen Einschr nkungen verwendet zu werden Pumpen Pumpen Sie die aufblasbaren Gegenst nde auf indem Sie den Handgriff der Pumpe auf und ab bewegen Ach...

Страница 19: ...UNG In einer gut bel fteten Umgebung verwenden ACHTUNG Keinen Hitzequellen oder offenen Flammen aussetzen ACHTUNG Rauchen Sie nicht w hrend der Verwendung ACHTUNG Vermeiden Sie langen direkten Kontakt...

Страница 20: ...12 2020 Art Nr 701902 Hersteller Manufacturer Lived non food GmbH Friedrich Seele Str 20 DE 38122 Braunschweig Germany...

Отзывы: