Worx MAKER X WX742L Скачать руководство пользователя страница 9

9

EN

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTE:

 Before using the tool, read the instruction book carefully.

ASSEMBLY 

1. Plug the spray gun into the compressor. Make sure the spray gun is fully inserted. (See 

Fig. A1)  After that, turn clockwise to adjust the spray gun to your desired position (See 

Fig. A2) To disassemble, draw the spray gun out from the compressor. 

2. Open the feeding cup cover and fill with paint. Then cover. (See Fig. B)

WARNING: Use paint specifically formulated for use with Air Brushes. DO 

NOT use solvents that contain or emit harmful substances. DO NOT use 

paints of high concentration, or the nozzle may be clogged.

3. Connect the air brush and the hub. (See Fig. C) 

WARNING: Before operation, make sure the speed control button on the 

hub is at the“Min“ position. (See Fig. D)

OPERATION

1. Confirm the speed control button is set to “Min”.  Grasp the tool by the grip. Press 

the on/off switch on the hub. The dual function trigger regulates both paint volume and 

air flow.  Depress the trigger to start the air flow.  Pull the trigger back to regulate paint 

volume.  Set maximum paint volume using the tail adjust screw. (See Fig. E)

NOTE: 

The speed is fixed, and can not be adjusted by the speed control button on the 

hub. 

2. Press the on/off switch on the hub to turn off after use.

WORKING HINTS

Before use, check the compressor and the spray gun to ensure they can work properly.

Please clean the feeding cup and spray gun instantly after use. 

The nozzle may be clogged after long-term use. Please use the brush to clean.

Please carry out repairs or renovations under the guidance of after-sales staff.

MAINTENANCE
Remove the battery before carrying out any adjustment, servicing or mainte-

nance.

There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical 

cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power 

tool in a dry place. Keep the motor ventilation slots clean. Keep all working controls free 

of dust. Occasionally you may see sparks through the ventilation slots. This is normal 

and will not damage your power tool. Store the accessories in a dry place.

Содержание MAKER X WX742L

Страница 1: ...WX742L WX742L X 20V Cordless Air Brush Brosse à air sans fil 20V Cepillo de aire inalámbrico de 20V 02 10 17 EN F ES ...

Страница 2: ...PACK a Donotdismantle openorshredbatterypack b Donotexposebatterypacktoheatorfire Avoidstorageindirectsunlight c Donotshort circuitabatterypack Donotstorebatterypackshaphazardly inaboxordrawerwheretheymayshort circuiteachotherorbeshort circuitedbyothermetalobjects Whenbatterypackisnotinuse keepitaway fromothermetalobjects likepaperclips coins keys nails screwsorothersmall metalobjects thatcanmakea...

Страница 3: ...eepbatterypacksofdifferent electrochemicalsystemsseparatefromeachother s RechargeonlywiththechargerspecifiedbyWorx Donotuseanycharger otherthanthatspecificallyprovidedforusewiththeequipment Acharger thatissuitableforonetypeofbatterypackmaycreateariskoffirewhenusedwith anotherbatterypack t Retaintheoriginalproductliteratureforfuturereference u Useonlythebatterypackintheapplicationforwhichitwasinten...

Страница 4: ...n to recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle is ended then please call 1 800 822 8837 for a free service that will properly dispose of the battery ...

Страница 5: ...7 2 1 3 4 6 5 ...

Страница 6: ...suffixinmodelsmaybenumberfrom 1 to 99 orEnglish letter A to Z or M1 to M9 whichmeansdifferentpackageorthevariousofacces sories packed inthepackage Voltagemeasuredwithoutworkload Initialbatteryvoltagereachesmaximumof 20 volts Nominalvoltageis18volts Category Model Capacity 20V Hub HubX WA7150 Input 20 V 10 A Max Output 20 V 10 A Max WA7151 Input 20 V 10 A Max Output 1 20 V 10 A Max Output 2 5 V 2 A...

Страница 7: ...A1 A2 B C D ...

Страница 8: ...3 4 2 1 3 4 2 1 E ...

Страница 9: ...gerregulatesbothpaintvolume and airflow Depressthetriggertostarttheairflow Pullthetriggerbacktoregulatepaint volume Setmaximumpaintvolumeusingthetailadjustscrew SeeFig E NOTE Thespeedisfixed andcannotbeadjustedbythespeedcontrolbuttononthe hub 2 Press theon offswitchonthehubtoturnoffafteruse WORKINGHINTS Beforeuse checkthecompressorandthesprayguntoensuretheycanworkproperly Pleasecleanthefeedingcupa...

Страница 10: ...ousvaporisezouvaporisezoùilyadesétincellesouuneflamme Gardezlescompresseursaussiloindelazonedevaporisationquepossible 8 Lorsqu unliquidecombustibleestpulvérisé ilpeutyavoirunrisqued incendie oud explosion surtoutdansunezonefermée Lisezlemanueld instructionsavant d utiliser ÀutiliseruniquementaveclechargeurWA3742 Àutiliseruniquementavecl adaptateur WA7150WA7151 ÀutiliseruniquementaveclabatterieWorx...

Страница 11: ...tou aumanueldel équipementpoursuivrelesinstructionsconcernantla procéduredecharge o Nelaissezpasleblocbatterieenchargeprolongéelorsqu iln estpasutilisé p Aprèsdelonguespériodesdestockage ilpeutêtrenécessairedecharger etdedéchargerlabatterieplusieursfoispourobtenirdesperformances optimales q Labatterieoffredemeilleuresperformanceslorsqu elleestutiliséeà températureambiantenormale 20 C 5 C 68 F 9 F ...

Страница 12: ...er les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés BatterieLi ion Lesbatteriesdoiventêtrerecycléesencollectesélective POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC call2recycle Pour la protection de l environnement veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles À la fin du cycle de vie de la batterie appelez 1...

Страница 13: ...7 2 1 3 4 6 5 ...

Страница 14: ...dèleetlamarque Lesuffixedanslesmodèlespeutêtreunnombreallant de 1 à 99 ouunelettreanglaise A à Z ou M1 à M9 quisignifiela différenceentrelespaquetsoulesaccessoiresemballésdansl emballage Tensionmesuréehorsfonctionnement Latensioninitialedelabatterieatteintle maximumde20volts Latensionnominaleestde18volts Catégorie Modèle Capacité 20V Hub HubX WA7150 Entrée 20 V 10 A Max Sortie 20 V 10 A Max WA7151...

Страница 15: ...buse 3 Connectezlabrosseàairetlaplateforme VoirFig C ATTENTION Avantl utilisation assurez vousqueleboutondecontrôledela vitessesurlaplateformeestàlaposition Min VoirFig D OPÉRATION 1 Confirmezqueleboutondecontrôledevitesseestréglésur Min Saisissezl outil par la poignée Appuyezl interrupteurallumer éteindresurlaplateforme Lagâchette àdoublefonctionréguleàlafoislevolumedepeintureetledébitd air Appuy...

Страница 16: ...parerouàentretenirparl utilisateur N utilisezjamais del eauoudesnettoyantschimiquespournettoyerl outil Essuyez leavecunchiffon sec Rangeztoujoursvotreoutildansunendroitsec Gardezpropreslesouverturesde ventilationdumoteur Assurez vousquelescommandessoientexemptesdepoussière Si vous remarquezdesétincellesdanslesouverturesdeventilation ceciestnormalet n endommagerapasvotreoutil Conservez les accessoi...

Страница 17: ...osdeláreaderociadocomoseaposible 8 Cuandoserocíaunlíquidocombustiblepuedeexistirpeligrodeincendiooexplosión especialmenteenunáreacerrada Leaelmanualdeinstruccionesantesdeoperar Para uso soloconelcargadorWA3742 ParausosoloconlosadaptadoresWA7150 WA7151 Para usosoloconelpaquetedebateríasWA3520deWorxopaquetesadiciona les debateríasenumeradosenelManualdeloperador ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PA...

Страница 18: ...uetedebateríaencargaprolongadacuandonoestéenuso p Despuésdeperiodosprolongadosdealmacenamiento puedesernecesario cargarydescargarelpaquetedebateríavariasvecesparaobtenerel desempeñomáximo q Elpaquetedebateríaproporcionasumejordesempeñocuandoseoperaen temperaturaambientenormal 68 F 9 F 20 C 5 C r Cuandodesechelospaquetesdebatería mantengalospaquetesdebatería dediferentessistemaselectromecánicossepa...

Страница 19: ...ionesdelitio Recolecciónporseparado Labateríadeberá reciclarse POSITECInc haestablecidounaasociaciónconlaempresaRBRCparaelreciclaje detodaslasbateríasPositecqueposeanelselloRBRC call2recycle Para contribuircon laproteccióndelmedioambiente nodesechelasbateríascomo residuosnormales Despuésdequehayafinalizadoelciclodevidaútildela batería comuníqueseal1 800 822 8837paraaccederalserviciogratuito ...

Страница 20: ...7 2 1 3 4 6 5 ...

Страница 21: ...número demodeloylamarcaregistrada Elsufijoenlosmodelospuedeserun número del 1 al 99 olaletrainglesa A a Z o M1 a M9 quesignificaunpaquete diferenteoel Variosaccesoriosembaladosenelpaquete Voltajemedidosincargadetrabajo Elvoltajeinicialdelabateríaalcanzaunmáximo de20V El voltajenominales18V Categoría Modelo Capacidad 20V Hub HubX WA7150 Entrada 20 V 10 A Max Salida 20 V 10 A Max WA7151 Entrada 20 V...

Страница 22: ...ig C ADVERTENCIA Antesdeluso asegúresedequeelbotóndecontrolde velocidadenelconectorestáenlaposición Mín VealaFig D OPERACIÓN 1 Confirmequeelbotóndecontroldevelocidadestéconfiguradoen Min Agarre la herramienta porlaempuñadura Presioneelinterruptordeencendido apagadoenel conector El disparadordedoblefunciónregulatantoelvolumendepinturacomoelflujo deaire Presioneeldisparadorparainiciarelflujodeaire T...

Страница 23: ...interiorquepuedanserreparadasporelusuario Nuncaemplee agua o productosquímicosparalimpiarsuherramienta Usesimplementeunpaño seco Guardesiempresuherramientaenunlugarseco Mantengalimpiaslasranuras deventilacióndelmotor Mantengatodosloscontrolesdeoperaciónlibresdepolvo La observación dechispasquedestellanbajolasranurasdeventilación indicaoperación normal quenodañarásuherramienta Guardelos accesoriose...

Страница 24: ...www worx com Copyright 2020 Positec All Rights Reserved ...

Отзывы: