background image

10

11

Nähe der Räder befinden, wo sie durch sich drehende Räder abgeschürft werden können. 

22. 

Das Produkt ist kein Spielzeug, deswegen darf  man nicht das Kind damit spielen 

oder darauf klettern lassen. Ein Umkippen des Kinderwagens auf das Kind kann 

ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen. 

23. 

Vor Verwendung die sichere Befestigung aller Reißverschlüsse und Druckknöpfe kontrollieren.

24. 

Vermeiden Sie Situationen, in denen Sie den Wagen extrem benutzen und die Ihre 

Kontrolle über Kind und Wagen beeinträchtigen. 

25. 

Man darf niemals mit dem Kinderwagen die Treppe oder Rolltreppe hoch- oder 

runterfahren, insbesondere dann nicht, wenn das Kind darin sitzt.  

26. 

Ziehen Sie niemals den Kinderwagen mit schwenkbaren Vorderrädern hinter - sichher, wenn 

die Räder nicht festgestellt sind. In einem solchen Fallkann der Wagen eigenmächtig abbie-

gen, was zur Sicherheitsgefährdung führen kann, wenn Sie  nicht vorsichtig und achtsam sind. 

27. 

Beim Transport des Kinderwagens in öffentlichen Verkehrsmitteln (Bus, U-Bahn, Zug 

etc.) ist es nicht ausreichend, nur die Feststellbremse der Hinter-räder zu benutzen. 

Der Kinderwagen kann dabei Einwirkungen ausgesetzt sein (abruptes Bremsen, 

Kurven,  Schlaglöcher auf der Fahrbahn, Beschleunigungen u.s.w.) , auf die er nicht 

gemäß der gültigen Kinderwagennorm EN 1888 getestet worden war. Folgen Sie den 

Anweisungen und Instruktionen für sichere Beförderung der Kinder in Kinderwagen, 

die der Betreiber von öffentlichen Verkehrsmitteln zur Verfügung stellen muss.

28. 

Bahn- oder Straßenbahngleise stellen eine besondere Gefahr dar, da die Räder darin 

beim Überqueren hängenbleiben können. Es ist ratsam, die Schwenkräder festzustel-

len. Seien Sie vorsichtig. 

29. 

Bitte beachten Sie, dass Zug- oder Bahnstationen plötzliche  Druckveränderungen 

in der Luft verursachen können. Stellen Sie niemals das Produkt in die Nähe von Gleisen 

ohne beide Hände am Schieber zu halten, da die Bremse alleine möglicherweise 

nicht ausreichend sein kann um ihren Wagen sicher am Platz zu halten.

30. 

Benutzen Sie den Kinderwagen nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen 

Hitzequellen und lassen Sie ihn dort nicht stehen.

31. 

Beim Verstauen des Wagens im Kofferraum ist darauf zu achten, dass die Kofferraumklappe 

nicht auf den Wagen drückt, da dies eine Beschädigung des Wagens zur Folge haben kann.

32. 

Bedenken Sie, dass alle Kleinteile sowie die abgenommenen Transportsicherungskappen 

an den Achsen von einem Kind verschluckt werden und zu seiner Erstickung führen können.

33. 

Halten Sie alle Kunststoffverpackungen von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. 

34. 

Das Produkt soll nicht als medizinisches Gerät verwendet werden. Sollte Kind 

spezieller medizinischer Betreuung im Zusammenhang mit dem Transport bedürfen, 

konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.

35. 

Die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung können nicht alle möglichen 

Bedingungen und unvorhersehbare Fälle abdecken, die auftreten können. Es ver-

steht sich von selbst, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Fak-

toren sind, die nicht in dieses Erzeugnis eingebaut werden können. Diese Faktoren 

liegen in der Verantwortung der Person, die den Kinderwagen nutzt. 

WARTUNG: 

Nach einem Spaziergang im Regen ist der Wagen mit einem weichen Tuch trocken zu 

reiben. Die Räder und Metallteile müssen in regelmäßigen Abständen mit einem sanften 

Reinigungsmittel gesäubert werden. Schmieren Sie regelmäßig bewegliche Teile, insbe-

sondere die Achsen von Schwenkrädern, um eine problemlose Funktion des Wagens 

sicherzustellen. Die Polsterung und der Staukorb sollten nicht in der Waschmaschine 

gewaschen werden. Setzen Sie Ihren Wagen nicht über längere Zeit dem Sonnenlicht 

aus. Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.

DEUTSCH

ROZKLÁDÁNÍ KONSTRUKCE

Odepněte pojistku. Rozložte konstrukci zvednutím madla směrem vzhůru,dokud nedojde 

k zajištění.

 

UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku se vždy ujistěte, že je 

kočárek správně rozložen a všechna zajišťovací a připevňovací zařízení 

jsou správně zapojená a funkční. 

MONTÁŽ ZADNÍHO KOLA

Pro montáž kola nasaďte kolo do montážního otvoru až do zacvaknutí.

DEMONTÁŽ ZADNÍHO KOLA

Pro demontáž kola zmáčkněte označené na obrázku tlačítko a sundejte kolo.

PŘIPEVNĚNÍ MADÉLKA

Zatlačte konce madélka do montážních otvorů dokud, nezapadnou blokovací prvky. 

SUNDÁNÍ MADÉLKA

Přesunout tlačítko blokády bariéry a vysunout její konce z montážních otvorů.

NASTAVENÍ NOŽNÍ OPĚRKY

Při polohování nožní opěrky stiskněte pojistky na spodní straně opěrky. Nastavte opěrku 

do požadované polohy. 

REGULACE OPĚRADLA

Chcete-li snížit opěradlo, stiskněte páku pojistky a přesuňte opěradlo dolů (a). Pokud 

chcete opěradlo zvednout, uchopte pásek jednou rukou, zatímco druhou rukou stiskněte 

páku pojistky a přesuňte opěradlo směrem vzhůru. (b).

BRZDA

Pokud chcete zabrzdit kola, sešlápněte nohou brzdu. Pokud chcete odbrzdit kola, nad-

zdvihněte brzdu špičkou nohy (nártem).

PRODLOUŽENÍ BOUDY

Boudu je možné zvětšit o dodatečnou část. Abyste tak učinili, je potřeba rozepnout zip 

nacházející se mezi dolní a horní části boudy.

NASTAVENÍ DÉLKY BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ

Posouváním přezky na jednu nebo druhou stranu přizpůsobte délku pásů. Přezky jsou 

zakryté bezpečnostními kryty.

ZAPÍNÁNÍ A ROZEPÍNÁNÍ SKOBY POPRUHÙ

Skobu popruhù zapnete stisknutím západek na koncích náprsních / bederních pásù 

do skoby, dokud se v ní nezablokují (11 a). Popruhy rozepnìte stiskem kulatého tlaèítka 

uprostøed skoby a vytáhnìte pásy (11 b).

SKLÁDÁNÍ KONSTRUKCE 

Posuňte tlačítko 1, a poté otočte páčkou 2, jak je znázorněno na obrázku, a nasměrujte 

rukojeť dolů, dokud nezacvakne upínací blokáda.

NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU PRO DĚTÍ OD DOBY 

JEJICH NAROZENÍ

Připojte dle zobrazení na obrázku.  

UPOZORNĚNÍ: Je nutné vždy pútať dieťa 

pomocou päťbodových pásov.

ČESK

Ý

ČESK

Ý

1  

  

  

  

 

2  

 

3  

 

4  

 

5  

 

6  

  

 

7  

  

  

 

8  

  

 

9  

  

 

10 

  

  

11 

  

  

  

12 

  

  

13 

  

  

  

  

  

  

  

  

!

Содержание T-WDZ01-00846

Страница 1: ...PL EN DE CZ SK ES RU x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybrali...

Страница 2: ...New adventure ahead exquisite 12 13...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 5 DEUTSCH 8 ESK 11 SLOVENSK 14 ESPA OL 17 20...

Страница 4: ...rz dzenia blokuj ce s w czone 3 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk ada si niniejszy wyr b 4 OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si tym wyrobe...

Страница 5: ...sytuacji kt re mog wyst pi Nale y zrozumie e zdrowy rozs dek ostro no i uwa no s czynnikami kt re nie mog zosta wbudowane w produkt Czynniki te pozostaj obowi zkiem osoby u ywaj cej w zek KONSERWACJA...

Страница 6: ...lding and folding this product 4 WARNING Do not let the child play with this product 5 WARNING Sitting position is not suitable for children under 6 months of age 6 WARNING Alwaysusetherestraintsystem...

Страница 7: ...lkinderwagen ab Geburt geeignet Das maximale Gewicht eines Kindes bis 15 kg WICHTIG BITTE SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN 1 WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsic...

Страница 8: ...er Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und Sorgfalt...

Страница 9: ...NFORMACE A UPOZORN N Na z klad proveden ch test deklaruje Firma Deltim e dodan d tsk ko rek je bezpe n m v robkem kter spl uje v echny po adavky normy EN 1888 1 2018 D tsk ko rekslou kp eprav jednohod...

Страница 10: ...OZORNENIE Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten 3 UPOZORNENIE Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v ko iariku aby ste predi li pr padn mu razu 4 UPOZORNENIE...

Страница 11: ...n kupn k by sa nemali pra v pr ke Ko k nevystavuj te priamym slne n m l om Z bezpe nostn ch d vodov pou vajte len origin lne s iastky S LOV E N S K DESPLEGAR EL MARCO Desconecte el bloqueo enganchado...

Страница 12: ...que no deje que su hijo juegue con l suba E S PA O L en l La ca da del cochecito puede causar lesiones graves 23 Antes del uso aseg rese de que todas las cremalleras y cierres est n bien apretados 24...

Страница 13: ...20 21 a b 11a 11 b 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Deltim EN 1888 1 2018 15 1 2 3 4 5 6 6 7 8 6 5 9 10 11 12 13 14 M 3 15 16 17 18 19 20 3 21 22 23...

Страница 14: ...22 24 25 26 27 EN1888 28 29 30 31 32 33 34 35...

Отзывы: