Workshop WS1600SS0 Скачать руководство пользователя страница 39

CONSERVER CE MANUEL

Pour réduire le risque de blessure ou le risque
d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par WORKSHOP.

En cas d’utilisation de l’aspirateur comme
soufflante :
-

Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de
travail.

-

Ne dirigez pas l’air vers des personnes
présentes à proximité.

-

Gardez les enfants à distance lors du fonction -
nement de la soufflante.

-

N’utilisez la soufflante que pour souffler des
saletés et des débris.

-

N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

-

Portez des lunettes de sécurité.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon
ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son
cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas
l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à
distance des surfaces chauffées.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.

Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont
conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes
de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le
risque de tels dangers, inspectez les cordons pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et que le
liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les
conducteurs ont un calibre inférieur à 16 AWG.
Pour réduire la perte d’énergie, utilisez un cordon
de rallonge de calibre 14 s’il mesure entre 7,5 et 
15 mètres de long, ou de calibre 12 s’il mesure 
15 mètres de long ou plus.

Cet aspirateur de liquides et de poussières a une
double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule -
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -
lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention
lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou
de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est
lourd en raison de la présence de liquides ou de
débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en
écopant ou en purgeant de façon à l’alléger pour
pouvoir le soulever plus facilement.

MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque de perte auditive, portez des
protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -
tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les
endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 

POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

AVERTISSEMENT: pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. 
Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de

choc électrique – n’exposez pas à la pluie –
rangez à l’intérieur.

!

!

39

SP6851-1 Workshop :SP6439-3_ES.qxd  9/20/13  11:58 AM  Page 39

Содержание WS1600SS0

Страница 1: ...exico OWNER S MANUAL Espa ol p gina 19 Fran ais page 37 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using thi...

Страница 2: ...not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediate...

Страница 3: ...r the Vac with wet hands Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these...

Страница 4: ...g of parts Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Call 1 888 455 8724 or E mail us at info WORKSHOPvacs com if any parts are damaged or missing Long Phillips Screwd...

Страница 5: ...1 M Shaft 1 N Caddy Right 1 O Caddy Left 1 P 8 Wheel 2 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following Q 2 Caster 2 R 1 2 Cap Nut 2 S Wheel Caps 2 T Screw Type AB 10 x 3 4 8 Q R S T U...

Страница 6: ...curely around the base of the filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the filter over the Qwik Lock stud on the filter cage Press firmly on top of the filter near t...

Страница 7: ...ddies If the wheels do touch the caddies move caddies inward slightly 5 Once the caddies are aligned with the raised ribs on back of the drum gently tap on rear of each caddy until firmly seated It is...

Страница 8: ...Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caddies L E FT Socket Caster Stem Caster Ball 10 x 3 4 Screw 8 1 Position the powerhead assembly on the drum caddy as...

Страница 9: ...for Storage To store Wet Dry Vac press and hold release buttons while firmly sliding handle down Installing Accessory Bag Install Accessory Bag as shown with extension wand holders facing unit Correc...

Страница 10: ...Storage H o s e S to ra g e Hose Storage Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Cord Wrap When vacuuming is complete unplug the cord and wrap it around the handle as shown Extension Wand Locking Sleeve...

Страница 11: ...ble liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aero...

Страница 12: ...ing the Vac to pick up small amounts of liquid the Pleated Paper Cartridge Filter must be dried to avoid mildew and damage c If you are using your vacuum to pick up very fine dust it will be necessary...

Страница 13: ...her option is to remove the powerhead assembly and dump the drum contents into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of back injury or falls do not lift a Vac heavy with liqui...

Страница 14: ...e risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter NOTE The filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust The filter ca...

Страница 15: ...he manufacturer or their service agent or by similarly qualified personnel to reduce the risk of accident WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs and adjustments should be performed b...

Страница 16: ...ockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect neglig...

Страница 17: ...THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMIT...

Страница 18: ...18 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 58 AM Page 18...

Страница 19: ...MANUAL DEL USUARIO Fran ais page 37 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar est...

Страница 20: ...en este manual No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida Usted podr a no notar se ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n residuos o l quido...

Страница 21: ...n de calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies y de calibre 12 si la longitud es de 50 pies o m s Esta aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de...

Страница 22: ...as Saque todo el contenido de la caja de cart n Aseg rese de que no falte ning n art culo utilizando la lista del contenido de la caja Llame al 1 888 455 8724 o env enos un correo electr nico a info W...

Страница 23: ...enamiento 1 L Asa met lica 1 M Eje 1 N Base de soporte derecha 1 O Base de soporte izquierda 1 P Rueda de 8 pulgadas 2 Clave Descripci n Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Q Ruedec...

Страница 24: ...samente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemen...

Страница 25: ...ibremente y no entren en contacto con las bases de soporte Si las ruedas tocan las bases de soporte mueva dichas bases ligeramente hacia adentro 5 Una vez que las bases de soporte est n alineadas con...

Страница 26: ...dr a tender a deformar las bases de soporte L E FT Socket Caster Stem Caster Ball 10 x 3 4 Screw 8 1 Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor base de soporte de la...

Страница 27: ...ente el asa hacia abajo Instalaci n de la bolsa de accesorios Instale la bolsa de accesorios de la manera que se muestra en la ilustraci n con los portatubos extensores orientados hacia la unidad Corr...

Страница 28: ...dora desenchufe el cord n de energ a y enr llelo alrededor del ensamblaje del cabezal del motor de la manera que se muestra en la ilustraci n Extension Wand Locking Sleeve Extension Wand Locking Sleev...

Страница 29: ...chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de l quidos inflamables ni en reas con gases o vapores inflamables...

Страница 30: ...filtro para obtener instrucciones sobre c mo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado 2 Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas a El filtro de cartucho para aplicaciones mojadas disponible...

Страница 31: ...esgo de lesiones a las personas que est n presentes mant ngalas alejadas de los residuos soplados ADVERTENCIA Use una m scara antipolvo si el soplado genera polvo que podr a ser inhalado PRECAUCI N Pa...

Страница 32: ...aga pasar agua a trav s de l usando una manguera o desde una espita Tenga cuidado de que la presi n del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para da ar el filtro Deje que el filtro se...

Страница 33: ...edor de la cubierta del motor Si el cord n de energ a est da ado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal similarmente calificado para reducir el riesgo de acciden...

Страница 34: ...ar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control de ETC incluyendo sin limita...

Страница 35: ...O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO SIN LIMITACI N LAS GA...

Страница 36: ...36 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 58 AM Page 36...

Страница 37: ...6851 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser...

Страница 38: ...ant que vous tes absent vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspira tion la sortie de d bris ou de liquides par la b...

Страница 39: ...tre 7 5 et 15 m tres de long ou de calibre 12 s il mesure 15 m tres de long ou plus Cet aspirateur de liquides et de poussi res a une double isolation ce qui limine le besoin d un syst me de mise la t...

Страница 40: ...i res 1 B Tuyau flexible verrouillable Dual Flex 1 C Suceur usages multiples 1 D Suceur humide 1 E Suceur plat 1 F Suceur pour v hicules 1 G Sac de collecte de poussi re 1 H Manchon de verrouillage 1...

Страница 41: ...c t droit 1 O Chariot c t gauche 1 P Roue de 8 po 2 L gende Description Qt Sachet de pi ces d tach es Contenant les pi ces suivantes Q Roulette de 2 po 2 R crou borgne de 1 2 po 2 S Chapeau de roue 2...

Страница 42: ...filtre int gr e tirez sur les languettes du filtre et appuyez en m me temps sur le goujon 3 Cette action aura pour effet que le filtre sera rel ch de la cage du filtre Faites glisser le filtre pour le...

Страница 43: ...les roues tournent librement et n entrent pas en contact avec de quelconques parties du chariot Si les roues entrent en contact avec une partie du chariot d placez le chariot l g rement vers l int ri...

Страница 44: ...r Ball 10 x 3 4 Screw 8 1 Positionnez l ensemble d l ment moteur sur l ensemble de tambour chariot tel que cela est illustr d j assembl au cours d une tape pr c dente 2 Faites pivoter les deux pattes...

Страница 45: ...z les enfonc s tout en faisant glisser fermement la poign e vers le bas Installation du sac de rangement des accessoires Installez le sac de rangement des accessoires comme illustr les supports des ti...

Страница 46: ...t du cordon Apr s avoir pass l aspirateur d branchez le cordon et enroulez le autour de l l ment moteur tel que cela est illustr Cordon d alimentation Extension Wand Locking Sleeve Extension Wand Lock...

Страница 47: ...aissez pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur si vous avez les mains mouill es D brancher l as...

Страница 48: ...e aspirateur AVERTISSEMENT pour r duire le risque d endommagement de l aspirateur ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position lev e Un filtre cartouche doit tre pr sent et tre en po...

Страница 49: ...tion Tuyau flexible verrouillable Dual Flex Extr mit du tuyau munie du raccord AVERTISSEMENT pour r duire le risque de chute ou de blessure au dos il ne faut pas soulever un aspirateur plein de liquid...

Страница 50: ...toyage apr s l accumulation de poussi re nettoyer le filtre dans un endroit non clos Le nettoyage DOIT tre effectu l ext rieur pas dans des locaux d habitation 1 Le retrait de certains d bris secs peu...

Страница 51: ...et enroulez le autour du couvercle du moteur Si le cordon est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son repr sentant ou par une autre personne ayant les comp tences techniques n cessaires...

Страница 52: ...nt du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n gligence une faute commise par un...

Страница 53: ...IQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN BUT PARTICULIER...

Страница 54: ...54 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM Page 54...

Страница 55: ...do seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y...

Страница 56: ...IR PARTS 16 U S Gallon 16 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Number WS1600SS0 www WORKSHOPvacs com 15 7 8 9 3 4 6 5 11 1 2 13 12 14 10 56 SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM Page...

Страница 57: ...ly Ensamblaje de la jaula del filtro Ensemble de cage de filtre 6 WS22200F Filter Filtro Filtre 7 WS25009A Utility Nozzle Boquilla utilitaria Suceur usages multiples 8 WS25003A Car Nozzle Boquilla par...

Страница 58: ...AIR PARTS 16 U S Gallon 16 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Number WS1600SS0 www WORKSHOPvacs com 5 12 4 6 7 9 12 11 11 8 5 6 7 8 10 1 2 3 SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM P...

Страница 59: ...5 and 6 incluye las claves 5 y 6 comprend les l gendes n 5 et 6 8 831024 1 Shaft Eje Arbre 9 830841 Caddy Right Base de soporte derecha Chariot c t droit 10 830840 Caddy Left Base de soporte izquierda...

Страница 60: ...Part No SP6851 Form No SP6851 1 Printed in Mexico 08 13 c 2013 Emerson SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM Page 60...

Отзывы: