background image

X E L L E N C E

I TA L I A N

Congratulazioni! Grazie per aver scelto le cuffie True Wire-

less con cancellazione attiva del rumore. Prima di iniziare a 

usarle, leggi questo manuale per familiarizzare con le funzi-

oni Bluetooth del tuo cellulare o di altri dispositivi.

Kygo Life AS aderisce ai requisiti di certificazione per di-

verse regioni del mondo. Per un elenco completo delle 

certificazioni, visitare: www.xbykygo.com

Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle 

Normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle seguenti due 

condizioni: (1) il dispositivo non deve provocare interfer-

enze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qual-

siasi interferenza, incluse interferenze che potrebbero 

causare problemi di operatività. 

Questa apparecchiatura è stata testata e risulta con-

forme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, 

di cui alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali limitazioni 

sono state previste per fornire una protezione adeguata 

contro le interferenze dannose negli impianti domestici. 

Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere 

energia di frequenza radio e, se non installata e utilizzata 

in conformità con le istruzioni, può causare un’interfer-

enza dannosa con le comunicazioni radio. Tuttavia, non 

esiste alcuna garanzia che in determinati impianti non si 

verifichi un’interferenza. Nel caso in cui l’apparecchiatu-

ra dovesse causare interferenze dannose con la ricezi-

one radio o televisiva, determinate dalla sua accensione 

o dal suo spegnimento, l’utente può tentare di correg-

gere l’interferenza seguendo uno o diversi dei metodi

indicati qui di seguito: Riorienta o riposiziona l’antenna

del ricevitore. Aumenta la distanza tra l’apparecchiatura

e il ricevitore. Collega l’apparecchiatura a una presa su

un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevi-

tore. Cambiamenti o modifiche non espressamente ap-

provati da Kygo Life AS potrebbero invalidare l’autorità

dell’utente di utilizzare la presente apparecchiatura.

1. Segui attentamente le istruzioni qui indicate per garantirti

la massima sicurezza. Prima di usare le cuffie Xellence,

consigliamo vivamente di fare riferimento al presente

manuale dell’utente.

2. Fai particolare attenzione a spigoli, superfici irregolari,

parti in metallo, accessori e imballaggio per evitare qualsiasi

possibilità di infortunio.

3. Non smontare, riparare o modificare questo prodotto

per evitare fiamme, scosse elettriche o altri danni al

prodotto che non sono coperti dalla garanzia.

4. Non utilizzare diluenti o liquidi volatili per pulire le

cuffie Xellence.

5. Non usare le cuffie Xellence in situazioni pericolose.

• Consulta il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.

Il dispositivo può essere usato in condizioni di esposizione 

portatile senza limitazioni. Il dispositivo è stato valutato e 

soddisfa i requisiti generali di esposizione alle Radio

Frequenze (RF). Tale apparecchiatura è conforme ai limiti di 

esposizione alle radiazioni FCC previsti per un ambiente

non controllato. Il dispositivo e la/le sua/e antenna/e non 

devono essere collocati insieme né funzionare in concomi-

tanza con altre antenne o trasmettitori.

Operazioni preliminari

Precauzioni

Precauzioni

Precauzioni

Kygo Life AS, Gjerdrumsvei 10 A, 0884 Oslo, dichiara di 

essere l’unica responsabile della conformità del prodot-

to descritto nel presente manuale d’uso alle normative 

tecniche EN300328, EN301489, EN55032, EN55035, 

EN50332. Il prodotto è garantito in quanto conforme 

alla normativa EN50332 solo in modalità generica con 

immersione disattivata e limitatore di volume acceso. A 

seconda dell’udito dell’utente, alcune combinazioni di 

correzioni dell’udito e impostazioni di immersione pos-

sono superare i limiti della normativa EN50332.

Onde evitare possibili danni all’udito, non ascoltare ad 

alti livelli di volume per lunghi periodi. Il presente dis-

positivo può essere utilizzato in tutti gli Stati membri 

dell’UE. Dichiarazione di conformità UE: Banda di fre-

quenza di esercizio/max. Potenza RF trasmessa: 2402-

2480  MHz, <3,24 dBm. 

Содержание XELLENCE

Страница 1: ...Xellence user guide 2020 True Wireless Noise Cancelling Earphones...

Страница 2: ...ications not expressly approved by Kygo Life AS could void the user s authority to operate this equipment 1 Please follow the instructions given in this manual carefully to ensure your safety Before u...

Страница 3: ...ormation on disposal and recycling of this product contact your local council disposal service or the shop where you bought this product The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks own...

Страница 4: ...bient Off mode Tap left or right MFB three times to change between different modes Activate Siri or Google Long press 1 sec AVC button Proximity sensor Auto pauses when you take out both earbuds When...

Страница 5: ...o Xellence Follow the instruction to enter 0000 as PIN if the mobile phone reminder appears 4 A blue LED flashes every 5 seconds when pairing is successful and you will hear a voice alert saying pairi...

Страница 6: ...x 42 mm 28 5 mm Charging temperature 0 45 Celsius Operation temperature 20 45 Celsius 1 Always use an approved charger from a reputable manufacturer to charge your earphones 2 Always recharge your ea...

Страница 7: ...bevor du deine Xellence Kopfh rer zum ersten Mal verwendest 2 Achte auf etwaige Kanten unebene Fl chen Metall und Zubeh rteile sowie Verpackungen um Verletzungen zu vermeiden 3 Nimm dieses Produkt ni...

Страница 8: ...meindeverwaltung dem kommunalen Ent sorgungsbetrieb oder dem Gesch ft in dem du das Pro dukt gekauft hast Die Bluetooth Wortmarke und die entsprechenden Log os sind eingetragene Marken und Eigentum vo...

Страница 9: ...r linke Multifunktionstaste zwei Mal dr cken Anruf ablehnen 1 Sekunde lang dr cken ANC Ambient Off Modus Linke oder rechte Multifunktionstaste drei Mal dr cken um zwischen den verschiedenen Modi zu we...

Страница 10: ...f deinem Mobiltelefon erscheint 4 Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet die blaue LED blinkt alle 5 Sekunden und die Sprachansage pairing complete Kopplung abgeschlossen ert nt Xellence kann jetzt f r d...

Страница 11: ...ratur 0 45 Grad Celsius Betriebstemperatur 20 45 Grad Celsius 1 Verwende immer ein erprobtes Ladeger t eines seri sen Herstellers um deine Kopfh rer aufzuladen 2 Lade deine Kopfh rer immer auf wenn du...

Страница 12: ...en dat je bevoegdheid om deze apparatuur te gebruiken vervalt 1 Volg voor je eigen veiligheid zorgvuldig de aan wijzingen in deze handleiding Voordat je de Xellence oordopjes in gebruik neemt raden we...

Страница 13: ...op met je gemeente een afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar je het hebt gekocht Het woordmerk en de logo s van Bluetooth zijn geregis treerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc en elk gebruik va...

Страница 14: ...Wanneer er een oproep binnenkomt drukdan 1 sec lang ANC Ambient Uit modus Druk drie keer links of rechts op MFB om tussen de verschillende modi te switchen Activeer Siri of Google Druk 1 sec lang AVC...

Страница 15: ...tructie om als PIN 0000 in te tikken als de herinnering van de mobiele telefoon verschijnt 4 Een blauwe LED knippert elke 5 seconden aan wanneer de koppeling geslaagd is Je hoort een stem zeggen pairi...

Страница 16: ...adtemperatuur 0 45 C Werkingstemperatuur 20 45 C 1 Gebruik altijd een goedgekeurde lader van een gerenommeerde producent om je oordopjes op te laden 2 Laad je oordopjes altijd op als ze langer dan twa...

Страница 17: ...acit de l utilisateur utiliser cet quipement 1 Veuillez suivre attentivement les instructions figurant dans ce manuel pour votre s curit Avant d utiliser les couteurs Xellence nous vous encourageons v...

Страница 18: ...d limination des d chets ou le ma gasin dans lequel vous avez achet ce produit La marque verbale ainsi que les logos Bluetooth sont des marques d pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute uti lisa...

Страница 19: ...appel Rejeter un appel En cas d appel entrant maintenez le bouton en fonc pendant 1 seconde Modes ANC Ambient Off Appuyez trois fois sur le bouton MFB gauche ou droit pour passer d un mode l autre Act...

Страница 20: ...l phone portable s affiche 4 Une DEL bleue clignote toutes les 5 secondes une fois le jumelage effectu Vous en tendrez alors le message vocal suivant pairing complete jumelage effectu Vous pouvez d so...

Страница 21: ...charge 2 h d autonomie suppl mentaire Dimensions 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temp rature de charge de 0 45 C Temp rature de fonctionnement de 20 45 C w 1 Utilisez toujours un chargeur approuv par un fabric...

Страница 22: ...are l autorit dell utente di utilizzare la presente apparecchiatura 1 Segui attentamente le istruzioni qui indicate per garantirti la massima sicurezza Prima di usare le cuffie Xellence consigliamo vi...

Страница 23: ...o prodotto ti invitiamo a contattare il tuo comune il servizio di smaltimento o il ne gozio dove hai acquistato questo prodotto Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di pr...

Страница 24: ...e a una chiamata in arrivo tieni premuto a lungo per 1 secondo Modalit Ambient ANC Spento Tocca MFB di destra o di sinistra tre volte per commutare tra le modalit disponibili Attivazione di Siri o Goo...

Страница 25: ...zioni per inserire 0000 come PIN se appare il promemoria del cellulare 4 Un LED blu lampeggia ogni 5 secondi una volta terminato con successo l accoppiamento e sentirai un avviso vocale dire pairing c...

Страница 26: ...di ricarica extra Dimensioni 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temperatura di ricarica 0 45 Celsius Temperatura di esercizio 20 45 Celsius 1 Utilizza esclusivamente il caricatore di un produt tore affidabile per...

Страница 27: ...autoridad del usuario para utilizar el equipo 1 Por tu seguridad sigue minuciosamente las instrucciones de scritas en este manual Antes de usar los auriculares Xellence te recomendamos encarecidament...

Страница 28: ...e de este producto ponte en contacto con tu ayuntamiento o servicio de eliminaci n lo cal o con la tienda en la que lo adquiriste Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas...

Страница 29: ...e mant n pulsado el bot n durante un segundo Modo ANC Ambiente Apagado pulsa tres veces el bot n MFB derecho o izquierdo para cambiar entre los distintos modos Activar Siri o Google mant n pulsado el...

Страница 30: ...lares del estuche y autom ticamente se encender n y pasar n al modo de emparejamiento 2 Oir s una alerta de voz que indica ready to pair listos para emparejar y la luz parpadear alternan do entre rojo...

Страница 31: ...2 horas de carga adicional Tama o 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temperatura de carga 0 45 C Temperatura de funcionamiento 20 45 C 1 Se recomienda usar en todo momento un cargador aprobado de un fabricante ac...

Страница 32: ...ssamente pela Kygo Life AS poder o anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento 1 Siga cuidadosamente as instru es indicadas neste manual para garantir a sua seguran a Antes de utili...

Страница 33: ...duto contacte a sua c mara municipal o servi o de elimina o ou a loja onde comprou este produto A marca nominativa e log tipos Bluetooth s o marcas regista das propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualq...

Страница 34: ...uma chamada mantenha premido durante 1 segundo Modo desligado de ambiente ANC Toque tr s vezes no MFB es querdo ou direito para alternar entre os diferentes modos Ativar a Siri ou o Google Mantenha pr...

Страница 35: ...ru es para introduzir 0000 como PIN 4 Um LED azul pisca a cada 5 segundos quando o emparelhamento for bem sucedido e ouvir um alerta de voz a indicar pairing complete emparelhamento completo agora pos...

Страница 36: ...42 mm 28 5 mm Temperatura de carregamento 0 45 Celsius Temperatura de funcionamento 20 45 Celsius 1 Utilize sempre um carregador aprovado por um fabricante fi vel para carregar os seus auriculares 2 C...

Страница 37: ...Gjerdrumsvei 10 A 0484 Oslo Norway...

Отзывы: