Woods ds28 Скачать руководство пользователя страница 59

FIN

02

Käyttöohjeet

 VENTILATORS

Ventilators rada gaisa plūsmu, kas cirkulē 
caur sausinātāju. Mitrais gaiss tiek iesūkts 
ierīcē caur aizmugures daļu, tas plūst caur 
dzesēšanas (kondicioniera) radiatoru un 
tvaicētāju, tad beigās sausais gaiss tiek 
izplūst caur sausinātāja priekšējo daļu. 
Wood gaisa sausinātājiem ir divi ventilatora 
ātruma regulēšanas režīmi.

•  2. režīms – rada lielu gaisa plūsmu un 

maksimāli ātri sausina telpu;

•  1. režīms – nodrošina lēnāku gaisa 

plūsmu, tāpēc ierīce darbojas klusāk un 
samazinās sausināšanas jauda.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Woods sausinātājs jātīra, lai nodrošinātu 
augstu veiktspēju un efektivitāti.

•  Priekšpuses režģi var izsūkt ar 

putekļusūcēju vai iztīrīt ar birsti.

•  Dzesēšanas radiatoru labāk tīrīt ar drānu 

un siltu ūdeni.

•  Gaisa filtru var mazgāt vai izsūkt.
•  Ventilators ir ieeļļots uz visu laiku un 

papildu apkope nav nepieciešama.

Uzmanību!
Pirms tīrāt gaisa sausinātāju, 
vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no 
kontaktligzdas.

PADOMI

•  Ja gaisa sausinātājs tiek lietots īpaši 

mitrās telpās vai telpās ar temperatūru 
zem +10°C, sausinātājs var izslēgties. Liels 
ledus daudzums uzkrājas uz dzesēšanas 
radiatora. Izslēdziet gaisa sausinātāju un 

novietojiet nedaudz virs grīdas līmeņa. 
Radies ledus kusīs.

•  Telpā izmantojiet sildītāju, lai telpas 

temperatūra nepazeminātos zemāk par 
+5°C.

•  Lai nodrošinātu maksimālu sausināšanas 

veiktspēju telpā, aizveriet durvis un 
ventilāciju uz citām telpām.

•  Novietojiet ierīci istabas vidū.
•  Palieliniet telpas gaisa temperatūru, lai 

sausinātājs ātrāk paveiktu darbu (siltā 
gaisā ir vairāk ūdens).

•  Izmantojiet pretsasalšanas aizsardzību, 

ja uzskatāt, ka telpas temperatūra var 
nokristies zemāk par +5°C.

•  Lielāka sausināšanas veiktspēja parādās 

rudenī/ziemā, jo āra gaiss ir silts un mitrs.

GAISA SAUSINĀTĀJA SERVISS

Ja gaisa sausinātājs jāremontē, vispirms 
vērsieties pie pārdevēja. Pirkšanas 
dokumenti ir obligāti, lai saņemtu garantiju.

GARANTIJA

Kompresoram tiek piešķirta 2 gadu 
ražošanas brāķa garantija un 2 gadu 
garantija citām ražošanas brāķa daļām. 
Garantija ir spēkā no pirkšanas datuma 
un tikai uzrādot pirkumu pierādošo 
dokumentu.

Gaisa sausinātājs atbilst EEK direktīvai 
76/889+82/499.

Ieteicamie apstākļi pareizai gaisa sausinātāja 
darbībai:

Temperatūras diapazons – +5°C. – +35°C;
Relatīvais mitruma līmenis – 0%–80%;
Ieteicamais relatīvais mitruma līmenis – apt. 
50%.

Uzmanību!
Woods gaisa sausinātāji jāpievieno pie 
elektroligzdas ar zemēju.

Ja gaisa sausinātāju nelietojat ilgstoši;

1. Iztukšojiet ūdeni no gaisa sausinātāja 
tvertnes;

2. Satiniet vadus un ievietojiet gaisa 

sausinātāju kastē;

3. Iztīriet filtru;

4. Glabājiet ierīci sausā vidē.

Uzmanību: Jūsu produkts ir marķēts ar 
šādu marķējumu. Tas nozīmē, ka lietotie 
elektriskie un elektroniskie izstrādājumi 
nebūtu jāizmet kopā parastiem sadzīves 
atkritumiem. Šādiem izstrādājumiem ir 
izveidotas atsevišķas savākšanas sistēmas.

A. Informācija par ierīces utilizēšanu 
(lietotājiem) Uzmanību: Ja Jūs vēlaties 
atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzam to neizmest 
kopā ar parastiem atkritumiem!  Lietotās 
elektriskās un elektroniskās ierīces tiek 
reglamentētas ar atsevišķiem normatīviem, 
kuri paredz šādas ierīces atbilstošu apstrādi, 
utilizēšanu un pārstrādi. Eiropas Savienībā 
mājsaimniecības var nodot lietoto elektrisko 
un elektronisko ierīci tam paredzētajos 
savākšanas punktos bez maksas*. Dažās 
valstīs* vietējais ierīču tirgotājs arī var 
pieņemt veco izstrādājumu bez maksas, ja 
Jūs vēlaties iegādāties jaunu.*) Lai iegūtu 
vairāk informācijas, lūdzam sazināties 
ar vietējās varas pārstāvjiem.  Ja Jūsu 
elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas 
vai akumulatori, lūdzam tos atsevišķi 
utilizēt, atbilstoši vietējām prasībām.
Pareizi utilizējot šo produktu, Jūs palīdzēsiet 
nodrošināt atkritumiem nepieciešamo 
apstrādi, utilizēšanu un pārstrādi, līdz ar 
to arī sargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku 
veselību no negatīvām sekām, kuras, 
pretējā gadījumā, varētu rasties saistībā ar 
nepareizu atkritumu apsaimniekošanu.

B. Informācija par ierīces utilizēšanu 
(komersantiem) Ja ierīce tiek lietota 
komerciālām vajadzībām un Jūs vēlaties 
to utilizēt: Lūdzam sazināties ar Woods 
tirdzniecības aģentu, kurš informēs Jūs par 
izstrādājuma pieņemšanu. Jums var nākties 
apmaksāt izstrādājuma pieņemšanas un 
pārstrādes izdevumus. Mazie izstrādājumi 
(nelielos daudzumos) var tikt pieņemti 
vietējos savākšanas punktos.
Ja Jūs vēlaties utilizēt šo produktu, lūdzam 
sazināties ar vietējās varas pārstāvjiem un 
lūgt informāciju par pareizu utilizēšanas 
veidu.

Lietošanas instrukcija

LV

58

Содержание ds28

Страница 1: ...ructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Manual de instrucciones Manual utilizare Naudojimosi instrukcij...

Страница 2: ...ten zu Entsorgung Recycling Ihres Altger ts zu erhalten Recyclage des appareils lectriques valable au sein de l union europ enne lorsqu un syst me de r cup ration des d chets est en place Conform ment...

Страница 3: ...Table of Contents TABLE OF CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Italian Spanish Dutch Polish Romanian Finnish Lithuanian Latvian 02 03 07 11 15 19 23 27 31 3...

Страница 4: ...ck that float is free Check that hygrostat is working Dehumidifier should start when hygrostat is in Maximum position Does not dehumidify Check that fan is spinning Check that air can flow freely thro...

Страница 5: ...rce for 220 240V but bear in mind the following The dehumidifier should not be placed near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce performance It is beneficial...

Страница 6: ...ould be emptied 1 Disconnect the dehumidifier from the power source 2 Empty the water reservoir 3 Put the empty water reservoir back and check that the float moves freely See the section on the Float...

Страница 7: ...e is below 5 C Higher dehumidification in Autumn Summer because outside air is warm and humid WHEN THE DEHUMIDIFIER REQUIRES SERVICING If the dehumidifier requires servicing you must first contact the...

Страница 8: ...fritt Kontrollera att hygrostaten fungerar Avfuktaren b r starta n r hygrostatvredet st lls i maxl get Avfuktar ej Se till att fl kten snurrar Se till att luften kan fl da fritt genom avfuktaren Front...

Страница 9: ...rdel anv nda ett v rmeelement eller v rmefl kt f r att h lla temperaturen ovan 5 C Avfuktaren ska st minst 25 cm fr n v ggen och andra hinder f r att luftgenomstr mningen ska vara maximal Det r ideali...

Страница 10: ...ch det anses vara behagligt n r den ligger mellan 50 och 60 AUTOMATISK AVST NGNING Om det r aktiverat kommer alarmet f r full vattenbeh llare ljuda tv g nger n r beh llaren r full Detta upprepas en g...

Страница 11: ...ler Placera avfuktaren s centralt i utrymmet som m jligt H j temperaturen i utrymmet f r snabbare avfuktning Varm luft b r mer fukt Anv nd en frostvakt om temperaturen faller under 5 C Avfuktaren komm...

Страница 12: ...ostaten fungerer Avfuktningsapparatet skal starte n r hygrostaten er i maksimal stilling Avfukter ikke Sjekk at vifta roterer Sjekk at luften kan str mme fritt gjennom avfuktningsapparatet Frontgrille...

Страница 13: ...er lukt t rker tre og fjerner fukt fra utend rs utstyr sportskl r fritidskl r Et avfuktningsapparat kan brukes i kjellere vaskerom garasjer krypkjellere campingvogner sommerhus og ombord b ter Hvis av...

Страница 14: ...u hygrostatknotten i retning mot urvise ren til avfuktningsapparatet sl r seg av NOTE Relativ fuktighet i rommet omgivelsen er lett m le med et Woods hygrometer og omr det som egner seg best er mellom...

Страница 15: ...r en mulighet for at temperaturen g r under 5 C H yere avfuktning om h st sommer da luften utend rs er varm og fuktig SERVICE AV AVFUKTNING SAPPARATET N r avfuktningsapparatet trenger service m du f r...

Страница 16: ...ren Tjek at flyderen kan bev ge sig frit Tjek at hygrostaten virker Affugteren b r starte n r hygrostaten er i maksimal position Affugter ikke Tjek at bl seren drejer rundt Tjek at luften uhindret kan...

Страница 17: ...t rrer tr og fjerner fugt fra sports udstyr til udend rs brug En affugter kan anvendes i k ldre vaske rum garager kryberum campingvogne sommerhuse og b de Hvis affugteren anvendes i koldere milj er b...

Страница 18: ...ostatens drejeknap mod uret indtil der slukkes for affugteren BEM RK Den omgivende relative luftfugtighed m les nemmest med et Wood s hygrometer og det mest eg nede omr de er mellem 50 og 60 AUTOMATIS...

Страница 19: ...is temperaturen m ske kommer ned under 5 C H jere affugtning i efter r sommer da luften udenfor er varm og fugtig N R AFFUGTEREN KR VER EFTERSYN Hvis affugteren kr ver eftersyn skal du f rst kontakte...

Страница 20: ...r Hygrostat funktionsf hig ist Der Entfeuchter sollte sich einschalten wenn der Hygrostat auf Maximum steht Entfeuchtet nicht Dreht sich derVentilator Pr fen Sie ob Luft frei durch denVentilator str m...

Страница 21: ...chluss von 220 240V Bitte beach ten Sie jedoch folgende Punkte Der Entfeuchter sollte nicht in der N he von Heizungen oder anderen W rmequellen aufgestellt oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt...

Страница 22: ...wird Wenn Sie den Entfeuchter ber die Fernbedienung ausschalten stoppen Kompressor und Gebl se nach Ausschalten der Fernbedienung Der Entfeuchter kann aber nicht ausgeschaltet werden wenn der Wassere...

Страница 23: ...e f r eine schnellere Entfeuchtung die Temperatur warme Luft transportiert mehr Wasser H here Entfeuchtung im Herbst Sommer da die Luft drau en warm und feucht ist WARTUNG Wenn der Entfeuchter gewarte...

Страница 24: ...e fonc tionne pas V rifiez que le ventilateur tourne correctement V rifiez si l air peut circuler librement dans le d shumidificateur La grille avant et le filtre air doivent tre propres et le d shumi...

Страница 25: ...ns des caves salles de bain garages vides sanitaires caravanes r sidences secondaire et bateaux Si vous conservez votre d shumidificateur dans des lieux plus froids veuillez consulter les Astuces la f...

Страница 26: ...60 ARR T AUTOMATIQUE Une fois sectionn e l alarme de remplis sage du bac sonnera deux fois une fois le bac rempli Cette alarme se d clenchera toutes les heures jusqu ce que le bac soit vid Lorsque vou...

Страница 27: ...t me antigel s il existe une possibilit que la temp rature descende au dessous de 5 C D shumidifiez plus en Automne et en Et car l air ext rieur est plus chaud et plus humide LORSQUE LE D SHUMIDIFICAT...

Страница 28: ...are che la ventola giri Controllare che l aria circoli liberamente all interno del deumidificatore La griglia anteriore deve essere pulita e il deumidificatore deve stare nella posizione verticale 20...

Страница 29: ...ood s si spostano facil mente occorre un alimentazione elettrica a 220 240V avendo cura di osservare quanto segue Il deumidificatore non deve essere collocate vicino ai radiatori o altre fonti di calo...

Страница 30: ...m pressore e la ventola si spegneranno dopo aver spento il telecomando Il deumidifica tore non pu essere spento se il serbatoio dell acqua pieno 1 Staccare l alimentazione del deumidificatore 2 Vuotar...

Страница 31: ...ando la temperatu ra ambiente risale a 18 C o pi per 10 minuti Per un maggior potere di deumidificazione in un ambiente consigliabile che la presa d aria dall esterno e dalle stanze adiacenti sia rido...

Страница 32: ...humidifica Compruebe que el ventilador gire correctamente Compruebe que el aire pasa sin problemas a trav s del humidificador La rejilla frontal y el filtro de aire deber n estar limpios y el deshumid...

Страница 33: ...ambiar de ubicaci n nicamente se necesita una potencia de 220 240V pero tenga en cuenta lo siguiente El deshumidificador no se deber colocar cerca de radiadores u otras fuentes de calor ni tampoco se...

Страница 34: ...moto el compresor y el ventilador se parar n una vez se haya apagado el panel remoto Si el contenedor de agua est lleno el deshumi dificador no se podr apagar 1 Desconecte el deshumidificador de la fu...

Страница 35: ...casos en los que la temperatura pueda descender por debajo de los 5 C Una deshumidificaci n mayor durante el oto o verano ya que el aire exterior es caliente y h medo CUANDO EL DESHUMIDIFICADOR NECES...

Страница 36: ...de ventilator draait Controleer of de lucht vrij door het ontvochtigingsapparaat heen kan stromen Het rooster aan de voorkant en het luchtfilter moeten schoon zijn en het ontvochti gingsapparaat beho...

Страница 37: ...gebruikt bestudeert u dan goed de Aanwijzingen aan het einde van de handleiding PLAATSING VAN HET ONTVOCHTI GINGSAPPARAAT Wood s ontvochtigingsapparaten zijn een voudig te verplaatsen het enige dat u...

Страница 38: ...60 AUTOMATISCH UITSCHAKELEN Als het water reservoir vol is schakelt het ontvochtigingsapparaat automatisch uit Het waarschuwings lampje aan de voor kant van het ontvochtigingsapparaat gaat aan om aan...

Страница 39: ...tot onder de 5 C valt Hogere ontvochtiging in de Herfst Zomer omdat de buitenlucht warm en vochtig is WANNEER MOET HET ONTVOCHTIGINGSAPPARAAT EEN SERVICE HEBBEN Als het ontvochtigingsapparaat een serv...

Страница 40: ...statu jest maksymalnie przekr cone Osuszacz nie usuwa wilgoci Sprawdzi czy wentylator obraca si Sprawdzi czy strumie powietrza mo e swobodnie przep ywa przez osuszacz Sprawdzi czy przednia kratka i fi...

Страница 41: ...ach podpod ogowych karawanach domkach letniskowych i na odziach Je li osuszacz umieszczony zostanie w zimniejszym rodowisku nale y zapozna si ze Wskaz wkami znajduj cymi si na zako czeniu instrukcji o...

Страница 42: ...a dwa sygna y d wi kowe Alarm b dzie powtarza sygna y co godzin a do opr nienia zbiornika Przy wy czeniu osuszacza przy u yciu pilota kompresor i wentylator wstrzymaj swoj prac po wy czeniu pilota Osu...

Страница 43: ...e y u y grzejnika je li istnieje prawdopodobie stwo e temperatura spadnie poni ej 5 C Osuszanie jest wydajniejsze w okresie letnio jesiennym poniewa w tym okresie powietrze jest cieplejsze i bardziej...

Страница 44: ...uxul de aer prin aparat timer il care controleaz degivrarea ar putea fi defect n acest caz compresorul nu se va opri n mod regulat Nu se colecteaz ap n rezervor verifica i eventuale obstruc ion ri ale...

Страница 45: ...i elimin umiditatea din echipamentele de sport n cazul n care dezumidificatorul este inut n medii reci v rug m s studia i Sugestiile de la sf r itul manualului AMPLASAREA DEZUMIDIFICATORULUI Dezumidif...

Страница 46: ...va semnaliza acest lucru Recipientul pentru ap trebuie golit 1 deconecta i dezumidificatorul de la sursa de curent i ndep rta i cuva 2 goli i cuva 3 repozi iona i cuva goal n locul corect verific nd c...

Страница 47: ...www woodseurope com si inlocuind anual filtrul de particule SMF Va rugam sa vizitati www woodseurope com pentru mai multe informatii INSTRUC IUNI PENTRU NLOCUIREA FILTRULUI DE PARTICULE 1 Ridica i ca...

Страница 48: ...on vapaana Tarkista ett kosteudens din toimii Kosteudenpoistajan pit k ynnisty kun kosteudens din on maksimiasennossa Kone ei poista kosteutta Tarkista ett puhallin py rii Tarkista ett ilma p see vir...

Страница 49: ...rvitaan vain 220 240 V n virtal hde Seuraavat seikat on kuitenkin otettava huomioon Kosteudenpoistajia ei saa asettaa l mp pattereiden tai muiden l mm nl hteiden l helle eik altistaa suoraan auringonv...

Страница 50: ...a sitten kosteudenpoistajan TUULETIN painiketta Kaukos timell voidaan nyt ohjata kaikkia sen kantoalueella olevia kosteudenpoistajia Voit palata YKSI YHDELLE tilaan tai synkronoida kaukos timen vain y...

Страница 51: ...pitoisuus pienenee ja kosteudenpoistaja toimii siksi pienemm ll kapasiteetilla Hometta alkaa kuitenkin kasvaa 7 C ssa ja 72 n suhteellisessa kosteudessa ja siksi Wood sin TDR malleissa on automaattine...

Страница 52: ...kite ar pl d juda laisvai Patikrinkite ar veikia higrostatas Sausintuvas turi sijungti nusta ius higrostat did iausi pad t Nerenka dr gm s Patikrinkite ar veikia ventiliatorius Patikrinkite ar oro sra...

Страница 53: ...je aplinkoje perskaitykite patarimus pateiktus toliau instrukcijoje ORO SAUSINTUVO PASTATYMAS Wood s oro sausintuvai yra lengvai judinami po patalp Viskas ko jums reikia tai elektros lizdo 220 240V ta...

Страница 54: ...lektros lizd ORO FILTRAS Oro sausintuvo nugarin je pus je esantis oro filtras apsaugo kondensatoriaus radiatori nuo apdulk jimo Svarbu kad filtras visuomet b t varus ir kad oras srautas gal t laisvai...

Страница 55: ...oro sausintuv tinklapyje www woodseurope com ir pakeiskite SMF filtr bent kart metus Daugiau informacijos ie koti tinklapyje www woodseurope com Oro sausintuvai atitinka EEC direktyvas 76 889 82 499 9...

Страница 56: ...j atrodas vismaz 20 30 cm att lum no sienas vai citiem priek metiem Ieklausieties kompresora ska Paturiet pr t ka ier ce var sausin t ar kad kompresors ir izsl gts Pagaidiet 35 min tes lai p rliecin t...

Страница 57: ...atz ti tirgus l deri jau daudzus gadus ie gaisa sausin t ji ir paredz ti lieto anai ne tikai pras gos apst k os bet to mitruma sav k anas veiktsp ja ir augsta pat zem s telpas temperat r s Woods gais...

Страница 58: ...ga dens nopl de dren neizmantojot dens caurul ti 1 Izvelciet gaisa sausin t ja spraudni no ligzdas un iz emiet dens tvertni lai var tu aizsniegt dens izpl des uzgali 2 Novietojiet gaisa sausin t ju t...

Страница 59: ...i 76 889 82 499 Ieteicamie apst k i pareizai gaisa sausin t ja darb bai Temperat ras diapazons 5 C 35 C Relat vais mitruma l menis 0 80 Ieteicamais relat vais mitruma l menis apt 50 Uzman bu Woods gai...

Страница 60: ...Wood s is marketed and distributed in Europe by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden...

Отзывы: