background image

13

14

woxter.es

Garantia

Reciclaje

Declaración de conformidad

Los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, acumuladores y 

otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida 

selectiva. Cuando haya finalizado la vida útil de su aparato eléctrico o 

electrónico extraiga las baterías y deposítelo, separadamente, en el 

contenedor correcto para su adecuada gestión. Tenga en cuenta que 

las baterías no puede depositarlas indiscriminadamente junto con 

desechos domésticos. Considere su reciclaje siguiendo las pautas del 

fabricante. Con este gesto, ayudará a reducir los riesgos para su salud y 

a preservar el medioambiente. Si tiene cualquier duda, consulte con su 

ayuntamiento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en 

materia de reciclaje de su antiguo dispositivo. Nº REI- RPA 

1201-RD.106/2008. 

Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea 

primero este manual o bien acuda a nuestra página web woxter.es 

donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes del producto”, “Resolución 

de problemas”, “Actualizaciones/Drivers”, “Manuales”, etc. Si aún así el 

problema persiste,  y ante cualquier trámite que estime necesario, 

contacte con el distribuidor donde adquirió el producto, presentando 

siempre la factura original de compra. 

1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y cuando se 

realicen correctamente todos y cada uno de los pasos indicados en el 

procedimiento de tramitación al SAT WOXTER disponible en woxter.es

2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o manipulación 

de los precintos de garantía, si el material está dañado físicamente 

(maltrato, golpes, caídas), sin embalaje adecuado y/o daños de trans-

porte, en caso de muestras evidentes de una manipulación incorrecta, 

uso indebido, suciedad, etc.

3. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos que 

hayan sido usados con la unidad.

4. Términos sujetos a cambios sin previo aviso. 

SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDI-

CIONES DE GARANTÍA ENTRE EN: www.woxter.es 

QUATROTEC ELECTRÓNICA, S.L.

P.I. San José de Valderas C/ Yunque, nº 15

28918- Leganés-Madrid-España

B85036887- Fabricado en China

declara que el micrófono WOXTER MIC STUDIO 100

cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/CE en materia de 

compatibilidad electromagnética  y cumple con los estándares:

EN 55032: 2015

EN 55020: 2007+A11: 2011+A12: 2016

Madrid, 11 de Junio de 2018

Mario Mateos

CEO - QUATROTEC ELECTRÓNICA, S.L.

Содержание Mic Studio 100 Pro

Страница 1: ... del cable al dispositivo externo por medio de USB 3 Gire el botón para escoger entre los 3 modos de funcionamiento Rejilla acústica diseño VERTIGAIN Estructura resistente Cambio de modo Luz de Led Control de volumen Base de soporte Conexión Type C Conexión 3 5 mm Cable USB 2 0 de 2 metros de longitud TECNOLOGÍA VERTIGAIN Ondas de sonido menos dispersas consiguiendo una mejora de sonido en un 10 s...

Страница 2: ...woxter es Woxter Mic Studio 100 Pro Manual de usuario Online Games Cardoid Omnidirectional USB Type C 3 5mm Headphone LED Power Mode Switch LEDS ...

Страница 3: ...e external device via USB 3 Turn the button to choose between 3 operating modes Cardioid MUTE Omnidirectional MODES EVENTS STREAMING PODCAST Functions and specs Acoustic grille design VERTIGAIN Resistant structure Switch Mode Led light Volume control Support base Type C connection Connection 3 5 mm 2 meters cable length USB 2 0 VERTIGAIN TECHNOLOGY Less dispersed sound waves getting an improvement...

Страница 4: ...on an 2 Schließen Sie das andere Ende des Kabels über USB an das externe Gerät an 3 Drehen Sie den Knopf um zwischen 3 Betriebsmodi zu wählen Akustikgitter Design VERTIGAIN Robuste Struktur Änderung des Modus LED Licht Lautstärkeregelung Unterstützungsbasis Typ C Verbindung Anschluss 3 5 mm USB 2 0 Kabel 2 Meter lang VERTIGAIN TECHNOLOGIE Weniger gestreute Schallwellen die eine Klangverbesserung u...

Страница 5: ...rophone 2 Connectez l autre extrémité du câble à l appareil externe via U SB 3 Tournez le bouton pour choisir entre 3 modes de fonctionnement Conception de grille acoustique VERTIGAIN Structure robuste Changement de mode Led lumière Contrôle du volume Base de support Connexion de type C Connexion 3 5 mm Câble USB 2 0 2 mètres de long VERTIGAIN TECHNOLOGY Des ondes sonores moins dispersées améliora...

Страница 6: ...emità del cavo al dispositivo esterno tramite USB 3 Ruotare il pulsante per scegliere tra 3 modalità operative Progettazione della griglia acusticaVERTIGAIN Struttura robusta Cambio di modalità Luce led Controllo del volume Base di supporto Connessione di tipo C Connessione 3 5 mm Cavo USB 2 0 di 2 metri di lunghezza TECNOLOGIA VERTIGAIN Onde sonore meno disperse ottenendo un miglioramento del suo...

Страница 7: ...a outra extremidade do cabo ao dispositivo externo via USB 3 Gire o botão para escolher entre 3 modos de operação Projeto de grade acústica VERTIGAIN Estrutura robusta Mudança de modo Luz conduzida Controle de volume Base de apoio Conexão tipo C Conexão 3 5 mm Cabo USB 2 0 de 2 metros de comprimento TECNOLOGÍA VERTIGAIN Ondas sonoras menos dispersas obtêm uma melhoria de som de 10 som mais claro e...

Страница 8: ... cualquier trámite que estime necesario contacte con el distribuidor donde adquirió el producto presentando siempre la factura original de compra 1 Dos años de garantía para nuestros productos siempre y cuando se realicen correctamente todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitación al SAT WOXTER disponible en woxter es 2 La garantía se considerará anulada en caso de rot...

Отзывы: