background image

23

– quando, dopo un urto, il laser cerca di livellarsi

di nuovo e l’altezza si è modificata di oltre 3 mm

(dispositivo di sicurezza).

Il laser ed il rotore vengono disinseriti. L’indicatore
di avvertimento allarme manuale/altezza(HI)

 10

lampeggia 2 x al secondo.
Per disattivare l’allarme altezza, spegnere il laser e
riaccenderlo. Controllare l’altezza di riferimento
originale dopo che il laser abbia effettuato nuova-
mente l’operazione di livellamento.

Disinserimento del sistema di 
autolivellamento

Premere il tasto manuale

 9

 per disinserire il sistema

di autolivellamento e poter operare con lo strumento
di misura in una qualunque posizione obliqua (vedi
tracciamento di inclinazioni). Con sistema di autoli-
vellamento disinserito, l'indicatore

 10

 lampeggia

una volta al secondo.
Premere di nuovo il tasto manuale

 3

 per ritornare al

sistema di autolivellamento.

Funzionamento in inclinazione su un solo 
asse

Modo di inclinazione asse Y

Premere il tasto di direzione

 8

 ed entro 1 secondo il

tasto manuale

 9

 per attivare il modo di inclinazione

manuale dell’asse Y.
Il lampeggio contemporaneo dei LED rosso e ver-
de

 3

/

 10

 una volta al secondo segnala il modo di

inclinazione manuale dell'asse Y.
Con l’ausilio dei tasti di direzione Su

 8

/Giù

 7

 del tele-

comando inclinare l’asse Y, l’asse X continua ad ef-
fettuare l’operazione di livellamento (p. es. in caso
di montaggio di soffitti obliqui, abbassati oppure
rampe d’accesso).

Modo di inclinazione asse X

Premere il tasto di direzione

 20

 ed entro 1 secondo

il tasto manuale

 9

, per attivare il modo di inclinazio-

ne manuale dell’asse X.
Il lampeggio contemporaneo dei LED rosso e verde

 3

/

 10

 ogni 3 secondi segnala il modo di inclina-

zione manuale dell'asse X.

Con l’ausilio dei tasti di direzione Destra

 20

/Sini-

stra

 21

 del telecomando inclinare l’asse X, l’asse Y

continua ad effettuare l’operazione di livellamento.
Premere di nuovo il tasto manuale

 3

 per ritornare al

sistema di autolivellamento.

Precisione di livellamento

Fattori che influenzano la precisione

L’influenza maggiore è dovuta alla temperatura del
luogo di installazione. In modo particolare a distur-
bare le funzioni del laser sono le differenze di tempe-
ratura che dal pavimento si sviluppano verso l’alto.
Le deviazioni sono importanti a partire da una di-
stanza di ca. 20 m e possono essere ad una distan-
za di 100 m da due a quattro volte maggiori.
Dato che la stratificazione della temperatura nella

vicinanza del pavimento è al massimo, 

a oltre una

distanza di 20 m

 si dovrebbe operare sempre utiliz-

zando il treppiede. Posizionare inoltre lo strumento

sempre nel centro della superficie di lavoro.

Controllo della precisione dell’apparecchio 

Asse X e Y (vedere figura H)

Come causa di errori di allineamento, oltre ad influen-

ze esterne vi possono essere anche influenze legate

allo strumento stesso. Per questo motivo, prima di ini-

ziare a lavorare, controllare ogni volta il livello di pre-

cisione dello strumento.
A tal fine tra due pareti A e B è necessario avere un

tratto di misura libero di 20 m su una base solida.

Deve essere eseguita una misurazione di rotazione

in posizione orizzontale attraverso le due assi X e Y

(rispettivamente positivo e negativo) (4 complete

operazioni di misurazione).
Mettere lo strumento vicino alla parete A in posizione

orizzontale su una base dura, piana oppure su un

treppiede (accessorio opzionale) ed accenderlo.

Una volta eseguita l’operazione di livellamento,

dirigere il raggio laser a raggio puntiforme sulla

vicina parete A. Contrassegnare il centro del

punto del raggio laser alla parete (

I

).

Ruotare lo strumento di 180°, far eseguire l’opera-

zione di livellamento e marcare il centro del punto

del raggio laser alla parete lontana B (

II

).

– Posizionare lo strumento – senza girarlo – nelle

vicinanze della parete B, metterlo in funzione ed
eseguire l’operazione di livellazione.

Mettere lo strumento a livello perpendicolarmente

in modo tale (mediante treppiede oppure se ne-

cessario utilizzando appositi supporti) che il cen-

tro del punto del raggio laser arrivi a colpire pre-

cisamente il punto 

II

 precedentemente marcato

sulla parete B.

X

Y

RL 3.book  Seite 23  Mittwoch, 19. November 2008  9:14 09

Содержание RL 3

Страница 1: ...za o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m k lavuzu Instrukcja obs ugi Kezel si Utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare...

Страница 2: ...E P NL DK N FIN S GR TR 6 12 13 19 20 27 28 35 36 43 44 51 52 59 60 66 67 73 74 80 81 87 88 96 97 103 104 111 112 119 120 126 127 134 135 142 143 149 150 157 158 164 165 172 173 180 181 188 RL 3 book...

Страница 3: ...1 2 13 4 5 6 7 8 3 10 9 11 12 14 16 16 15 17 18 18 18 18 18 17 RL 3 book Seite 3 Mittwoch 19 November 2008 9 14 09...

Страница 4: ...B A 21 11 8 20 7 9 4 23 22 22 24 25 26 27 26 19 28 RL 3 book Seite 4 Mittwoch 19 November 2008 9 14 09...

Страница 5: ...F E D C G H 5 cm 2 in 5 cm 2 in RL 3 book Seite 5 Mittwoch 19 November 2008 9 14 09...

Страница 6: ...er nat rliche Lidschlussreflex ist kein ausreichen der Schutz Nicht mit optischen Hilfsmitteln wie z B einem Fernglas in den Laserstrahl blicken Optische Hilfsmittel k nnen den Laserstrahl f r das Aug...

Страница 7: ...ort mit der automatischen Ni vellierung siehe Nivellierautomatik Das Ger t ist nivelliert wenn der Laserstrahl leuchtet und die Ni vellieranzeige 3 dauerhaft leuchtet Der Laser startet in der zuletzt...

Страница 8: ...tiviert Die Batterie Ladezustandsanzeige 5 blinkt alle 4 Se kunden Dr cken und halten Sie die Manuelltaste 9 drei Se kunden um den Standby Betrieb zu deaktivieren und die volle Betriebsf higkeit des L...

Страница 9: ...r tes berpr fen Dazu wird eine freie Messstrecke von 20 m auf festem Grund zwischen zwei W nden A und B ben tigt Es muss eine Umschlagsmessung in Horizontallage ber beide Achsen X und Y jeweils positi...

Страница 10: ...hten Winkel antragen Sollen rechte Winkel angezeichnet werden ist der Laserstrahl in Vertikallage parallel zur Bezugslinie Fliesenkante Wand auszurichten Der rechte Win kel wird durch den umgelenkten...

Страница 11: ...esslatte und bestimmen Sie die H he des Lasers B Verwenden Sie diese H he als Referenz bei der berpr fung der Laserausrichtung nach der Einstellung der Neigung in der anderen Achse Setzen Sie ohne die...

Страница 12: ...werden Gew hrleistung F r dieses W rth Ger t bieten wir eine Gew hrleis tung gem den gesetzlichen l nderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Sc...

Страница 13: ...verso altre persone oppure animali Il riflesso naturale delle palpebre non rappresenta una protezione sufficiente Non dirigere lo sguardo verso il raggio laser at traverso apparecchiature ausiliarie...

Страница 14: ...ed arrestare Non guardare il raggio Non puntare mai il raggio laser n su altre persone n su animali Per accendere premere il tasto di inserimento disin serimento 6 Gli indicatori 5 3 e 10 si illumina...

Страница 15: ...irezione Su 8 Gi 7 sullo strumento oppure de stra 20 sinistras 21 del telecomando Premere e tenere nella posizione orizzontale i tasti di direzione del telecomando Su 8 Gi 7 per am pliare o ridurre in...

Страница 16: ...attori che influenzano la precisione L influenza maggiore dovuta alla temperatura del luogo di installazione In modo particolare a distur bare le funzioni del laser sono le differenze di tempe ratura...

Страница 17: ...a desiderata Selezionare la funzione di rotazione oppure trasmettere con la funzione a rag gio puntiforme l altezza ruotando manualmente la testa di rotazione 1 Lavorare senza il treppiede Utilizzando...

Страница 18: ...ma di autolivellamento mediante il telecomando ac cessorio opzionale vedere Disinserimento del sistema di autolivellamento Una volta conclusa questa opera zione possibile posizionare lo strumento in u...

Страница 19: ...zia Per questa macchina W rth forniamo una garanzia in conformit con le direttive di legge vigenti nel ri spettivo Paese ed a partire dalla data di acquisto ve rifica da fattura o bolla di consegna I...

Страница 20: ...prescrizioni delle di rettive 2004 108 EW 89 336 EWG Inoltre confermiamo che il laser per edilizia numero di serie pagina 3 corrisponde alle specifiche indi cate quando esce dalla nostra fabbrica Tutt...

Страница 21: ...irobi Phone 254 20 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com W rth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com W rth Cambodia Ltd KH Ph...

Страница 22: ...2 35440 Linden Tel 06403 60985 0 Heppenheim Tiergartenstra e 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaustra e 7 63452 Hanau Tel 06181 180699 0 Idstein Black und Decker Str 46 65510 Idstein Tel...

Отзывы: