background image

9

Drücken Sie die Manuell-Taste

 3

 erneut, um zum au-

tomatischen Selbstnivellierbetrieb zurückzukehren.

Einachsiger Neigungsbetrieb

Y-Achsen-Neigungsmodus

Drücken Sie die Pfeiltaste

 8

 und innerhalb von 1 Se-

kunde die Manuelltaste

 9

, um den manuellen Nei-

gungsmodus der Y-Achse zu aktivieren.
Gleichzeitiges Blinken der grünen und roten
LED

 3

/

 10

 im Sekundentakt signalisiert den manuel-

len Y-Achsen-Neigungsmodus.
Mit Hilfe der Pfeiltasten Auf

 8

/Ab

 7

 der Fernbedie-

nung die Y-Achse neigen, die X-Achse ist weiterhin
nivelliert (z. B. beim Einbau von geneigten, abge-
hängten Decken oder Auffahrten).

X-Achsen-Neigungsmodus

Drücken Sie die Pfeiltaste

 20

 und innerhalb von 1

Sekunde die Manuelltaste

 9

, um den manuellen Nei-

gungsmodus der X-Achse zu aktivieren.
Gleichzeitiges Blinken der grünen und roten
LED

 3

/

 10

 alle 3 Sekunden signalisiert den manuel-

len X-Achsen-Neigungsmodus.
Mit Hilfe der Pfeiltasten Rechts

 20

/Links

 21

 der Fern-

bedienung die X-Achse neigen, während die Y-Ach-
se weiterhin nivelliert ist.
Drücken Sie die Manuelltaste

 3

 erneut, um zum au-

tomatischen Selbstnivellierbetrieb zurückzukehren.

Nivelliergenauigkeit

Genauigkeitseinflüsse

Den größten Einfluss übt die Umgebungstemperatur
aus. Besonders vom Boden nach oben verlaufende
Temperaturunterschiede können den Laserstrahl ab-
lenken.
Die Abweichungen fallen ab ca. 20 m Entfernung
ins Gewicht und können in 100 m durchaus das
Zwei- bis Vierfache betragen.
Da die Temperaturschichtung in Bodennähe am
größten ist, sollte 

ab 20 m Entfernung

 immer mit

Stativ gearbeitet werden. Das Gerät außerdem im-
mer in der Mitte der Arbeitsfläche aufstellen.

Genauigkeitsüberprüfung 

X- und Y-Achse (siehe Bild H)

Neben äußeren Einflüssen können auch gerätespe-
zifische Einflüsse zu Abweichungen führen. Deshalb
vor jedem Arbeitsbeginn die Genauigkeit des Gerä-
tes überprüfen.
Dazu wird eine freie Messstrecke von 20 m auf festem
Grund zwischen zwei Wänden A und B benötigt. Es
muss eine Umschlagsmessung in Horizontallage über
beide Achsen X und Y (jeweils positiv und negativ)
durchgeführt werden (4 komplette Messvorgänge).
Gerät in Horizontallage auf einen festen, ebenen
Untergrund oder auf ein Stativ (Zubehör) nahe der
Wand A stellen und einschalten.

Nach dem Nivellieren den Laserstrahl im Punkt-
betrieb auf die nahe Wand A richten. Die Punkt-
mitte des Laserstrahls an der Wand markieren (

I

).

Das Gerät um 180° drehen, nivellieren lassen
und die Punktmitte des Laserstrahls an der ent-
fernten Wand B markieren (

II

).

– Das Gerät – ohne es zu drehen – nahe der Wand

B platzieren, einschalten und nivellieren lassen.

Das Gerät in der Höhe so ausrichten (mit Hilfe des
Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen),
dass die Punktmitte des Laserstrahls genau den
zuvor markierten Punkt 

II

 auf der Wand B trifft.

Das Gerät um 180° drehen, ohne die Höhe zu
verändern, nivellieren lassen und die Punktmitte
des Laserstrahls auf der Wand A markieren (

III

).

– Die Differenz 

d

 der beiden markierten Punkte 

I

und 

III

 auf der Wand A ergibt die tatsächliche

Geräteabweichung für die gemessene Achse.

Den Messvorgang für die andere Achse wiederho-
len. Dazu das Gerät für den Beginn des Messvor-
gangs um jeweils 90° drehen.
Auf der Messstrecke von 2 x 20 m = 40 m darf die
Abweichung ±4 mm betragen. Die höchste und die
tiefste Markierung dürfen folglich 8 mm auseinan-
der liegen.
Der Laser muss zum Würth-Kundendienst, wenn die

maximale Abweichung, bei einer der Genauigkeits-

prüfungen, überschritten wird.

Z- Achse

Um Messungenauigkeiten der Z-Achse festzustellen,
sollten Sie von Zeit zu Zeit die vertikale Kalibrierung
überprüfen.
Lassen Sie dazu ein Senklot aus einer Höhe von
10 m von oben bis zum Boden herunter hängen.
Stellen Sie den Laser vertikal auf. Arbeiten Sie im
Punktbetrieb. Richten Sie den Laserstrahl auf das
obere Ende der Schnur. 

X

Y

RL 3.book  Seite 9  Mittwoch, 19. November 2008  9:14 09

Содержание RL 3

Страница 1: ...za o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m k lavuzu Instrukcja obs ugi Kezel si Utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare...

Страница 2: ...E P NL DK N FIN S GR TR 6 12 13 19 20 27 28 35 36 43 44 51 52 59 60 66 67 73 74 80 81 87 88 96 97 103 104 111 112 119 120 126 127 134 135 142 143 149 150 157 158 164 165 172 173 180 181 188 RL 3 book...

Страница 3: ...1 2 13 4 5 6 7 8 3 10 9 11 12 14 16 16 15 17 18 18 18 18 18 17 RL 3 book Seite 3 Mittwoch 19 November 2008 9 14 09...

Страница 4: ...B A 21 11 8 20 7 9 4 23 22 22 24 25 26 27 26 19 28 RL 3 book Seite 4 Mittwoch 19 November 2008 9 14 09...

Страница 5: ...F E D C G H 5 cm 2 in 5 cm 2 in RL 3 book Seite 5 Mittwoch 19 November 2008 9 14 09...

Страница 6: ...er nat rliche Lidschlussreflex ist kein ausreichen der Schutz Nicht mit optischen Hilfsmitteln wie z B einem Fernglas in den Laserstrahl blicken Optische Hilfsmittel k nnen den Laserstrahl f r das Aug...

Страница 7: ...ort mit der automatischen Ni vellierung siehe Nivellierautomatik Das Ger t ist nivelliert wenn der Laserstrahl leuchtet und die Ni vellieranzeige 3 dauerhaft leuchtet Der Laser startet in der zuletzt...

Страница 8: ...tiviert Die Batterie Ladezustandsanzeige 5 blinkt alle 4 Se kunden Dr cken und halten Sie die Manuelltaste 9 drei Se kunden um den Standby Betrieb zu deaktivieren und die volle Betriebsf higkeit des L...

Страница 9: ...r tes berpr fen Dazu wird eine freie Messstrecke von 20 m auf festem Grund zwischen zwei W nden A und B ben tigt Es muss eine Umschlagsmessung in Horizontallage ber beide Achsen X und Y jeweils positi...

Страница 10: ...hten Winkel antragen Sollen rechte Winkel angezeichnet werden ist der Laserstrahl in Vertikallage parallel zur Bezugslinie Fliesenkante Wand auszurichten Der rechte Win kel wird durch den umgelenkten...

Страница 11: ...esslatte und bestimmen Sie die H he des Lasers B Verwenden Sie diese H he als Referenz bei der berpr fung der Laserausrichtung nach der Einstellung der Neigung in der anderen Achse Setzen Sie ohne die...

Страница 12: ...werden Gew hrleistung F r dieses W rth Ger t bieten wir eine Gew hrleis tung gem den gesetzlichen l nderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Sc...

Страница 13: ...verso altre persone oppure animali Il riflesso naturale delle palpebre non rappresenta una protezione sufficiente Non dirigere lo sguardo verso il raggio laser at traverso apparecchiature ausiliarie...

Страница 14: ...ed arrestare Non guardare il raggio Non puntare mai il raggio laser n su altre persone n su animali Per accendere premere il tasto di inserimento disin serimento 6 Gli indicatori 5 3 e 10 si illumina...

Страница 15: ...irezione Su 8 Gi 7 sullo strumento oppure de stra 20 sinistras 21 del telecomando Premere e tenere nella posizione orizzontale i tasti di direzione del telecomando Su 8 Gi 7 per am pliare o ridurre in...

Страница 16: ...attori che influenzano la precisione L influenza maggiore dovuta alla temperatura del luogo di installazione In modo particolare a distur bare le funzioni del laser sono le differenze di tempe ratura...

Страница 17: ...a desiderata Selezionare la funzione di rotazione oppure trasmettere con la funzione a rag gio puntiforme l altezza ruotando manualmente la testa di rotazione 1 Lavorare senza il treppiede Utilizzando...

Страница 18: ...ma di autolivellamento mediante il telecomando ac cessorio opzionale vedere Disinserimento del sistema di autolivellamento Una volta conclusa questa opera zione possibile posizionare lo strumento in u...

Страница 19: ...zia Per questa macchina W rth forniamo una garanzia in conformit con le direttive di legge vigenti nel ri spettivo Paese ed a partire dalla data di acquisto ve rifica da fattura o bolla di consegna I...

Страница 20: ...prescrizioni delle di rettive 2004 108 EW 89 336 EWG Inoltre confermiamo che il laser per edilizia numero di serie pagina 3 corrisponde alle specifiche indi cate quando esce dalla nostra fabbrica Tutt...

Страница 21: ...irobi Phone 254 20 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com W rth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com W rth Cambodia Ltd KH Ph...

Страница 22: ...2 35440 Linden Tel 06403 60985 0 Heppenheim Tiergartenstra e 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaustra e 7 63452 Hanau Tel 06181 180699 0 Idstein Black und Decker Str 46 65510 Idstein Tel...

Отзывы: