Woodstar 3908203952 Скачать руководство пользователя страница 31

FR / 31

•  Gardez les dispositifs de protection en 

position de fonctionnement et en bon état.

•  N‘utilisez pas la machine dans un environ-

nement dangereux.

•  N‘utilisez pas les machines électriques 

dans des environnements humides ou 
mouillés, et ne l‘exposez pas à la pluie.

•  Gardez les enfants et les visiteurs à une 

distance sécuritaire de l‘espace de travail.

•  Ne surchargez pas la machine. Elle travaille 

mieux et en toute sécurité dans les appli-
cations pour lesquelles elle a été conçue.

•  Utilisez les bons outils. N‘utilisez pas l‘outil 

ou l‘accessoire au-delà de leurs limites. 
Vous obtiendrez de meilleurs résultats 
avec les bons outils ou accessoires.

•  Portez des vêtements appropriés. Le port 

de chaussure de sécurité est recommandé. 

•  Portez toujours des lunettes de sécurité 

(conformes à la norme ANSI Z87.1). Des 
lunettes normales ne peuvent pas vous 

protéger  de  manière  suffisante.  Utilisez 

également un masque facial ou anti-pous-
sière dans un environnement poussiéreux.

•  Ne perdez jamais votre équilibre. Tenez-

vous toujours fermement debout, vos deux 
pieds posés sur le sol.

•  Gardez votre machine en parfait état de 

marche. Gardez vos instruments affûtés et 
propres pour obtenir les meilleurs résultats 
en toute sécurité. Suivez les instructions 

pour la lubrification et le changement d‘ins

-

truments.

•  Débranchez/coupez l‘appareil de l‘alimen-

tation secteur avant d‘effectuer les travaux 
d‘entretien.

•  Utilisez les pièces de rechange recomman-

dées. L‘utilisation d‘instruments ou d‘ac-
cessoires qui ne sont pas recommandés 

par le vendeur, peut entraîner des risques 

et des dangers de blessures.

•  Réduisez le risque de mise en marche acci-

dentelle. Veillez à ce que l‘interrupteur soit en 
position « AUS (Arrêt) » avant de brancher 

la fiche d‘alimentation à la prise du secteur.

 Consignes de sécurité

Travailler avec le marteau burineur pi-
queur peut être dangereux si les bonnes 
procédures de sécurité au travail ne sont 
pas suivies. Comme avec toutes les ma-
chines, travailler avec le produit comporte 
certains risques. 

Travailler sur la machine avec respect et soin 
réduit le risque de blessures. 
Si les consignes de sécurité habituelles ne 
sont pas respectées, cela peut conduire à 
des dommages corporels de l‘utilisateur. 
Équipement de sécurité comme dispositif/
mesure de sécurité.
Les lunettes de protection, les masques 
anti-poussière et les protections auditives 
peuvent réduire le risque de dommages cor-
porels. 
La meilleure protection ne peut cependant 
compenser la mauvaise évaluation, la négli-
gence ou l‘inattention de l‘utilisateur. 
Utilisez toujours votre bon sens et de la pru-
dence dans l‘atelier de travail. Si une procé-
dure vous semble dangereuse, ne tentez pas 

de l‘effectuer. Réfléchissez à une procédure 

alternative qui vous semble plus sûre. 
Rappelez-vous bien que : Votre sécurité per-
sonnelle reste de votre propre responsabilité.
Cette machine a été conçue pour des travaux 

spécifiques.

Nous vous recommandons fortement de ne 

pas modifier la machine et de ne pas l‘utiliser 
à  des  applications  autres  que  les  fins  pré

-

vues. Si vous n‘être pas sûr d‘un fait, posez 
la question à votre revendeur/distributeur 
avant de travailler avec le produit.

Avertissement : le non-respect de ces 
instructions peut entraîner des blessures 
graves.

•  Pour votre propre sécurité : Lisez atten-

tivement ce manuel d‘utilisation avant de 
commencer les travaux. Apprenez les ap-
plications possibles et les limites pour en 

connaître les dangers/risques spécifiques.

Содержание 3908203952

Страница 1: ...ur Piqueur Traduction des instructions d origine Art Nr 3908203952 AusgabeNr 3908203850 Rev Nr 12 04 2017 BC12 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manu...

Страница 2: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Страница 3: ...D Abbruchhammer 8 17 GB Demolition Hammer 18 27 FR Marteau Burineur Piqueur 28 37...

Страница 4: ...4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 2 4 8 9 3 10...

Страница 5: ...5 Fig 3 a Fig 4 b 2...

Страница 6: ...6 Fig 5 7 6 Fig 6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...DE Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen DE Unfallsichere Schuhe benutzen DE Arbeitshandschuhe verwenden DE Geh rschutz und Schutzbrille benutzen DE Staubschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem G...

Страница 9: ...gen muss sofort der Zubrin ger verst ndigt werden Sp tere Reklama tionen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst n digkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanle...

Страница 10: ...here und richtige Arbeitsverfahren nicht befolgt werden Wie bei allen Maschinen birgt das Arbeiten mit dem Produkt bestimmte Gefahren in sich Arbeiten an der Maschine mit Respekt und Vorsicht verringe...

Страница 11: ...erst wenn ein kompletter Stillstand erreicht ist Arbeiten Sie nie an der Maschine unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medi kamenten Sicherheitsausr stung wie Schutzvorrich tungen Schutzbrillen Stau...

Страница 12: ...ur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem si cherheits und gefahrenbewusst unter Be achtung der Betriebsanleitung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicher heit beeintr chtigen k...

Страница 13: ...ein und aus schalten l sst Achtung Vor Einsatzbeginn die Einsatz stelle nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen Gas und Wasserrohren mit einem Leitungssuchger t untersuchen Die Sicherheits Arbe...

Страница 14: ...its gr nden nicht ohne den Zusatzhandgriff 3 verwendet werden Der Zusatzhandgriff kann in eine beliebige Position gedreht werden Lockern Sie die Arretierung des Zusatzhand griffes 3 indem Sie den Hand...

Страница 15: ...ssen 3 adrig sein P N SL 1 N PE Verl ngerungsleitungen m ssen einen Min destquerschnitt von 1 5 mm aufweisen Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert Drehen Sie den Griff in die f r Sie an...

Страница 16: ...alten Sie Schutzvorrichtungen Luft schlitze und Motorengeh use staub und schmutzfrei Reinigen Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Alle beweg...

Страница 17: ...Verl ngerungsleitung tauschen c Anschl sse am Motor oder Schalter nicht in Ordnung c von Elektrokraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d von Elektrokraft pr fen lassen Motor bringt keine Le...

Страница 18: ...GB GB Please read the manual before start up GB Wear safety footwear GB Wear work gloves GB Use hearing protection and safety goggles GB Wear dust respirator Explanation of the symbols on the equipme...

Страница 19: ...f complaints the supplying carrier must be notified immediately Later claims will not be accepted Check the shipment for completeness Familiarise yourself with the device be fore using it by referring...

Страница 20: ...espect and caution reduces the risk of injury consider ably Failure to follow the usual safety measures may cause injury to the operator Safety equipment such as guards Safety goggles dust respirators...

Страница 21: ...erator is responsible for these factors Always use your common sense and caution in the workshop If a procedure seems to be dangerous do not try it Consider an alterna tive approach that feels safer R...

Страница 22: ...ot assume liabil ity for resulting damage the associated risk is solely borne by the plant operator Note Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes or radiators Be vigilant Do not work on...

Страница 23: ...k when using improper mains supply cables Furthermore latent residual risks can per sist in spite of all measures adopted Residual risks can be minimised if safety information and proper use as well a...

Страница 24: ...u check Starting the equipment Using the chisel Fig 2 Clean the tool before fitting it and apply a thin coating of grease to the tool shaft Pull back the SDS MAX chuck lock 4 as far as possible Insert...

Страница 25: ...ovided Type of device Article number of device Spare part number of the part required Electrical connections must comply with the relevant VDE and DIN regulations Only use connecting cables with H 07...

Страница 26: ...om being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective co...

Страница 27: ...fective b Replace defective extension cable c Connections at the motor or switch out of order c Check with the help of an electrician d Motor or switch defective d Check with the help of an electricia...

Страница 28: ...manuel FR Porter des chaussures de protection contre les accidents FR Porter des gants de travail FR Porter une protection auditive et des lunettes de protection FR Porter un masque anti poussi re L g...

Страница 29: ...e nues dans ce manuel d utilisation et des r glementations sp cifiques de votre pays vous devez respecter les r gles techniques g n ralement reconnues pour l utilisation de la machine REMARQUES G N RA...

Страница 30: ...op rations en cours proximit Les valeurs fiables de l espace de travail peuvent ga lement varier d un pays un autre Ces informations donn es devrait cependant per mettre une meilleure valuation des da...

Страница 31: ...marche acci dentelle Veillez ce que l interrupteur soit en position AUS Arr t avant de brancher la fiche d alimentation la prise du secteur m Consignes de s curit Travailler avec le marteau burineur...

Страница 32: ...lis dans des applications commer ciales artisanales ou industrielles ainsi que dans les activit s quivalentes V rifiez pour d ventuels dommages sur les pi ces avant de travailler avec la machine Un di...

Страница 33: ...autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de la machine Toutes les consignes de s curit et les avertissements sur la machine doivent tre gard s complets et lisibles Utilisez la m...

Страница 34: ...a r e ou remplac e imm diatement par un professionnel N utilisez pas la machine si un interrupteur ne se met pas correctement en position marche arr t Attention Avant de commencer l installa tion insp...

Страница 35: ...re ou de la porte Des plis en cas de montage ou d achemine Poign e suppl mentaire Fig 2 Utilisez le marteau de d molition unique ment avec sa poign e suppl mentaire pour des raisons de s curit La poig...

Страница 36: ...s Eliminez les composants d fectueux par le circuit d limination des d chets sp ciaux ment incorrect des cordons d alimentation Des coupures lors du passage des fils Dommages l isolation lorsqu on d b...

Страница 37: ...es fusibles b C ble de rallonge d fectueux b Remplacer le c ble de rallonge c Connexion vers le moteur ou inter rupteur en panne c Tester le syst me lectrique d Moteur ou interrupteur d fectueux d Tes...

Страница 38: ......

Страница 39: ...tandarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as...

Страница 40: ...s par le remplacement des pi ces sont la charge de l acqu reur Tous droits r dhibition et toutes pr tentions une remise ainsi que tous autres droits dommages et int r ts sont exclus Garanzia I Vizi e...

Отзывы: