Würth 0691 500 366 Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

immediate vicinity of the welding area. 
-  cool  the  welded  material  or  let  it  cool  before 
touching it or putting it in contact with combustible 
material 
- never  use  the  machine for  welding  containers  of 
potentially inflammable material.  These  containers 
must  be  completely  cleaned  before  they  are 
welded. 
-  ventilate  the  potentially  inflammable  area  before 
using the machine. 
-  do  not  use  the  machine  in  atmospheres 
containing  high  concentrations  of  powders, 
inflammable gases or combustible vapours. 

 

GENERAL 
CHARACTERISTICS 

The  Inverter  power  source  supplies  adjustable 
continuous  current  to  provide  maximum  cutting 
performance. 
The  Inverter    has  been  designed  with  the  latest 
advanced  technology  available,  providing  the 
following advantages: 
- Low weight to allow maximum ease of handling. 
- The inverter technology allows a stable arc to be 
obtained,  which  ensures  high  cutting  quality  for  a 
great variety of metals and thicknesses. 
-  The  pilot  arc  can  perforate  painted  or  rusty 
metals. 
-  The  continuous  pilot  arc  allows  easy  cutting  of 
perforated  materials;  the  pilot  arc  is  transferred  to 
the piece that is to be cut when the torch is about 3 
mm. away from the cutting surface. 
-  The  regulating  potentiometer,  positioned  on  the 
front panel, sets the cutting current of the machine. 
- The Inverter operates with compressed air .  
The  air  used  must  be  free  from  impurities,  oil  or 
other polluting substances. 
 

DELIVERY OF THE MATERIAL 

The package contains: 
- N. 1 Inverter  
- N. 1 instructions manual 
- N. 1 torch 
- N. 1 earth cable 

 

Check that all the material listed above is included 
in the package. Inform your distributor if anything is 
missing. 
Check  that  the  Inverter  has  not  been  damaged  in 
transport.  If  you  see  any  sign  of  damage,  consult 
the COMPLAINTS section for instructions. 
Before  working  with  a  PLASMAX  DUO  Plasma 
Inverter, read the SAFETY and USE section of this 
manual. 
 
 
 
 
 
 

COMPLAINTS 

Complaints for damage during transport

: If your 

equipment  is  damaged  during  transit  you  must 
present a claim to the carrier. 

Complaints  for  faulty  goods

:  All  the  equipment 

shipped  by  WURTH  is  subjected  to  strict  quality 
control. However, if your equipment does not work 
properly,  consult  your  auPLASMAX  DUOise 
dealer. 
 

TECHNICAL DATA 

 

 
a) IDENTIFICATION 
Name, address of the manufacturer 
Type of  Plasma machine 
Identification with reference to serial number 
Symbol of the type of Plasma  machine 
Reference to the construction standards 
 
b) WELDING OUTPUT 
Symbol of the work process  
Symbol  for  Plasma  machines  suitable  for  working  in 
an environment with a  high risk of electric shock. 
Symbol of the cutting current  
Assigned no-load voltage (mean voltage) 
Range of the welding current 
Values of the intermittent cycle (in 10 minutes) 
Values of the assigned cutting current  
Values of the conventional loaded voltage 
 
c) POWER SUPPLY 
Power  supply  symbol  (number  of  phases  and 
frequency)  
Assigned power supply voltage 
Maximum power supply current 
Maximum effective power supply current (identifies 
the line fuse) 
 
d) OTHER CHARACTERISTICS 
Degree of protection . 
 
 
 
 
 
 
 


GB 

Содержание 0691 500 366

Страница 1: ...1 I DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 2: ...ithin the EEA has been used in the design EN 60974 1 ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 ed 2 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requiremen...

Страница 3: ...CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con s qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammi...

Страница 4: ...ssere priva di impurit olio acqua od altri prodotti inquinanti RICEVIMENTO L imballo contiene N 1 generatore N 1 manuale istruzione N 1 cavo massa N 1 kit torcia Verificare che siano compresi nell imb...

Страница 5: ...itardati MESSA A TERRA Per la protezione degli utenti il generatore dovr essere assolutamente collegato correttamente all impianto di terra NORMATIVE INTERNAZIONALI DI SICUREZZA E indispensabile predi...

Страница 6: ...di lavorazione di seguito descritte AVVERTENZA un pre gas di 2 secondi dopo la pressione del pulsante torcia avverte l operatore dell imminente accensione dell arco pilota ISTRUZIONI PER L USO 1 Assi...

Страница 7: ...di materiali di scarto sul fondo del taglio Le cause possono essere La velocit di taglio troppo bassa I componenti della torcia sono consumati La corrente troppo alta PRESSIONE ARIA Con compressore es...

Страница 8: ...nale le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un impianto di riciclo ecocompatibile In qualit di proprietario delle apparecchiature dovr inf...

Страница 9: ...tflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichh lzer Der Lichtbogen kann Br nde verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem K rper sowie von Personen in Ihrer N he fern VORSICHTS...

Страница 10: ...wankung und des Schwei kabelwiderstands Die Steuerung an der Frontplatte erm glicht ein einfaches Programmieren der Schwei folge in Abh ngigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Techn...

Страница 11: ...oder anderen bnormalen Situationen aus NETZSPANNUNG Das Ger t arbeitet mit einem Toleranzbereich von 30 der Nennspannung Beispiel Nennspannung 230V Mindestspannung 160V H chstspannung 270V PLASMAX DU...

Страница 12: ...n den K hlmotorventilatoren durch die vorderen und seitlichen L ftungs ffnungen in das Maschineninnnere gesaugt wird HINWEIS Beim Arbeiten mit einem externen Kompressor berpr fen dass der Schalter Ext...

Страница 13: ...rchzubohren Den Brenner vertikal halten und den Bogen l ngs der gesamten Schnittlinie beobachten Wenn man das Werkst ck leicht mit dem Brenner streift kann ein regul rer Schnitt beibehalten werden Bei...

Страница 14: ...ckhaltekappe abzuschrauben und s mtliche Brennerbestandteile sind sofort einfach ersetzbar Beim Abschrauben der R ckhaltekappe ist ein leises Klicken zu h ren das auf einen Microswitch hindeutet der d...

Страница 15: ...ine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to wo...

Страница 16: ...ATERIAL The package contains N 1 Inverter N 1 instructions manual N 1 torch N 1 earth cable Check that all the material listed above is included in the package Inform your distributor if anything is m...

Страница 17: ...ed with slow burning type fuse s In the event of damage to the power cable replacement or repair must be performed by a qualified person at an approved service centre EARTHING To ensure user protectio...

Страница 18: ...the details given With the potentiometer for regulating the output current set a suitable value for the thickness that is to be cut in agreement with the line capacity Turn the switch ON OFF in posit...

Страница 19: ...ng quality DO NOT EXCEED 6 bar The air filter supports a pressure of 10 bar and it may explode if a greater pressure is applied With built in compressor an air flow of 35 l min at a pressure of 2 bar...

Страница 20: ...the owner of the equipment you should get information on approved collection systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human healt...

Страница 21: ...21 WIRING DIAGRAM GB...

Страница 22: ...with the torch tip in direct contact with the work up to 60 Amps Standoff Cutting The preferred method of cutting metal thicker than 1 4 6 mm and at current levels above 60 Amps Provides maximum visib...

Страница 23: ...di qualit CON RICAMBI MEDI DI DEFAULT TEST TAGLIO con COMPRESSORE INTERNO I TAGLIO 30 A P ARIA 2 bar SPESSORE MATERIALE mm VELOCITA DI TAGLIO mm min NOTE 4 1300 6 850 8 400 Raccomandato 10 200 Qualit...

Страница 24: ...mm VELOCITA DI TAGLIO mm min NOTE 4 780 6 510 Raccomandato 8 240 Qualit 10 120 Separazione TEST TAGLIO con COMPRESSORE ESTERNO I TAGLIO 30 A P ARIA 4 3 bar SPESSORE MATERIALE mm VELOCITA DI TAGLIO mm...

Страница 25: ...onsumabili assolutamente da sostituire Totale metri di taglio 80 metri Totale numero di inneschi 170 AVVERTENZA UTILIZZO COMPRESSORE INTERNO Rimuovere tassativamente il tubo collegamento aria esterno...

Страница 26: ...26...

Отзывы: