Work Men 5411074186029 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12

reactiemomenten die een terugslag 
veroorzaken. 

Het inzetgereedschap blokkeert als: 
— het elektrische gereedschap wordt overbelast of 
— het in het te bewerken werkstuk kantelt. 
 

Houd het elektrische gereedschap goed vast. 

Bij hetvast- of losdraaien van schroeven kunnen 
gedurende kortetijd grote reactiemomenten 
optreden. 
 

Houd het elektrische gereedschap tijdens de 

werkzaamhedenstevig met beide handen vast en 

zorg ervoordat u stevig staat. 

Het elektrische 

gereedschapwordt met twee handen veiliger geleid. 
 

Zet het werkstuk vast. 

Een met 

spanvoorzieningen of eenbankschroef 
vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden 
dan u met uw hand kunt doen. 
 

Wacht tot het elektrische gereedschap tot 

stilstand isgekomen voordat u het neerlegt. 

Het 

inzetgereedschapkan vasthaken en dit kan tot het 
verlies van de controleover het elektrische 
gereedschap leiden. 
 

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

 

 

Controleer of de op het 

typeplaatje van de machine 

vermelde spanning 

overeenkomt met de ter 

plaatse beschikbare 

netspanning. 

 
BESCHRIJVING 

Het apparaat is voorzien op het schroeven of boren 
van hout, metaal, kunststoffen of metselwerk. Het 
apparaat is niet bestemd voor professioneel 
gebruik.  
 
1 Aan/uit-schakelaar 
2 Instelwiel toerental 
3 Vergrendelknop 
4 Links/rechts-omschakelaar 
5 Schakelaar slagboorfunctie 
6 Boorhouder 
7 Kraag 
8 Diepteaanslag 
9 Zijhandgreep

 

 

Plaatsen en verwijderen van een boor of 
schroefbit

 

Uw schroef/boormachine is voorzien van 
een snelspanboorhouder (6). 

Open de boorhouder (6) door de kraag (7) 

los te draaien. 

Steek de boor of het schroefbit in deboorhouder. 

Sluit de boorhouder door de kraag (7) 

stevig vast te draaien. Houd hierbij hetachterste 
gedeelte van de boorhouder metde andere hand 
vast. 

Om de boor of het schroefbit teverwijderen, gaat u 

in omgekeerdevolgorde te werk. 
 

 

Neem voor het plaatsen of 

verwijderen van een boor 

altijd de netstekker uit het 

stopcontact. 

 

Monteren van de zijhandgreep 

De hulphandgreep zorgt voor extra controle, 
ondersteuning en begeleiding tijdens het boren.  

 

Draai de zijhandgreep (9) los. 

Schuif de houder van de zijhandgreep 

over de boorhouder op de machine. 

Draai de zijhandgreep in de gewenste 

stand en draai hem stevig vast.

 

 

Monteren van de diepteaanslag 

De diepteaanslag wordt gebruikt om de 
maximale boordiepte te beperken. 
 

Draai de handgreep (9) los. 

Steek de diepteaanslag (8) in het gat in de 

houder van de zijhandgreep. 

Stel de diepteaanslag in op de gewenste 

boordiepte. 

Draai de handgreep weer stevig vast. 

 

Selecteren van de functie  

De machine dient voor gebruik op de 
gewenste functie (boren of slagboren) te 
worden ingesteld. 

Voor boren in hout, metaal, kunststoffen 

en zachte steen schuift u de schakelaar (5) 
naar links. 

Voor boren in beton of harde steen schuift 

u de schakelaar (5) naar rechts. 

 

 

Schakel de functie uitsluitend 

om bij stilstaande machine. 

 

Omschakelen van de draairichting 

Duw de links/rechts-omschakelaar (4) 

naar links om te boren of schroeven vast 
te draaien. 

Duw de links/rechts-omschakelaar (4) 

naar rechts om schroeven los te draaien. 

 

 

Schakel de draairichting 

alleenom bij stilstaande 

machine. 

 

Instellen van het toerental 

Deze machine is voorzien van een instelwiel 
(2) voor het maximale toerental. 

Verdraai het instelwiel (2) zoalsaangegeven op de 

schakelaar (1) om hetmaximale toerental in te 
stellen. 

 
In- en uitschakelen  

Om de machine in te schakelen, drukt ude aan-

/uit-schakelaar (1) in. Hoe verder u de schakelaar 
indrukt, hoe hoger het toerental van de machine. 

Om de machine uit te schakelen, laat u de 

aan-/uit-schakelaar (1) los. 
 

Om de machine in continubedrijf te 

Содержание 5411074186029

Страница 1: ...ER DRILL ORIGINAL INSTRUCTIONS DE SCHLAGBOHRMASCHINE BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT TRAPANO A PERCUSSIONE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S25 M06 Y17 Sous r serve de modifications Technisch...

Страница 2: ...2 5 6 7 8 9 4 3 2 1...

Страница 3: ...un embout de vissage Plaatsen en verwijderen van een boor of Schroefbit Positioning and removing a drill or screw bit Einsetzen und Entfernen eines Bohrers oder einer Schrauberklinge Installazione e r...

Страница 4: ...4 Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bijde machine Accessories supplied withthe Zubeh r mit dem Ger t enthalten Accessori inclusi con la macchina...

Страница 5: ...l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles de l appareil Des c bles se...

Страница 6: ...es peut aboutir des situations dangereuses Entretien Ne faites r parer votre outil lectrique que par du personnel qualifi au moyen de pi ces de rechange d origine uniquement de mani re pr server la s...

Страница 7: ...Serrez le mandrin en tournant le collet de serrage 7 tout en maintenant la partiearri re du mandrin d une main n Pour retirer le foret ou l embout devissage proc dez dans l ordre inverse Avant de met...

Страница 8: ...ntez les porte balais _ Apr s le montage des nouveaux balais bloc de charbon laissez tourner l outil vide pendant 15 minutes Utilisez toujours les balais bloc de charbon appropri s SP CIFICATIONS TECH...

Страница 9: ...estions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une po...

Страница 10: ...t te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war gera...

Страница 11: ...bruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele res...

Страница 12: ...er metde andere hand vast n Om de boor of het schroefbit teverwijderen gaat u in omgekeerdevolgorde te werk Neem voor het plaatsen of verwijderen van een boor altijd de netstekker uit het stopcontact...

Страница 13: ...mm 13 Gewicht kg 1 63 toepassing zijnde standaard LPA Geluidsdrukniveau 92 dB A K 3 dB A LWA Geluidsprestatieniveau 103 dB A K 3 dB A AANDACHT Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsniveau 85dB A...

Страница 14: ...mperatuur Vermijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om...

Страница 15: ...ert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention w...

Страница 16: ...d electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock Switch off the power tool immediately when the tool insertjams...

Страница 17: ...n To switch off the machine release the on off switch 1 n To switch the machine to continuous mode keep the on off switch 1 pressed and at the same time press the lock on button 3 Subsequently releas...

Страница 18: ...t be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard After sales Service and Application...

Страница 19: ...das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im F...

Страница 20: ...n f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Wartung _ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen rep...

Страница 21: ...den Netzstecker Montieren des Zusatzhandgriffs Der Zusatzhandgriff bietet zus tzliche und wirkungsvolle Kontrolle Hilfe und F hrung beim Bohren oder Schrauben nLockern Sie den Zusatzhandgriff 9 n Sch...

Страница 22: ...A 92dB A K 3dB A Schallleistungspegel LWA 103dB A K 3dB A WARNHINWEIS Weil der Schalldruck 85 dB A bersteigen kann muss ein spezieller Ohrenschutz getragen werden GewichteterEffektivwertBeschleunigung...

Страница 23: ...en aufstellen _ Die Maschine nicht in S cke bzw Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werf...

Страница 24: ...o diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residu...

Страница 25: ...TTRICI Usare la protezione acustica impiegando trapani battenti L effetto del rumore pu causare la perdita dell udito Utilizzare le impugnature supplementari se fornite insiemeall elettroutensile La p...

Страница 26: ...ura laterale n Regolare il fermo sulla profondit di perforazione desiderata n Serrare l impugnatura con fermezza Selezione della modalit operativa Prima dell utilizzo selezionare la modalit operativa...

Страница 27: ...medio ponderato di accelerazione misurati in conformit allo standard applicabile 25 987 m s K 1 5 m s Indicazione del fatto che il valore totale delle vibrazioni dichiarato stato misurato conformement...

Страница 28: ...erlo dall esposizione diretta alla luce del sole Se possibile conservarlo in un luogobuio _ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidit GARANZIA Fare riferimento al documento alle...

Страница 29: ...29 Proc dure pour changer le charbon Procedure voorde koolborstelte wijzigen Procedureto change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura percambiare laspazzola di carbone...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...gique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Hammer drill WMPP710K52 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010...

Страница 32: ...junio 2017 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas Berbequim de percuss o WMPP710K52 foram...

Страница 33: ...32 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Fabricado en Chi...

Отзывы: