Workshop WS0600SS Скачать руководство пользователя страница 19

19

GUARDE ESTE MANUAL

- No utilice el soplador para trabajos que no sean

soplar suciedad y residuos.

- No use la aspiradora como rociador.

• Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use pro -

tección ocular de seguridad. La utilización de cual quier
aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede hacer
que se soplen objetos extraños hacia los ojos, lo cual
puede causar daños graves en los ojos.

• No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchu fe

dañado u otras piezas dañadas. Si la aspira dora no
funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha
sido dañada, se ha dejado a la intem perie o se ha caído
al agua, llame a servicio al cliente. 

• No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve por

el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una
puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre dedor de
bordes o esquinas afilados. Mantenga el cordón
alejado de las superficies calientes.

• No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora

con las manos mojadas.

• Esta aspiradora para mojado/seco tiene aislamiento

doble, lo cual elimina la necesidad de un sistema
independiente de conexión a tierra. Utilice única mente
piezas de repuesto idénticas. Lea las instruc ciones de
servicio de revisión de las aspiradoras para
mojado/seco con aislamiento doble.

• Utilice únicamente cordones de extensión que tengan

capacidad nominal para uso a la intemperie. Los
cordones de extensión que estén en malas condiciones
o tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño
pueden crear peligros de incendio y descargas
eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros,
asegúrese de que el cordón esté en buenas
condiciones y que el líquido no entre en contacto con
la conexión. No utilice un cordón de extensión que
tenga conductores con un diámetro menor al calibre
16 (AWG). Para reducir la pérdida de potencia, utilice
un cordón de extensión de calibre 14 si la longitud es
de 25 a 50 pies, y de calibre 12 si la longitud es de 50
pies o más.

• No ponga ningún objeto en las aberturas de venti -

lación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté
bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de polvo,
pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo
de aire.

• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas

las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de las
piezas móviles.

• Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado

adicional al limpiar en escaleras.

• Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o caídas,

no levante una aspiradora que pese mucho debido a
que contiene líquido o residuos. Saque parte del
contenido de la aspiradora o drénela parcialmente.

• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a

la aspiradora, utilice únicamente accesorios
recomendados por WORKSHOP.

• Cuando utilice la aspiradora como soplador :

- Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de

trabajo.

- No dirija el aire hacia las personas que estén

presentes.

- Mantenga alejados a los niños durante la operación

de soplado.

PRECAUCIÓN: 

• Para reducir el riesgo de daños a la audición, use

protectores de oídos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un área ruidosa.

• Para operaciones que generan polvo, use una

máscara antipolvo.

• Las descargas de estática son comunes cuando 

la humedad relativa del aire es baja. Si recoge
residuos finos con la aspiradora, se puede
depositar carga estática en la manguera o en la
aspiradora. El mejor remedio para reducir la
frecuencia de las descargas de estática en su casa
o cuando use esta aspiradora es añadir humedad 
al aire con un humidificador.

!

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de la aspiradora.

AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE
CONEXION A TIERRA.  

CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN DE

LA ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE
REPUESTO IDÉNTICAS.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a
la lluvia y almacénela en interiores.

ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea

y entienda el manual del operador. No tenga en
marcha la aspiradora desatendida. No recoja
cenizas calientes, carbón caliente, materiales
tóxicos ni inflamables ni otros materiales
peligrosos. No use la aspiradora alrededor de
líquidos o vapores explosivos.

!

!

 

ADVERTENCIA

:

Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no deje enchufada la aspiradora
cuando no esté en uso. No deje en marcha la
aspiradora mientras esté desatendida.

!

SP6968 WS0600SS ESF.qxp_SP6968  8/24/15  12:35 PM  Page 19

Содержание WS0600SS

Страница 1: ...Part No SP6968 Printed in Mexico OWNER S MANUAL Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owne...

Страница 2: ...Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion do not use near combusti...

Страница 3: ...that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the ri...

Страница 4: ...s 2 E Casters 4 F Utility Nozzle 1 G 1 7 8 Wet Nozzle 1 H Float 1 I Filter Cage 1 J WS21200F Cartridge Filter 1 K Owner s Manual 1 Items may come preassembled A B F G E K D C J I H This Wet Dry Vac is...

Страница 5: ...e caster foot as shown 4 places 5 Push on the caster until the ball on the caster stem is inserted all the way into the socket You will hear the ball snap into the socket and the caster will swivel ea...

Страница 6: ...p of the dust drum 3 Ensure the power head assembly completely covers the top of the dust drum so leakage does not occur 4 Rotate the drum latch up and over the power head assembly hook to engage the...

Страница 7: ...feet for storage 2 Place each accessory utility nozzle and wet nozzle onto the top of each extension wand for storage 3 To remove wands and accessories lightly rotate and pull upward Extension Wands...

Страница 8: ...en not in use Do not continue running when float has cut off suction Sparks inside the motor can ignite airborne flammables Do not operate Vac near flammable liquids or in areas with flammable gases v...

Страница 9: ...mooth surfaces to pick up liquid and dry the surface in one stroke Vacuuming Dry Materials 1 The filter must always be in correct position at all times to avoid leaks and possible damage to Vac 2 When...

Страница 10: ...ilter be removed If the filter is not removed it will become saturated and misting may appear in the exhaust WARNING Do not operate without filter cage and float as they prevent liquid from entering t...

Страница 11: ...ove it DO NOT pick the Vac up by the carry handle unless the dust drum is empty To avoid dropping the Vac due to latches releasing or possible part breakage pick the Vac up by the dust drum WARNING Al...

Страница 12: ...filter plate lift up on the filter tabs while pushing down on the stud 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide t...

Страница 13: ...placement Refer to page 12 Filter Removal and Installation section of this manual Allow the filter to dry before reinstalling and storing the Vac or picking up dry debris Filter NOTE The filter is mad...

Страница 14: ...e with water until bleach smell is gone Allow drum to dry completely before sealing the motor on the drum Storage Before storing the Vac empty and clean the dust drum Wrap the power cord around the ca...

Страница 15: ...ing from failure to clear a blockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse...

Страница 16: ...LAR PURPOSE WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTI...

Страница 17: ...SP6968 Impreso en M xico MANUAL DEL USUARIO Fran ais page 33 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usua...

Страница 18: ...si n Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos o ga...

Страница 19: ...dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el pelo la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y d...

Страница 20: ...Ruedecillas 4 F Boquilla utilitaria 1 G Boquilla para mojado de 1 7 8 pulg 1 H Flotador 1 I Jaula del filtro 1 J Filtro de cartucho WS21200F 1 K Manual del usuario 1 Estos art culos pueden venir pree...

Страница 21: ...tago de la ruedecilla se introduzca del todo en el recept culo Se podr o r como la bola encaja en el recept culo con un chasquido y la ruedecilla oscilar f cilmente cuando el posiciona miento sea corr...

Страница 22: ...capes 4 Rote el pestillo del tambor hacia arriba y sobre el gancho del ensamblaje del cabezal del motor para acoplar los dos pestillos 5 Para quitar el ensamblaje del cabezal del motor siga a la inver...

Страница 23: ...boquilla para mojado sobre la parte superior de cada tubo extensor para almacenarlos 3 Para quitar los tubos y los accesorios g relos ligeramente y tire de ellos hacia arriba Extension Wands 2 Caddy F...

Страница 24: ...adora a la lluvia ni deje que entre l quido en el compartimiento del motor Almacene la aspiradora en un lugar interior No maneje el enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas Desench...

Страница 25: ...ara mojado Se utiliza para recoger materiales mojados en superficies lisas con el fin de recoger l quidos y secar la superficie en una sola pasada Recogida de materiales secos con la aspiradora 1 El f...

Страница 26: ...ar el filtro Si no se quita el filtro ste se saturar y podr aparecer niebla en el escape ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre...

Страница 27: ...r caer la aspiradora debido a que los pestillos se suelten o a una posible rotura de piezas levante la aspiradora por el tambor para polvo Carry Handle Dust Drum Power Head Assembly Blowing Port Hose...

Страница 28: ...memente sobre la parte de arriba del filtro cerca del v stago para permitir que el filtro se acople a presi n sobre la bola ubicada en el extremo del v stago Una vez hecho esto el filtro estar instala...

Страница 29: ...Consulte la p gina 28 Remoci n e instalaci n del filtro Deje que el filtro se seque antes de volver a instalarlo guardar la aspiradora o recoger residuos secos Filtro NOTA Este filtro est hecho de pap...

Страница 30: ...anqueador desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Almacenamiento Antes de almacenar la aspiradora se debe vaciar y limpiar el tambor para polvo E...

Страница 31: ...sulten del hecho de no despejar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control...

Страница 32: ...EL PRODUCTO WORKSHOP HA SIDO O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS IN...

Страница 33: ...cs com Pi ce N SP6968 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI Espa ol p gina 17 CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre...

Страница 34: ...on de la poussi re de magn sium de la poussi re d aluminium de la poussi re de c r ales ou de la poudre N aspirez jamais de mati res en train de br ler ou des mati res fumig nes telles que des cigaret...

Страница 35: ...un calibre inf rieur 16 AWG Pour r duire la perte d nergie utilisez un cordon de rallonge de calibre 14 s il mesure entre 7 5 et 15 m tres de long ou de calibre 12 s il mesure 15 m tres de long ou pl...

Страница 36: ...s 4 F Suceur usages multiples 1 G Suceur humide de 1 7 8 po 1 H Flotteur 1 I Cage du filtre 1 J Filtre cartouche WS21200F 1 K Mode d emploi 1 Ces composants peuvent avoir t assembl s l usine A B F G E...

Страница 37: ...ttes jusqu ce que la boule de la tige roulettes soit ins r e compl tement dans le pied On peut entendre un d clic lorsque la boule est en place et les roulettes pivotent facilement lorsque le position...

Страница 38: ...vers le haut et par dessus le crochet de l ensemble de bloc moteur pour engager les deux verrous 5 Pour retirer l ensemble de bloc moteur suivez ces instructions en sens inverse Vacuum Port Hose Inse...

Страница 39: ...et suceur pour d tritus mouill s sur le haut de chaque baguette de rallonge pour les ranger 3 Pour retirer les baguettes et accessoires effectuez une l g re rotation et tirez vers le haut Extension W...

Страница 40: ...e le risque de choc lectrique ou de blessure N exposez pas la pluie et ne laissez pas de liquides p n trer dans le compartiment du moteur Rangez l int rieur Ne touchez pas la fiche de branchement l in...

Страница 41: ...d aspiration Suceur humide sert ramasser les d bris humides sur une surface lisse Aspire le liquide et s che la surface en m me temps Aspiration de mat riaux secs 1 Le filtre doit toujours tre dans la...

Страница 42: ...e appara tre alors un peu de brume sur l orifice d chappement AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur tant donn qu ils emp chent l entr e de liquide dans la roue...

Страница 43: ...r tomber l aspirateur en cons quence du risque de cassure d un composant ou d ouverture des verrous de fixation soulevez l aspirateur par le tambour poussi re Carry Handle Dust Drum Power Head Assembl...

Страница 44: ...contre le couvercle 2 Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre au dessus du goujon Qwik Lock sur la cage du filtre Appuyez fermement sur le dessus du filtre proximit du goujon pour perme...

Страница 45: ...dommager le filtre Remplacement du filtre Reportez vous section Retrait et installation d un filtre en page 44 de ce manuel Laisser s cher le filtre avant de le r installer de ranger l aspirateur ou d...

Страница 46: ...umides 3 Videz le tambour au bout de 20 minutes Rincez l eau jusqu ce que l odeur d eau de javel ait disparu Laissez s cher le tambour compl tement avant de sceller le moteur sur le tambour Rangement...

Страница 47: ...destruction ou l endommagement du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n glig...

Страница 48: ...T WORKSHOP AIT T CON U OU FABRIQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D...

Страница 49: ...para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSU...

Страница 50: ...50 REPAIR PARTS 6 U S Gallon 6 U S Gallon Stainless Steel Wet Dry Vac Model Number WS0600SS0 www WORKSHOPvacs com 12 10 4 8 7 9 5 6 2 3 1 11...

Страница 51: ...Ces pi ces de rechange sont en vente partout o des aspirateurs de liquides et de poussi res sont en vente REPAIR PARTS 6 U S Gallon Interruptor oscilante Asa de transporte Ensamblaje de la jaula del...

Страница 52: ...Part No SP6968 Form No SP6968 Printed in Mexico 08 15 c 2015 Emerson...

Отзывы: