X By Kygo XELLENCE Скачать руководство пользователя страница 7

X E L L E N C E

G E R M A N

Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank, dass du dich für die Xellence 

True Wireless-Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung entschieden 

hast. Bitte lies dir vor der ersten Verwendung der Kopfhörer dieses 

Handbuch durch, um zu erfahren, wie du eine Bluetooth-Verbindung 

zu deinem Mobiltelefon oder zu anderen Geräten herstellen kannst.

Kygo Life AS erfüllt die Anforderungen für diverse Zertifizierun-

gen in verschiedenen Regionen der Welt. Eine Liste mit allen

Zertifizierungen findest du hier: www.xbykygo.com

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bes-

timmungen. Die Benutzung unterliegt den folgenden zwei Bedin-

gungen: (1) Das Gerät darf keine Störungen verursachen und 

(2) muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten;

auch Störungen, die zu unerwünschten Funktionen führen.

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für

digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmun-

gen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie angemess-

enen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installationen

in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und

strahlt möglicherweise hochfrequente Energie aus und kann,

wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwen-

det wird, Funkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht

garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine

Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fern-

sehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts

festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die

Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu

beheben: Neuausrichtung oder Umpositionierung der Empfang-

santenne. Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Emp-

fänger. Anschließen des Geräts an eine andere Steckdose als die

des Empfängers.

1. Bitte befolge die Anleitungen in diesem Handbuch ganz genau,

um deine Sicherheit zu gewährleisten. Wir empfehlen dringend,

dass du dieses Benutzerhandbuch liest,bevor du deine Xellence-

Kopfhörer zum ersten Mal verwendest.

2. Achte auf etwaige Kanten, unebene Flächen, Metall- und

Zubehörteile sowie Verpackungen, um Verletzungen zu vermeiden.

3. Nimm dieses Produkt nicht auseinander und repariere oder

modifiziere es nicht, da dies Feuer, Stromschläge oder andere

Produktschäden verursachen kann, die nicht von der Garantie abge-

deckt werden.

4. Verwende keine Lösungsmittel oder flüchtigen Flüssigkeiten,

um die Xellence-Kopfhörer zu reinigen.

5. Verwende deine Xellence-Kopfhörer nicht in gefährlichen Situa-

tionen.

• Wende dich zur Unterstützung an den Händler oder einen erfah-

renen Radio- / Fernsehtechniker. Das Gerät kann uneingeschränkt

unter den Bedingungen der tragbaren Nutzung verwendet werden.

Das Gerät wurde getestet und erfüllt die allgemeinen Grenzwerte

für HF-Strahlenbelastung. Dieses Gerät entspricht den FCC-Gren-

zwerten für HF-Strahlung, die für eine unkontrollierte Umgebung

festgelegt wurden. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht

zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender

zusammen aufgestellt oder mit diesen verbunden werden.

Erste Schritte

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Änderungen oder Anpassungen, die nicht ausdrücklich von Kygo 

Life AS genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Bere-

chtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts erlischt.

Kygo Life AS, Gjerdrumsvei 10 A, 0884 Oslo, erklärt sich allein 

dafür verantwortlich, dass das in diesem Benutzerhandbuch 

beschriebene Gerät den technischen Normen EN300328, 

EN301489, EN55032, EN55035, EN50332 entspricht.

Die Entsprechung des Produkts mit EN50332 kann nur im all-

gemeinen Modus, ohne Nutzung von Immersive-Audio und mit 

Lautstärkenbegrenzung garantiert werden. Je nach Hörvermö-

gen des Nutzers kann die Kombination aus Hörkorrekturen und 

Immersive-Einstellungen die Grenzwerte von EN50332 über-

schreiten. Um möglichen Hörschäden vorzubeugen sollten Kop-

fhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke verwendet 

werden. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU ver-

wendet werden. EU-Konformitätserklärung: Betriebsfrequenz-

bereich/Max. Frequenzbereich: 2402 - 2480 MHz, < 3,24 dBm. 

Содержание XELLENCE

Страница 1: ...Xellence user guide 2020 True Wireless Noise Cancelling Earphones...

Страница 2: ...ications not expressly approved by Kygo Life AS could void the user s authority to operate this equipment 1 Please follow the instructions given in this manual carefully to ensure your safety Before u...

Страница 3: ...ormation on disposal and recycling of this product contact your local council disposal service or the shop where you bought this product The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks own...

Страница 4: ...bient Off mode Tap left or right MFB three times to change between different modes Activate Siri or Google Long press 1 sec AVC button Proximity sensor Auto pauses when you take out both earbuds When...

Страница 5: ...o Xellence Follow the instruction to enter 0000 as PIN if the mobile phone reminder appears 4 A blue LED flashes every 5 seconds when pairing is successful and you will hear a voice alert saying pairi...

Страница 6: ...x 42 mm 28 5 mm Charging temperature 0 45 Celsius Operation temperature 20 45 Celsius 1 Always use an approved charger from a reputable manufacturer to charge your earphones 2 Always recharge your ea...

Страница 7: ...bevor du deine Xellence Kopfh rer zum ersten Mal verwendest 2 Achte auf etwaige Kanten unebene Fl chen Metall und Zubeh rteile sowie Verpackungen um Verletzungen zu vermeiden 3 Nimm dieses Produkt ni...

Страница 8: ...meindeverwaltung dem kommunalen Ent sorgungsbetrieb oder dem Gesch ft in dem du das Pro dukt gekauft hast Die Bluetooth Wortmarke und die entsprechenden Log os sind eingetragene Marken und Eigentum vo...

Страница 9: ...r linke Multifunktionstaste zwei Mal dr cken Anruf ablehnen 1 Sekunde lang dr cken ANC Ambient Off Modus Linke oder rechte Multifunktionstaste drei Mal dr cken um zwischen den verschiedenen Modi zu we...

Страница 10: ...f deinem Mobiltelefon erscheint 4 Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet die blaue LED blinkt alle 5 Sekunden und die Sprachansage pairing complete Kopplung abgeschlossen ert nt Xellence kann jetzt f r d...

Страница 11: ...ratur 0 45 Grad Celsius Betriebstemperatur 20 45 Grad Celsius 1 Verwende immer ein erprobtes Ladeger t eines seri sen Herstellers um deine Kopfh rer aufzuladen 2 Lade deine Kopfh rer immer auf wenn du...

Страница 12: ...en dat je bevoegdheid om deze apparatuur te gebruiken vervalt 1 Volg voor je eigen veiligheid zorgvuldig de aan wijzingen in deze handleiding Voordat je de Xellence oordopjes in gebruik neemt raden we...

Страница 13: ...op met je gemeente een afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar je het hebt gekocht Het woordmerk en de logo s van Bluetooth zijn geregis treerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc en elk gebruik va...

Страница 14: ...Wanneer er een oproep binnenkomt drukdan 1 sec lang ANC Ambient Uit modus Druk drie keer links of rechts op MFB om tussen de verschillende modi te switchen Activeer Siri of Google Druk 1 sec lang AVC...

Страница 15: ...tructie om als PIN 0000 in te tikken als de herinnering van de mobiele telefoon verschijnt 4 Een blauwe LED knippert elke 5 seconden aan wanneer de koppeling geslaagd is Je hoort een stem zeggen pairi...

Страница 16: ...adtemperatuur 0 45 C Werkingstemperatuur 20 45 C 1 Gebruik altijd een goedgekeurde lader van een gerenommeerde producent om je oordopjes op te laden 2 Laad je oordopjes altijd op als ze langer dan twa...

Страница 17: ...acit de l utilisateur utiliser cet quipement 1 Veuillez suivre attentivement les instructions figurant dans ce manuel pour votre s curit Avant d utiliser les couteurs Xellence nous vous encourageons v...

Страница 18: ...d limination des d chets ou le ma gasin dans lequel vous avez achet ce produit La marque verbale ainsi que les logos Bluetooth sont des marques d pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute uti lisa...

Страница 19: ...appel Rejeter un appel En cas d appel entrant maintenez le bouton en fonc pendant 1 seconde Modes ANC Ambient Off Appuyez trois fois sur le bouton MFB gauche ou droit pour passer d un mode l autre Act...

Страница 20: ...l phone portable s affiche 4 Une DEL bleue clignote toutes les 5 secondes une fois le jumelage effectu Vous en tendrez alors le message vocal suivant pairing complete jumelage effectu Vous pouvez d so...

Страница 21: ...charge 2 h d autonomie suppl mentaire Dimensions 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temp rature de charge de 0 45 C Temp rature de fonctionnement de 20 45 C w 1 Utilisez toujours un chargeur approuv par un fabric...

Страница 22: ...are l autorit dell utente di utilizzare la presente apparecchiatura 1 Segui attentamente le istruzioni qui indicate per garantirti la massima sicurezza Prima di usare le cuffie Xellence consigliamo vi...

Страница 23: ...o prodotto ti invitiamo a contattare il tuo comune il servizio di smaltimento o il ne gozio dove hai acquistato questo prodotto Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di pr...

Страница 24: ...e a una chiamata in arrivo tieni premuto a lungo per 1 secondo Modalit Ambient ANC Spento Tocca MFB di destra o di sinistra tre volte per commutare tra le modalit disponibili Attivazione di Siri o Goo...

Страница 25: ...zioni per inserire 0000 come PIN se appare il promemoria del cellulare 4 Un LED blu lampeggia ogni 5 secondi una volta terminato con successo l accoppiamento e sentirai un avviso vocale dire pairing c...

Страница 26: ...di ricarica extra Dimensioni 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temperatura di ricarica 0 45 Celsius Temperatura di esercizio 20 45 Celsius 1 Utilizza esclusivamente il caricatore di un produt tore affidabile per...

Страница 27: ...autoridad del usuario para utilizar el equipo 1 Por tu seguridad sigue minuciosamente las instrucciones de scritas en este manual Antes de usar los auriculares Xellence te recomendamos encarecidament...

Страница 28: ...e de este producto ponte en contacto con tu ayuntamiento o servicio de eliminaci n lo cal o con la tienda en la que lo adquiriste Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas...

Страница 29: ...e mant n pulsado el bot n durante un segundo Modo ANC Ambiente Apagado pulsa tres veces el bot n MFB derecho o izquierdo para cambiar entre los distintos modos Activar Siri o Google mant n pulsado el...

Страница 30: ...lares del estuche y autom ticamente se encender n y pasar n al modo de emparejamiento 2 Oir s una alerta de voz que indica ready to pair listos para emparejar y la luz parpadear alternan do entre rojo...

Страница 31: ...2 horas de carga adicional Tama o 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temperatura de carga 0 45 C Temperatura de funcionamiento 20 45 C 1 Se recomienda usar en todo momento un cargador aprobado de un fabricante ac...

Страница 32: ...ssamente pela Kygo Life AS poder o anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento 1 Siga cuidadosamente as instru es indicadas neste manual para garantir a sua seguran a Antes de utili...

Страница 33: ...duto contacte a sua c mara municipal o servi o de elimina o ou a loja onde comprou este produto A marca nominativa e log tipos Bluetooth s o marcas regista das propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualq...

Страница 34: ...uma chamada mantenha premido durante 1 segundo Modo desligado de ambiente ANC Toque tr s vezes no MFB es querdo ou direito para alternar entre os diferentes modos Ativar a Siri ou o Google Mantenha pr...

Страница 35: ...ru es para introduzir 0000 como PIN 4 Um LED azul pisca a cada 5 segundos quando o emparelhamento for bem sucedido e ouvir um alerta de voz a indicar pairing complete emparelhamento completo agora pos...

Страница 36: ...42 mm 28 5 mm Temperatura de carregamento 0 45 Celsius Temperatura de funcionamento 20 45 Celsius 1 Utilize sempre um carregador aprovado por um fabricante fi vel para carregar os seus auriculares 2 C...

Страница 37: ...Gjerdrumsvei 10 A 0484 Oslo Norway...

Отзывы: