background image

38

TABLE DES MATIÈRES

Sujet

Page

Instructions importantes relatives à la sécurité . . 38
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 
Déballage et inspection du contenu du carton  . . 40 
Retrait et installation du filtre  . . . . . . . . . . . . . . . 42 
Assemblage du tambour/chariot. . . . . . . . . . . . . . 43
Assemblage de l’aspirateur de liquides 

et de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Insertion du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Retrait/installation de la poignée en métal . . . . . . 45

Mise en place de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . 45
Abaissement de la poignée en vue 

du rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Installation du sac de rangement 

des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Rangement et assemblage des accessoires . . . . . . 46

Enroulement du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manchon de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Sujet

Page

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Choix du filtre correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vidage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fonction de soufflante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage d’un filtre sec . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage d’un filtre humide . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage et désinfection de l’aspirateur 

de liquides et de poussières . . . . . . . . . . . . 51

Entretien du cordon d’alimentation  . . . . . . . . . 51
Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Roulettes et roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cadre et poignées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Réparation de l’aspirateur de liquides 

et de poussières doublement isolé . . . . . . . . . 55

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

La sécurité est une combinaison de faire preuve 
de bon sens, rester vigilant et savoir comment 
votre aspirateur de liquides et de poussières
(l’« aspirateur ») fonctionne.

Termes de signalisation de questions 
de sécurité

DANGER : 

indique une situation dangereuse qui,

si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une
blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de
causer la mort ou une blessure grave.

MISE EN GARDE : 

indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer
une blessure légère ou modérée.

Prenez toujours des précautions élémentaires,
notamment les précautions suivantes, lorsque vous
utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières   :

AVERTISSEMENT

– Pour réduire le risque d’incendie, 

de choc électrique ou de blessure :

Lisez et comprenez ce manuel et toutes les
étiquettes placées sur l’aspirateur avant de mettre
celui-ci en marche.

N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit
dans ce mode d’emploi. 

Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes
absent – vous vous risqueriez de manquer des
signes importants indiquant un fonctionnement
anormal, comme une perte de puissance d’aspira -
tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche
de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve -
nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser
l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance 
quand il est branché dans une prise de courant.

!

!

!

!

Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé
et avant toute opération de maintenance.

Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de
mettre feu à des vapeurs ou poussières
inflammables. Pour réduire le risque d’incendie ou
d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de
liquides inflammables ou combustibles, ou de
poussières explosives, comme de l’essence
automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à
briquet, des produits de nettoyage, de la peinture à
l’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la
poussière de charbon, de la poussière de
magnésium, de la poussière d’aluminium, de la
poussière de céréales ou de la poudre.

N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou
des matières fumigènes, telles que des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.

N’aspirez jamais de poussières de plaques de
plâtre, de suie ou de cendres de cheminée froides
lorsqu’un filtre pour aspirateur de liquides et de
poussières standard. Il s’agit de poussières très
fines qui risqueraient d’être projetées à nouveau
dans l’air ambiant. Utilisez un filtre à poussières
fines à la place.

Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs
toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou
dangereux, et n’utilisez pas à proximité de tels
matériaux.

Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez
pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans
le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur
comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près
quand il est utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.

N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir
installé de filtre, sauf quand vous aspirez des
liquides, comme cela est décrit dans ce mode
d’emploi. Des débris secs capturés par la roue
risquent d’endommager le moteur ou d’être
expulsés à nouveau dans l’air ambiant.

SP6851-1 Workshop :SP6439-3_ES.qxd  9/20/13  11:58 AM  Page 38

Содержание WS1600SS0

Страница 1: ...exico OWNER S MANUAL Espa ol p gina 19 Fran ais page 37 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using thi...

Страница 2: ...not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediate...

Страница 3: ...r the Vac with wet hands Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these...

Страница 4: ...g of parts Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Call 1 888 455 8724 or E mail us at info WORKSHOPvacs com if any parts are damaged or missing Long Phillips Screwd...

Страница 5: ...1 M Shaft 1 N Caddy Right 1 O Caddy Left 1 P 8 Wheel 2 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following Q 2 Caster 2 R 1 2 Cap Nut 2 S Wheel Caps 2 T Screw Type AB 10 x 3 4 8 Q R S T U...

Страница 6: ...curely around the base of the filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the filter over the Qwik Lock stud on the filter cage Press firmly on top of the filter near t...

Страница 7: ...ddies If the wheels do touch the caddies move caddies inward slightly 5 Once the caddies are aligned with the raised ribs on back of the drum gently tap on rear of each caddy until firmly seated It is...

Страница 8: ...Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caddies L E FT Socket Caster Stem Caster Ball 10 x 3 4 Screw 8 1 Position the powerhead assembly on the drum caddy as...

Страница 9: ...for Storage To store Wet Dry Vac press and hold release buttons while firmly sliding handle down Installing Accessory Bag Install Accessory Bag as shown with extension wand holders facing unit Correc...

Страница 10: ...Storage H o s e S to ra g e Hose Storage Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Cord Wrap When vacuuming is complete unplug the cord and wrap it around the handle as shown Extension Wand Locking Sleeve...

Страница 11: ...ble liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aero...

Страница 12: ...ing the Vac to pick up small amounts of liquid the Pleated Paper Cartridge Filter must be dried to avoid mildew and damage c If you are using your vacuum to pick up very fine dust it will be necessary...

Страница 13: ...her option is to remove the powerhead assembly and dump the drum contents into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of back injury or falls do not lift a Vac heavy with liqui...

Страница 14: ...e risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter NOTE The filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust The filter ca...

Страница 15: ...he manufacturer or their service agent or by similarly qualified personnel to reduce the risk of accident WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs and adjustments should be performed b...

Страница 16: ...ockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect neglig...

Страница 17: ...THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMIT...

Страница 18: ...18 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 58 AM Page 18...

Страница 19: ...MANUAL DEL USUARIO Fran ais page 37 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar est...

Страница 20: ...en este manual No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida Usted podr a no notar se ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n residuos o l quido...

Страница 21: ...n de calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies y de calibre 12 si la longitud es de 50 pies o m s Esta aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de...

Страница 22: ...as Saque todo el contenido de la caja de cart n Aseg rese de que no falte ning n art culo utilizando la lista del contenido de la caja Llame al 1 888 455 8724 o env enos un correo electr nico a info W...

Страница 23: ...enamiento 1 L Asa met lica 1 M Eje 1 N Base de soporte derecha 1 O Base de soporte izquierda 1 P Rueda de 8 pulgadas 2 Clave Descripci n Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Q Ruedec...

Страница 24: ...samente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemen...

Страница 25: ...ibremente y no entren en contacto con las bases de soporte Si las ruedas tocan las bases de soporte mueva dichas bases ligeramente hacia adentro 5 Una vez que las bases de soporte est n alineadas con...

Страница 26: ...dr a tender a deformar las bases de soporte L E FT Socket Caster Stem Caster Ball 10 x 3 4 Screw 8 1 Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor base de soporte de la...

Страница 27: ...ente el asa hacia abajo Instalaci n de la bolsa de accesorios Instale la bolsa de accesorios de la manera que se muestra en la ilustraci n con los portatubos extensores orientados hacia la unidad Corr...

Страница 28: ...dora desenchufe el cord n de energ a y enr llelo alrededor del ensamblaje del cabezal del motor de la manera que se muestra en la ilustraci n Extension Wand Locking Sleeve Extension Wand Locking Sleev...

Страница 29: ...chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de l quidos inflamables ni en reas con gases o vapores inflamables...

Страница 30: ...filtro para obtener instrucciones sobre c mo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado 2 Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas a El filtro de cartucho para aplicaciones mojadas disponible...

Страница 31: ...esgo de lesiones a las personas que est n presentes mant ngalas alejadas de los residuos soplados ADVERTENCIA Use una m scara antipolvo si el soplado genera polvo que podr a ser inhalado PRECAUCI N Pa...

Страница 32: ...aga pasar agua a trav s de l usando una manguera o desde una espita Tenga cuidado de que la presi n del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para da ar el filtro Deje que el filtro se...

Страница 33: ...edor de la cubierta del motor Si el cord n de energ a est da ado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal similarmente calificado para reducir el riesgo de acciden...

Страница 34: ...ar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control de ETC incluyendo sin limita...

Страница 35: ...O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO SIN LIMITACI N LAS GA...

Страница 36: ...36 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 58 AM Page 36...

Страница 37: ...6851 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser...

Страница 38: ...ant que vous tes absent vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspira tion la sortie de d bris ou de liquides par la b...

Страница 39: ...tre 7 5 et 15 m tres de long ou de calibre 12 s il mesure 15 m tres de long ou plus Cet aspirateur de liquides et de poussi res a une double isolation ce qui limine le besoin d un syst me de mise la t...

Страница 40: ...i res 1 B Tuyau flexible verrouillable Dual Flex 1 C Suceur usages multiples 1 D Suceur humide 1 E Suceur plat 1 F Suceur pour v hicules 1 G Sac de collecte de poussi re 1 H Manchon de verrouillage 1...

Страница 41: ...c t droit 1 O Chariot c t gauche 1 P Roue de 8 po 2 L gende Description Qt Sachet de pi ces d tach es Contenant les pi ces suivantes Q Roulette de 2 po 2 R crou borgne de 1 2 po 2 S Chapeau de roue 2...

Страница 42: ...filtre int gr e tirez sur les languettes du filtre et appuyez en m me temps sur le goujon 3 Cette action aura pour effet que le filtre sera rel ch de la cage du filtre Faites glisser le filtre pour le...

Страница 43: ...les roues tournent librement et n entrent pas en contact avec de quelconques parties du chariot Si les roues entrent en contact avec une partie du chariot d placez le chariot l g rement vers l int ri...

Страница 44: ...r Ball 10 x 3 4 Screw 8 1 Positionnez l ensemble d l ment moteur sur l ensemble de tambour chariot tel que cela est illustr d j assembl au cours d une tape pr c dente 2 Faites pivoter les deux pattes...

Страница 45: ...z les enfonc s tout en faisant glisser fermement la poign e vers le bas Installation du sac de rangement des accessoires Installez le sac de rangement des accessoires comme illustr les supports des ti...

Страница 46: ...t du cordon Apr s avoir pass l aspirateur d branchez le cordon et enroulez le autour de l l ment moteur tel que cela est illustr Cordon d alimentation Extension Wand Locking Sleeve Extension Wand Lock...

Страница 47: ...aissez pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur si vous avez les mains mouill es D brancher l as...

Страница 48: ...e aspirateur AVERTISSEMENT pour r duire le risque d endommagement de l aspirateur ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position lev e Un filtre cartouche doit tre pr sent et tre en po...

Страница 49: ...tion Tuyau flexible verrouillable Dual Flex Extr mit du tuyau munie du raccord AVERTISSEMENT pour r duire le risque de chute ou de blessure au dos il ne faut pas soulever un aspirateur plein de liquid...

Страница 50: ...toyage apr s l accumulation de poussi re nettoyer le filtre dans un endroit non clos Le nettoyage DOIT tre effectu l ext rieur pas dans des locaux d habitation 1 Le retrait de certains d bris secs peu...

Страница 51: ...et enroulez le autour du couvercle du moteur Si le cordon est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son repr sentant ou par une autre personne ayant les comp tences techniques n cessaires...

Страница 52: ...nt du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n gligence une faute commise par un...

Страница 53: ...IQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN BUT PARTICULIER...

Страница 54: ...54 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM Page 54...

Страница 55: ...do seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y...

Страница 56: ...IR PARTS 16 U S Gallon 16 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Number WS1600SS0 www WORKSHOPvacs com 15 7 8 9 3 4 6 5 11 1 2 13 12 14 10 56 SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM Page...

Страница 57: ...ly Ensamblaje de la jaula del filtro Ensemble de cage de filtre 6 WS22200F Filter Filtro Filtre 7 WS25009A Utility Nozzle Boquilla utilitaria Suceur usages multiples 8 WS25003A Car Nozzle Boquilla par...

Страница 58: ...AIR PARTS 16 U S Gallon 16 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Number WS1600SS0 www WORKSHOPvacs com 5 12 4 6 7 9 12 11 11 8 5 6 7 8 10 1 2 3 SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM P...

Страница 59: ...5 and 6 incluye las claves 5 y 6 comprend les l gendes n 5 et 6 8 831024 1 Shaft Eje Arbre 9 830841 Caddy Right Base de soporte derecha Chariot c t droit 10 830840 Caddy Left Base de soporte izquierda...

Страница 60: ...Part No SP6851 Form No SP6851 1 Printed in Mexico 08 13 c 2013 Emerson SP6851 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 9 20 13 11 59 AM Page 60...

Отзывы: