9
GB
Make sure there is enough space to assemble the carport.
FR
Assurez-vous d’avoir l’espace nécessaire à l’installation du carport.
DE
Vergewissern Sie sich, dass Sie genügend Platz für den Aufbau des Carports haben.
ES
Asegúrate de tener el espacio necesario para la instalación de la cochera.
I
Assicuratevi di avere abbastanza spazio per installare la pensilina.
PL
Upewnij się, że masz wystarczająco dużo przestrzeni do zainstalowania wiaty.
GB
From ground to bottom of horizontal beam.
FR
Du sol au bas de la poutre horizontale.
DE
Vom Boden bis zum horizontalen Querbalken.
ES
Desde el suelo hasta la parte inferior de la viga horizontal.
I
Dal pavimento alla parte inferiore della trave orizzontale.
PL
Odległość od podłoża do spodu aluminiowego profilu poziomego.
GB
Post height.
FR
Hauteur du poteau.
DE
Höhe der Pfosten.
ES
Altura del poste.
I
Altezza del palo.
PL
Wysokość słupka.
Содержание 13457
Страница 10: ...10 PART N mm QTY...
Страница 11: ...11 PART N mm QTY...
Страница 13: ...13 PART N mm QTY...
Страница 14: ...14 PART N mm QTY...
Страница 15: ...15...
Страница 16: ...16 PART N mm QTY...
Страница 17: ...17 PART N mm QTY...
Страница 18: ...18 PART N mm QTY...
Страница 19: ...19 PART N mm QTY...
Страница 23: ...23 PART N mm QTY...
Страница 24: ...24 PART N mm QTY...
Страница 26: ...26 PART N mm QTY...
Страница 27: ...27 PART N mm QTY...
Страница 28: ...28 PART N mm QTY...
Страница 29: ...29 PART N mm QTY...
Страница 30: ...30 PART N mm QTY...
Страница 31: ...31 PART N mm QTY...
Страница 32: ...32 PART N mm QTY...
Страница 33: ......