background image

25 І 48

on regarde du bas du compresseur vers la vis), afi n 

que l‘eau de condensation puisse s‘échapper complè-
tement du récipient sous pression. Refermez ensuite le 

bouchon fi leté de vidange (dans le sens des aiguilles 

d‘une montre). Contrôlez le récipient sous pression 
avant chaque service pour déceler la rouille et les dé-
tériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec 
un recipient sous pression rouillé ou endommagé. Si 
vous constatez des dommages, veuillez vous adresser 
au service après-vente.

10.3 Soupape de sécurité (Fig. 2/Pos. 14)

La soupape de sécurité (14) est réglée sur la pression 

maximale admise du récipient sous pression. Il est in-
terdit de dérégler la soupape de sécurité ou de suppri-
mer ses plombs. Pour que la vanne de sécurité fonc-
tionne correctement en cas de besoin, il faut l’actionner 
de temps en temps. Tirez sur la bague jusqu’à ce que 
vous entendiez l’air comprimé s’échapper. Ensuite, re-
lâchez la bague.

10.4 Stockage

m

 Attention!

Tirez la fi che de contact, ventilez l’appareil et tous 

les outils à air comprimé raccordés. Rangez le com-
presseur de manière qu’aucune personne non au-
torisée ne puisse le mettre en service.

m

 Attention!

Maintenez le compresseur uniquement au sec et 
inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le 
renversez pas, conservez- le uniquement debout !

10.5 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compresseur 
en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air compri-
mé restant dans le récipient sous pression, par exemple 
à l‘aide d‘un outil à air comprimé qui tourne à vide ou 

avec un pistolet de souffl age.

11. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant  
d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage  
est une matière première et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des  
matières premières. L’appareil et ses accessoires 

 

sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux  
et matières plastiques. Eliminez les composants 

 

défectueux dans les systèmes d’élimination des 

 

déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce
spécialisé ou auprès de l’administration de votre 

 

commune !

pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N‘uti-
lisez que des lignes de raccordement dotées du signe 
H05VV-F.
L‘indication de la désignation du type sur la ligne de 
raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

La tension du réseau doit être de 230 V~.

Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent pré-
senter une section de 1,5 mm

2

.

Les raccordements et réparations de l‘équipement élec-
trique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données sui-
vantes :

• 

Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la ma

-

chine

• 

Données figurant sur la plaque signalétique du mo

-

teur

10. Nettoyage, maintenance et stockage

n

 

Attention !

Retirez la prise du réseau pour chaque travail de ré-
glage et de maintenance ! Risque de blessure par coup 
de courant !

n

 

Attention !

Attendez jusqu’à ce que l’appareil ait complètement re-
froidi ! Risque de brûlure.!

n

 

Attention !

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, 
mettez l’appareil hors pression ! Risque de blessure !

10.1 Nettoyage

• 

Maintenez l’appareil aussi propre et sans poussière 
que possible. Frottez l’appareil avec  un chiffon 

propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à 

basse pression.

• 

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directe-
ment après chaque utilisation.

• 

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chif-
fon humide et un peu de savon noir. N’utilisez au-
cun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient 
endommager les pièces en matières plastiques de 
l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’inté-
rieur de l’appareil.

• 

Détachez le tuyau et les outils de pulverization du 
compresseur avant de commencer le nettoyage. Le 
compresseur ne doit pas être lave à l’eau, avec des 
solvants ou autres produits du même genre.

10.2 Maintenance du récipient sous pression/
Condensat (Bild 1)

m

 Attention!

Pour une durée de conservation durable du ré-
cipient sous pression (7), il faut vider l‘eau de 

condensation en ouvrant le bouchon fi leté de vi

-

dange (9) après chaque service.

Faites d‘abord sortir la pression du récipient (voir 10.5). 

Le bouchon fi leté de vidange se dévisse en tournant 

dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre (si 

PT

GB

DE

FR

ES

Содержание 3906116952

Страница 1: ...tion du manuel d origine 19 26 PT Compressor Tradu o do Manual de Opera o Original 27 34 ES Compresor Traducci n de las instrucciones originales de funcionamiento 35 42 Nachdrucke auch auszugsweise be...

Страница 2: ...m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rkt...

Страница 3: ...3 48 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 6 4 13 14 9 4 5 6 7 8 9 11 12 13 10 A 10 11 11 A 10 D D B B C C 5 1 5 DE GB FR PT ES...

Страница 4: ...erwendung 6 7 5 Sicherheitshinweise 7 8 6 Technische Daten 8 9 7 Vor Inbetriebnahme 9 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Elektrischer Anschluss 9 10 10 Reinigung Wartung und Lagerung 10 11 Entsorgung und Wied...

Страница 5: ...n keine Risiken und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Warnung vor elektrischer Spann...

Страница 6: ...ra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 7: ...den Benutzer entstehen 16 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zu beh r und Zusatzger te die in der Bedienungs anleitung angegeben oder vom Hersteller emp Bitte beachten Sie dass unse...

Страница 8: ...n werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine pers nliche Verletzungsge fahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Ve...

Страница 9: ...sse und Reparaturen der elektrischen Ausr s tung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durchge f hrt werden Die Ger uschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 2151 ermittelt Tragen Sie einen Geh r...

Страница 10: ...Halten Sie das Ger t so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri gem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t di...

Страница 11: ...n Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 9 undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ein...

Страница 12: ...ded use 14 15 5 Safety information 15 16 6 Technical data 16 7 Before starting the equipment 16 8 Attachment and operation 16 17 9 Electrical connection 17 10 Cleaning maintenance and storage 17 18 11...

Страница 13: ...s in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool...

Страница 14: ...r new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages...

Страница 15: ...and fittings are suitable for the maximum permissible operating pressure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface Please note that our equipment has not bee...

Страница 16: ...cou pling piece with your hand This way you can protect yourself against injury from the rebounding hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts ca...

Страница 17: ...so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn it clock wise Check the pressure vessel for signs of rust and damage each time before using Do...

Страница 18: ...e ring again 10 4 Storage m Important Pull out the mains plug and ventilate the equip ment and all connected pneumatic tools Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way th...

Страница 19: ...affectation 21 22 5 Consignes de s curit 22 23 6 Caract ristiques techniques 23 24 7 Avant la mise en service 24 8 Structure et commande 24 9 Raccordement lectrique 24 25 10 Nettoyage maintenance et...

Страница 20: ...garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures pr ventives n cessaires pour viter les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et res...

Страница 21: ...de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dom mages res...

Страница 22: ...e l accident 16 Attention Pour votre propre s curit utilisez uni quement des accessoires et appareils auxiliaires indiqu s dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente Rema...

Страница 23: ...lume du r servoir sous pression en litres 24 Pression de service env 8 bar dans le mode d emploi ou recommand s ou indi qu s par le producteur L usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recomm...

Страница 24: ...e sont mortellement dan gereuses V rifier r guli rement que les lignes de raccordement lectriques ne sont pas endommag es Lors du contr le veillez ce que la conduite de rac cordement ne soit pas conne...

Страница 25: ...dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N uti lisez que des lignes de raccordement dot es du signe H05VV F L indication...

Страница 26: ...cependant aucune pression n est pr sente Soupape anti retour non tanche Joints cass s Bouchon fi let de vidange pour l eau condens e 9 perm able Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints f...

Страница 27: ...0 5 Instru es de seguran a 30 31 6 Dados t cnicos 31 7 Antes de ligar 31 32 8 Montagem e funcionamento 32 9 Liga o el trica 32 10 Limpeza manuten o e armazenamento 32 33 11 Elimina o e reciclagem 33 1...

Страница 28: ...eendidos Os avisos s por si n o removem os riscos e n o podem substituir uma a o apropriada para preven o de acidentes Aviso Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instru es Aviso sobre t...

Страница 29: ...itor FABRICANTE Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CARO CLIENTE Desejamos lhe muito prazer e sucesso ao trabalhar com o seu aparelho OBSERVA O O fabricante n o respons vel por dano...

Страница 30: ...de ferimento 17 Ru do Ao utilizar o compressor use protec o auditiva 18 Substitui o do cabo de liga o Para evitar perigos sempre que o cabo de liga o for danificado tem de ser substitu do pelo fabri P...

Страница 31: ...man metro calibrado p ex numa esta o de servi o 20 Utiliza o de compressores movies em estaleiros Certifique se de que todas as mangueiras e ar ma es s o adequadas para a press o de trabal ho m xima...

Страница 32: ...impeza e de manuten o Perigo de ferimento devido a choques el ctricos Verifique se o aparelho apresenta danos de trans porte No caso de eventuais danos informe de ime diato o transit rio que transport...

Страница 33: ...e os respec tivos bicos do compressor N o limpe o compressor com gua solventes ou outros produtos id nticos 10 2 Manuten o do recipiente sob press o fig 1 m Aten o Para assegurar uma grande durabilid...

Страница 34: ...tem press o V lvula de reten o com fugas Juntas danifi cadas Parafuso de drenagem da gua condensada 9 com fuga Mande substituir a v lvula de reten o numa ofi cina especializada Verifi que as juntas e...

Страница 35: ...iones de seguridad 38 39 6 Caracter sticas t cnicas 39 40 7 Antes de la puesta en marcha 40 8 Estructura y manejo 40 9 Conexi n el ctrica 40 41 10 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 41 11 Elimina...

Страница 36: ...advertencias por s mismas no eliminan los riesgos y no pueden remplazar las acciones correctas para prevenir accidentes Antes de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seg...

Страница 37: ...mos xito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es respon sible de los da os que puedan su...

Страница 38: ...seguridad utilizar s lo los acce sorios o piezas de recambio que se indican en el manual de instrucciones o las recomendadas por el fabricante El uso de otros accesorios inadecuado el fabricante no se...

Страница 39: ...n de ruidos se han determinado conforme a EN ISO 2151 o piezas de recambio no recomendadas en el manual de instrucciones o en el cat logo puede provocar riesgo de da os personales 17 Ruido Ponerse pro...

Страница 40: ...corriente alterna La tensi n de la red debe ser de 230 V Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una secci n de 1 5 mil metros cua drados Usar protecci n para los o dos La exposi...

Страница 41: ...nto o de limpieza Peligro de sufrir lesiones por golpes de corriente n Atenci n Esperar a que el aparato se haya enfriado completa mente Peligro de sufrir quemaduras n Atenci n Eliminar la presi n del...

Страница 42: ...vula de retenci n presenta fugas Las juntas est n rotas El tornillo de purga del agua de condensaci n 9 presenta fugas Cambiar la v lvula de retenci n en un taller especializado Comprobar las juntas c...

Страница 43: ...43 48...

Страница 44: ...44 48...

Страница 45: ...45 48...

Страница 46: ...46 48...

Страница 47: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte...

Страница 48: ...uitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta...

Отзывы: