background image

19

GUARDE ESTE MANUAL

-

No dirija el aire hacia las personas que estén
presentes.

-

Mantenga alejados a los niños durante la
operación de soplado.

-

No utilice el soplador para trabajos que no sean
soplar suciedad y residuos.

-

No use la aspiradora como rociador.

-

Use protección ocular de seguridad.

Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, 
use pro tección ocular de seguridad. La utilización 
de cual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario
puede hacer que se soplen objetos extraños hacia
los ojos, lo cual puede causar daños graves en 
los ojos.

Para reducir el riesgo de que una aspiradora rodante
le golpee o tire de usted, bloquee las ruedecillas
cuando utilice la unidad en cualquier superficie
desigual o en pendiente.

Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el
cordón.

No use la aspiradora con el cordón dañado, el
enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la
aspira dora no funciona como debe, le faltan piezas,
se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la
intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio 
al cliente.

No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve
por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre
una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre -
dedor de bordes o esquinas afilados. No pase la
aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies calientes.

No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora
con las manos mojadas.

Utilice únicamente cordones de extensión que
tengan capacidad nominal para uso a la intemperie.
Los cordones de extensión que estén en malas
condiciones o tengan un tamaño de alambre
demasiado pequeño pueden crear peligros de
incendio y descargas eléctricas. Para reducir el
riesgo de estos peligros, asegúrese de que el
cordón esté en buenas condiciones y que el líquido
no entre en contacto con la conexión. No utilice un
cordón de extensión que tenga conductores con un
diámetro menor al calibre 16 (AWG). Para reducir la
pérdida de potencia, utilice un cordón de extensión
de calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies, y de
calibre 12 si la longitud es de 50 pies o más.

Esta aspiradora tiene aislamiento doble, lo cual
elimina la necesidad de un sistema independiente
de conexión a tierra. Utilice única mente piezas de
repuesto idénticas. Lea las instruc ciones de servicio
de revisión de las aspiradoras para mojado/seco
con aislamiento doble.

No ponga ningún objeto en las aberturas de venti -
lación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté
bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.

Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y
todas las partes del cuerpo alejados de las aber -
turas y de las piezas móviles.

Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado
adicional al limpiar en escaleras.

Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o
caídas, no levante una aspiradora que pese mucho
debido a que contiene líquido o residuos. Vacíe
parcialmente la aspiradora sacando los residuos o
drenando el líquido para hacer que sea cómodo
levantarla.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o
daños a la aspiradora, utilice únicamente
accesorios recomendados por WORKSHOP.

Cuando utilice la aspiradora como soplador :

-

Dirija la descarga de aire solamente hacia el área
de trabajo.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de daños a la audición, use

protectores de oídos cuando utilice la aspiradora

durante muchas horas seguidas o cuando la

emplee en un área ruidosa.

Para operaciones que generan polvo, use una

máscara antipolvo.

Las descargas de estática son comunes cuando 

la humedad relativa del aire es baja. Si recoge

residuos finos con la aspiradora, se puede

depositar carga estática en la manguera o en la

aspiradora. El mejor remedio para reducir la

frecuencia de las descargas de estática en su casa

o cuando use esta aspiradora es añadir humedad 

al aire con un humidificador.

!

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la

caja del motor de la aspiradora.

AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE

CONEXION A TIERRA.  

CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN DE

LA ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE

REPUESTO IDÉNTICAS.

ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea

y entienda el manual del operador. No tenga en

marcha la aspiradora desatendida. No recoja

cenizas calientes, carbón caliente, materiales

tóxicos ni inflamables ni otros materiales

peligrosos. No use la aspiradora alrededor de

líquidos o vapores explosivos.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a

la lluvia y almacénela en interiores.

!

!

SP6852-1 Workshop 14 Gallon:SP6439-3_ES.qxd  8/26/13  11:55 AM  Page 19

Содержание WS1400CA0

Страница 1: ...OWNER S MANUAL Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this pro...

Страница 2: ...se only as described in this manual Do not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust...

Страница 3: ...cord if 25 to 50 ft long and 12 gauge for 50 ft or longer This Vac is double insulated eliminating the need for a separate grounding system Use only identical replacement parts Read the instructions...

Страница 4: ...sitioning of parts Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Call 1 888 455 8724 or E mail us at info WORKSHOPvacs com if any parts are damaged or missing Phillips Scr...

Страница 5: ...Metal Handle 1 M Axle 1 N Caddy Right 1 O Caddy Left 1 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following P 2 Caster 2 Q 1 2 Cap Nut 2 R Wheel Caps 2 S Screw Type AB 10 x 1 3 4 4 Q S P R...

Страница 6: ...y around the base of the filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the filter over the Qwik Lock stud on the filter cage Press firmly on top of the filter near the st...

Страница 7: ...y Assembly Left Caddy Assembly Drain 10 x 1 3 4 Screw 4 Do not assemble until you have all the parts 1 Insert caddy left and caddy right into the bottom of drum as shown Light taps with a mallet or ha...

Страница 8: ...axle 5 Install second wheel onto axle with smooth portion of wheel facing outward 6 Install the second cap nut Tap gently until cap nut is firmly seated 7 Using a rubber mallet or hammer gently tap t...

Страница 9: ...Insert Hose Insert the push button end of the Dual Flex Locking hose into the inlet of the Vac The hose should snap into place To remove the hose from the Vac press the release button in the hose asse...

Страница 10: ...AGE Cord Wrap When vacuuming is complete unplug the cord and wrap it around the power assembly as shown The cord should wrap under the pull handle above the inlet and around and under the cord wrap of...

Страница 11: ...in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aerosol sprays Expl...

Страница 12: ...he Vac to pick up small amounts of liquid the Pleated Paper Cartridge Filter must be dried to avoid mildew and damage c If you are using your vacuum to pick up very fine dust it will be necessary for...

Страница 13: ...s into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of back injury or falls do not lift a Vac heavy with liquid or debris Scoop or drain enough contents out to make the Vac light eno...

Страница 14: ...ter pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the drum 2 Let solution stand for 20 minutes carefully swishing every few...

Страница 15: ...e occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect negligence...

Страница 16: ...PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION...

Страница 17: ...L DEL USUARIO Fran ais page 33 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este pro...

Страница 18: ...namiento anormal tal como p rdida de succi n residuos o l quido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas se ales No abandone la...

Страница 19: ...e piezas de repuesto id nticas Lea las instrucciones de servicio de revisi n de las aspiradoras para mojado seco con aislamiento doble No ponga ning n objeto en las aberturas de venti laci n No recoja...

Страница 20: ...sicionamiento de las piezas Saque todo el contenido de la caja de cart n Aseg rese de que no falte ning n art culo utilizando la lista del contenido de la caja Llame al 1 888 455 8724 o env enos un co...

Страница 21: ...namiento de accesorios 1 K Rueda de 8 pulgadas 2 L Asa met lica 1 M Eje 1 N Base de soporte derecha 1 O Base de soporte izquierda 1 Clave Descripci n Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo sigui...

Страница 22: ...te el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente al...

Страница 23: ...ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar las bases de soporte...

Страница 24: ...a de la rueda orientada hacia afuera 6 Instale la segunda tuerca de tapa Golpee ligeramente la tuerca de tapa hasta que est firmemente asentada 7 Utilizando un mazo de goma o un martillo golpee suavem...

Страница 25: ...cesorios 4 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO 1 Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor base de soporte de la manera que se muestra en la ilustraci n ens...

Страница 26: ...estra en la ilustraci n El cord n se debe enrollar debajo del asa de tracci n por encima de la entrada y alrededor y debajo del enrollador del cord n ubicado en la cubierta del motor rea de almacenami...

Страница 27: ...pas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de l quidos inflamables ni en reas con gases o vapores inflamables o po...

Страница 28: ...o para obtener instrucciones sobre c mo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado 2 Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas a El filtro de cartucho para aplicaciones mojadas disponible tiene...

Страница 29: ...residuos Siga los pasos que se indican a continuaci n para usar la aspiradora como soplador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones en la espalda o ca das no levante la aspirad...

Страница 30: ...s de un almacenamiento prolongado o seg n sea necesario por ejemplo si se recogen aguas residuales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de bl...

Страница 31: ...a obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control de ETC incluyendo sin limitaci n...

Страница 32: ...HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO SIN LIMITACI N LAS GARANT...

Страница 33: ...Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce pr...

Страница 34: ...la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne lai...

Страница 35: ...ez les instructions concernant l entretien des aspirateurs de liquides et de poussi res double isolation avant toute op ration d entretien Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti lation N asp...

Страница 36: ...e liquides et de poussi res 1 B Manchon de verrouillage 1 C Tuyau flexible verrouillable Dual Flex 1 D Suceur usages multiples 1 E Suceur humide 1 F Suceur pour v hicules 1 G Sac de collecte de poussi...

Страница 37: ...tal 1 M Essieu 1 N Chariot c t droit 1 O Chariot c t gauche 1 L gende Description Qt Sachet de pi ces d tach es Contenant les pi ces suivantes P Roulette de 2 po 2 Q crou borgne de 1 2 po 2 R Chapeau...

Страница 38: ...e int gr e tirez sur les languettes du filtre et appuyez en m me temps sur le goujon 3 Cette action aura pour effet que le filtre sera rel ch de la cage du filtre Faites glisser le filtre pour le sort...

Страница 39: ...le c t gauche et sur le c t droit du chariot et assujettissez les la partie inf rieure du tambour Serrez les vis mais pas de fa on excessive car cela tendance d former le chariot 3 Installation des cr...

Страница 40: ...ec un l ger mouvement tournant poussez sur la roulette jusqu ce que la bille situ e sur la tige de la roulette soit ins r e fond dans l embo tement Vous pourrez entendre un bruit sec lorsque la bille...

Страница 41: ...res ASSEMBLAGEDEL ASPIRATEURDELIQUIDESETDEPOUSSI RES 1 Positionnez l ensemble d l ment moteur sur l ensemble de tambour chariot tel que cela est illustr d j assembl au cours d une tape pr c dente 2 Fa...

Страница 42: ...et en pla ant son extr mit libre dans l un des deux emplacements r serv s au rangement sur l ensemble de chariot Les tubes de rallonge rigides peuvent aussi tre rang s cet endroit en ins rant l une q...

Страница 43: ...z pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur si vous avez les mains mouill es D brancher l aspirat...

Страница 44: ...rateur AVERTISSEMENT pour r duire le risque d endommagement de l aspirateur ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position lev e Un filtre cartouche doit tre pr sent et tre en position...

Страница 45: ...e 4 Apr s avoir mis l aspirateur sous tension vous serez pr t l utiliser comme une soufflante AVERTISSEMENT il faut toujours porter des lunettes de protection conformes la norme ANSI Z87 1 ACNOR Z94 3...

Страница 46: ...h de produit blanchir l eau de javel dans le tambour 2 Laissez la solution agir pendant 20 minutes en remuant doucement de temps autre pour vous assurer que toutes les surfaces du tambour restent humi...

Страница 47: ...Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n gligence une faute commise par une par...

Страница 48: ...IFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN BUT PARTICULIER N ENTRE...

Страница 49: ...con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y puede q...

Страница 50: ...R PARTS 14 U S Gallon 14 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Numbers WS1400CA0 www WORKSHOPvacs com 1 3 2 6 5 4 14 11 10 9 8 7 13 12 SP6852 1 Workshop 14 Gallon SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 55 AM...

Страница 51: ...Cage Assembly Ensamblaje de la jaula del filtro Ensemble de la cage du filtre 6 WS22200F Filter Filtro Filtre 7 WS25000A Locking Sleeve Manguito de fijaci n Manchon de verrouillage 8 WS25009A Utility...

Страница 52: ...RTS 14 U S Gallon 14 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Numbers WS1400CA0 www WORKSHOPvacs com 4 5 8 7 9 10 10 12 12 4 5 11 1 2 3 6 7 6 SP6852 1 Workshop 14 Gallon SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 55...

Страница 53: ...e 8 pulgadas Ensemble de roue de 8 po Includes Keys 4 and 5 incluye las claves 4 y 5 comprend les l gendes n 4 et 5 7 831024 Shaft Eje Essieu 8 830576 Caddy Right Base de soporte derecha Chariot c t d...

Страница 54: ...54 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6852 1 Workshop 14 Gallon SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 55 AM Page 54...

Страница 55: ...55 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6852 1 Workshop 14 Gallon SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 55 AM Page 55...

Страница 56: ...Part No SP6852 Form No SP6852 1 Printed in Mexico 08 13 c 2013 Emerson SP6852 1 Workshop 14 Gallon SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 55 AM Page 56...

Отзывы: