background image

13

Valeurs caractéristiques de 

l'appareil

Art.

0715 53  07

Plage de tensions 

nominales

6 - 48 V c.c.

Affichage

4 diodes électrolumines-

centes

Indice de protection

IP 40

Courant de contrôle

env. 15 mA/48 V

Dimensions

145 x 25 x 16 mm

Poids

env. 120 g

Label de conformité 

TÜV/GS attestant de la 

sécurité de l'appareil

Normes IEC/EN 61010-1 

DIN VDE 0680, partie 5 

Commande

Remarque 

Lors de chaque contrôle, ne tenez 

l'appareil que par sa poignée et ne 

touchez ni la pince crocodile 

[5]

 ni la 

pointe de test 

[2]

.

Contrôle de tension

 

Reliez la pince crocodile 

[5] 

à la masse (en 

métal blanc sur le véhicule).

 

Maintenez la pointe de test 

[2] 

sur un fusible ou 

sur le pôle positif de la batterie. 

 

3

La DEL (+) s'allume en présence d'une tension.

Contrôle de batterie

 

Raccordez la pince crocodile 

[5] 

au pôle 

négatif de la batterie.

 

Placez la pointe de test 

[2] 

de l'appareil sur le 

pôle positif.

 

3

La DEL (+) s'allume en présence d'une tension.

Test des feux de freinage (stop) et des 

feux arrière 

 

Reliez la pince crocodile 

[5] 

à la masse (en 

métal blanc sur le véhicule). 

 

Posez la pointe de test 

[2] 

sur la douille de 

lampe pour la vérifier.

Contrôle de ligne

 

Mettez la pince crocodile 

[5] 

à la masse.

 

Rétractez l'unité de perforation 

[3] 

au moyen 

du curseur disposé latéralement 

[4] 

, coincez la 

ligne et percez-la avec la broche.

 

3

La DEL (+) s'allume en présence d'une tension.

Contrôle de la polarité 

 

Serrez la ligne à vérifier à l'aide de la pince 

crocodile 

[5]

 

Maintenez la pointe de test 

[2] 

sur le pôle 

positif de la batterie. 

 

3

Si le câble présente un contact de masse, la 

DEL (+) s'allume. 

 

3

Si le câble conduit la tension de la batterie, 

aucune DEL ne s'allume. 

 

Réitérez le même contrôle en plaçant la pointe 

de test 

[2] 

sur le pôle négatif de la batterie.

 

3

Si la ligne est sous tension, la DEL (-) s'allume. 

 

3

Si le câble possède un contact de masse, 

aucune DEL ne s'allume.

 

Attention !

Ne pas appliquer une tension 

supérieure à 60 V c.c. aux pointes de 

contrôle 

[2]

. Tout dépassement de 

cette valeur limite risque d'endomma

-

ger l'appareil et de mettre en danger 

l'opérateur. 

Avertissement !

L'appareil ne doit pas servir à des 

mesures sur des circuits d'alimentation 

reliés au réseau. L'appareil ne doit pas 

être utilisé pour mesurer des tensions 

dépassant la plage de tensions spéci-

fiée dans ce mode d'emploi.

Avertissement !

L'appareil ne doit pas être employé 

pour effectuer des mesures à l'intérieur 

d'autres catégories de mesure, telles 

que CAT II, CAT III ou CAT IV.

Maintenance / entretien

 

Si l'appareil s'encrasse en raison de son emploi 

quotidien, il peut être nettoyé avec un chiffon 

humide. 

 

Ne jamais faire usage d'agents de nettoyage ou 

de solvants agressifs à cette fin.

Содержание 0715 53 07

Страница 1: ...ctions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Overs ttelse af den...

Страница 2: ...5 1 3 4 2 DE 3 5 GB 6 8 IT 9 11 FR 12 14 ES 15 17 PT 18 20 NL 21 23 DK 24 26 NO 27 29 FI 30 32 SE 33 35 GR 36 38 TR 39 41 2...

Страница 3: ...Isolationswiderst nde herab und k nnen insbesondere bei gro en Spannungen zu elektrischen Schl gen f hren Warnung Vorsicht bei Spannungen ber 30 V es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlags Nur...

Страница 4: ...ohren 3 3 Die LED leuchtet bei anliegender Spannung auf Polarit tspr fung Klemmen Sie die zu pr fende Leitung an die Krokodilklemme 5 Halten Sie die Pr fspitze 2 an den Pluspol der Batterie 3 3 Hat da...

Страница 5: ...durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Sch den die auf unsach gem e Behandlung zur ckzuf hren sind sind von der Gew hrleistung ausgeschlossen Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn d...

Страница 6: ...result in electric shocks Warning Caution with voltages exceeding 30 V risk of electric shock Use only genuine W rth accessories and spare parts For your safety Please read this instruction manual be...

Страница 7: ...hed to the side fasten the line and pierce it with the piercing contact point 3 3 The LED illuminates if connected to a live wire Polarity test Connect the line to be tested to the crocodile clip 5 To...

Страница 8: ...aults covered by warranty shall be eliminated by replacement or repair Damage caused by improper operation is not covered by warranty Claims can be recognised only if the device is in a non disassembl...

Страница 9: ...re prudenza in caso di tensione superiore a 30 V sussiste il rischio di folgorazione Utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio originali W rth Per la Vostra sicurezza Prima di utilizzare l apparec...

Страница 10: ...lo scorrevole posto sul lato 4 fissare la linea e penetrare con l asta 3 3 Il LED si illumina in presenza di tensione Verifica della polarit Fissare la linea da controllare al morsetto a coccodrillo 5...

Страница 11: ...danni dell apparecchio saranno riparati oppure sar sostituito l apparecchio Si esclude la garanzia per i danni riconducibili ad un uso improprio Le richieste potranno essere riconosciute soltanto se...

Страница 12: ...cs lec triques notamment en cas de tensions lev es Avertissement Redoubler de prudence en pr sence de tensions sup rieures 30 V car il y a un risque de choc lectrique N utiliser que des accessoires et...

Страница 13: ...u curseur dispos lat ralement 4 coincez la ligne et percez la avec la broche 3 3 La DEL s allume en pr sence d une tension Contr le de la polarit Serrez la ligne v rifier l aide de la pince crocodile...

Страница 14: ...survenus sont limin s soit par la livraison d un appareil de remplacement soit par leur r paration Les dommages imputables une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie Les r clamations ne pe...

Страница 15: ...s el ctricas sobre todo en caso de altas tensiones Advertencia Precauci n con tensiones superiores a 30 V existe riesgo de descarga el ctrica Utilizar solamente accesorios y recam bios originales W rt...

Страница 16: ...diante la corredera 4 colocada lateralmente embornar el conductor y perforar con el pasador 3 3 El LED luce si existe tensi n Comprobaci n de polaridad El conductor susceptible de prueba debe colo car...

Страница 17: ...ante suminis tros de reposici n o reparaci n Los da os achaca bles a un tratamiento inadecuado est n excluidos de las prestaciones de garant a Las objeciones s lo pueden admitirse si el aparato se ent...

Страница 18: ...o de tens es elevadas Aten o Cuidado em caso de tens es superio res a 30 V existe perigo de choque el trico Usar somente pe as e acess rios ori ginais da W rth Para sua seguran a Leia atentamente este...

Страница 19: ...i a lateral 4 fixe o cabo e perfure com o pino 3 3 O LED acende na presen a de tens o Teste de polaridade Conecte o cabo a testar na pin a de croco dilo 5 Aplique a ponta de teste 2 no polo positivo d...

Страница 20: ...ser o substitu dos por material de reposi o ou reparados Danos que tenham sido causados como consequ ncia de uma utiliza o incorrecta do material s o exclu dos da garantia Reclama es s poder o ser ac...

Страница 21: ...unnen in het bijzonder bij grote spanningen tot elektrische schokken leiden Waarschuwing Wees voorzichtig bij spanningen boven de 30 V er bestaat gevaar voor een elektrische schok Gebruik alleen origi...

Страница 22: ...doorboren 3 3 De LED gaat branden indien er spanning is Polariteitscontrole Klem de te controleren leiding op de krokodil klem 5 Houd de controlespits 2 aan de pluspool van de accu 3 3 Als de kabel e...

Страница 23: ...ntie vervuld door middel van vervangende levering of reparatie Voor schade die te wijten is aan verkeerd gebruik kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie Garantie wordt alleen aanvaard als het ap...

Страница 24: ...medf re elektrisk st d Advarsel Forsigtig ved sp ndinger p over 30 V der er risiko for at f et elek trisk st d Brug kun originalt tilbeh r og origi nale reservedele fra W rth For din sikkerhed L s de...

Страница 25: ...e skyder 4 klem led ningen fast og gennembor den med stiften 3 3 LED en lyser ved foreliggende sp nding Polaritetstest Klem ledningen der skal testes p krokodil leklemmen 5 Hold pr vespidsen 2 p batte...

Страница 26: ...lpes gennem ombytning eller reparation Skader der skyldes forkert behandling er ikke d kket af garantien Reklamationer kan kun anerkendes hvis apparatet uskilt bliver sendt til en W rth filial din W...

Страница 27: ...k st t s rlig ved h ye spenninger Advarsel V r forsiktig med spenninger over 30 V da det er fare for elektrisk st t Bruk kun originalt W rth tilbeh r og reservedeler For din egen sikkerhet Les denne b...

Страница 28: ...den av apparatet 4 klem ledningen fast og stikk stiften inn i den 3 3 LED lyser ved kontakt med spenning Polaritetstest Koble krokodilleklemmen 5 til ledningen som skal testes Hold testspissen 2 mot p...

Страница 29: ...ring av erstatningsapparat eller reparasjon Garantien dek ker ikke skader som oppst r p grunn av feilaktig behandling Klager kan aksepteres kun n r verkt yet blir levert til en W rth avdeling din W rt...

Страница 30: ...alentavat eristysvas tusta ja suurilla j nnitteill saattavat aiheuttaa s hk iskun Varoitus Ole varovainen jos j nnite on yli 30 V S hk iskun vaara K yt vain alkuper isi W rth lis varusteita ja varaosi...

Страница 31: ...vistinyksikk 3 ja laitteen sivulla olevaa luistia 4 taaksep in Kiinnit johdin ja l vist se piikill 3 3 Ledi palaa jos j nnitett on Napaisuuden testaus Kiinnit testattava johdin hauenleukaan 5 Pid mit...

Страница 32: ...t vahingot korvataan joko korvaustoi mituksella tai korjaamalla Asiantuntemattomasta k sittelyst aiheutuneet vahingot eiv t kuulu t m n takuun piiriin Reklamaatiot voidaan hyv ksy vain jos laite luovu...

Страница 33: ...den och kan leda till elektriska st tar framf r allt vid stora sp nningar Varning Var f rsiktig vid sp nningar ver 30 V Risk f r elektrisk st t Anv nd bara W rths originaltill beh r F r din s kerhet L...

Страница 34: ...n 4 p sidan kl m fast ledningen och borra igenom med stiftet 3 3 LED lyser n r sp nningen ligger p Polaritetsprovning Kl m fast den ledning som skall provas i kroko dilkl mman 5 H ll provningsspetsen...

Страница 35: ...komna skador avhj lps genom ers ttningsleve rans eller reparation Skador orsakade av felaktig hantering omfattas inte av garantin Reklamationer godtas endast om den icke demon terade apparaten verl mn...

Страница 36: ...36 Adolf W rth GmbH Co KG 30 V W rth GR I 1 LED 2 3 4 5...

Страница 37: ...07 6 48 V DC 4 LED IP 40 15 mA 48 V 145 x 25 x 16 mm 120 g T V GS IEC EN 61010 1 DIN VDE 0680 5 5 2 5 2 3 3 LED 5 2 3 3 LED 5 2 5 3 4 3 3 LED 5 2 3 3 LED 3 3 LED 2 3 3 LED 3 3 LED 60 V DC 2 CAT II CAT...

Страница 38: ...38 W rth W rth W rth W rth EN 61010 1 2004 108 2006 95 Adolf W rth GmbH Co KG Abt PF Adolf W rth GmbH Co KG K nzelsau 28 08 2012...

Страница 39: ...erde elektrik arpmas na neden olabilir Uyar 30 V zerindeki gerilimlerde dikkat elektrik arpma tehlikesi var Sadece orijinal W rth aksesuar ve yedek par alar n kullan n z G venli iniz i in Cihaz n z il...

Страница 40: ...arac l yla delme nitesini 3 geri ekin kabloyu s k t r n ve pim ile delin 3 3 Gerilim mevcut ise LED yanar Polarite testi Kontrol edilecek kabloyu ba lant ma as na 5 s k t r n Test ucunu 2 ak n n art k...

Страница 41: ...erilir Hatal kullan mdan kaynaklanan hasarlar bu garanti kap sam nda de ildir Garanti kapsam nda yap lan m racaatlar ancak cihaz par alanmam bir vaziyette bir W rth ube sine bir W rth pazarlamac s na...

Страница 42: ...nehmigung MWC SL 08 12 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vorank ndigung ode...

Отзывы: