30
DEUTSCH
⑥
Gebrauchsanweisung
Ziehen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, am mittleren Teil der Unterkante nach oben und unten, um den
Stoff zu öffnen und zu schließen. Drücken Sie die Schlaufentaste, wenn Sie bis zum untersten Punkt
ziehen, um die Unterkante zu verriegeln. Um die Unterkante zu entriegeln, drücken Sie den Knopf der
Verriegelungsstange in die eingezogene Position, sodass sich die Unterkante nach oben bewegen kann.
Verriegelungsknopf
Knopf der Verriegelungsstange
Eingezogene
Position der
Verriegelungsstange
Hilfszugleine anbringen
Содержание 51190
Страница 5: ...5 FRAN AIS...
Страница 15: ...15 ENGLISH...
Страница 16: ...16 ENGLISH Place the product upright into installation and adjust the position appropriately...
Страница 21: ...21 ENGLISH Lock function is only effective when pulling the bottom edge to the lowest position WARNING SIGN...
Страница 25: ...25 DEUTSCH...
Страница 26: ...26 DEUTSCH Positionieren Sie das Produkt aufrecht und passen Sie die Position entsprechend an...
Страница 31: ...31 DEUTSCH Die Sperrfunktion ist nur wirksam wenn man die Unterkante in die unterste Position zieht WARNSCHILD...
Страница 35: ...35 ESPA OL...
Страница 36: ...36 ESPA OL Coloque el producto en posici n vertical durante la instalaci n y ajuste la posici n adecuadamente...
Страница 45: ...45 ITALIANO...
Страница 46: ...46 ITALIANO Durante l installazione mettere il prodotto in posizione verticale e regolarla in modo appropriato...
Страница 55: ...55 POLSKI...
Страница 56: ...56 POLSKI Umie produkt pionowo w instalacji i odpowiednio dostosuj jego po o enie...
Страница 65: ...65 PORTUGU S...
Страница 66: ...66 PORTUGU S Colocar o produto na vertical e ajustar a posi o de forma adequada...
Страница 71: ...71 PORTUGU S A fun o de bloqueio s eficaz se a extremidade inferior for puxada para a posi o mais baixa AVISO...
Страница 72: ......