background image

2

3

ADVERTENCIA

Si alguna pieza falta o está rota, o necesita ayuda inmediata para el ensamblaje de su

coche, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o minorista local.

 

Lista de verificación de piezas

1. Cuerpo del coche

4. Sillas

2. Ruedas traseras

5. Juego del toldo

7. Juego de barra

de freno

8. Hebilla en forma

de C 

(ubicada en la barra de freno)

3. Ruedas frontales

6. Manillar con

tornillos

9. Cinta opcional

(ubicada en el bolsillo

delantero)

IMPORTANTE : LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA :

ADVERTENCIA  No dejar nunca al niño desatendido.

ADVERTENCIA  Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.

ADVERTENCIA  Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplega-

do y el plegado de este producto.

ADVERTENCIA  No permita que el niño juegue con este producto.

ADVERTENCIA  Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo.

ADVERTENCIA  Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses.

ADVERTENCIA  Usar siempre el sistema de retención.

ADVERTENCIA  Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de 

coche están correctamente engranados antes del uso.

ADVERTENCIA  Este producto no es adecuado para correr o patinar.

Importante, guarde estas instrucciones para futura referencia.

Evite que sus hijos se lesionen gravemente al caer o deslizarse del coche:

• Utilice siempre el arnés para sujetar a cada niño.

• Nunca deje al niño sin supervisión.

• Coloque siempre el freno de seguridad cuando coloque y retire al niño del coche. 

• Este coche no es adecuado para niños menores de 6 meses.

Evite lesiones graves a los niños:

• Sea precavido al empujar el coche cerca del tráfico o en áreas muy congestionadas.

• NO utilice el coche en escaleras estáticas o escaleras mecánicas con niños dentro.

• Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo se mantenga alejado cuando despliegue y se pliegue 

este producto.

• No permita que su hijo juegue con este producto.

• Este producto no es adecuado para correr o patinar.

Evite las lesiones causadas por el vuelco del coche:

• NO cargue más de dos (2) niños.

• NO exceda el límite por asiento: 20 kg.

• NO coloque a ningún niño de más de 120 cm de altura por asiento en este coche.

• NO permita que los niños se suban al coche sin ayuda, ni que jueguen o se cuelguen del mismo.

• NO sobrecargue el coche ya que puede volverse inestable.

• NO añada accesorios de transporte ni cuelgue objetos del coche. Los paquetes o accesorios no 

aprobados por el fabricante colocados en la unidad pueden causar la inestabilidad de la unidad.

• NO coloque más de 5 kg (11 lb) en el bolsillo de almacenamiento.

• SIEMPRE distribuya el peso tan uniformemente como sea posible a cada lado del coche.

Evite la pérdida del control del coche:

• Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes de su uso.

• NUNCA deje el coche sin supervisión en una colina o en una pendiente, ni siquiera cuando el freno 

de seguridad esté puesto.

• Sea precavido cuando empuje el coche en terrenos irregulares o pendientes.

• SIEMPRE active el freno de seguridad cuando el coche esté detenido.

Evite lesiones por pellizcos:

• Mantenga los dedos alejados de las articulaciones de las bisagras al plegar y desplegar el coche.

• Cuando realice ajustes, asegúrese siempre de que todos los niños se mantengan bien alejados de 

cualquier parte móvil.

Revise las instrucciones para advertencias adicionales y utilice toda la información.

Lista de verificación de piezas ...........................................................................................................................3

Ensamblaje

Despliegue del coche/Ensamblaje de la rueda delantera/Ensamblaje de la rueda trasera ....4

Ensamblaje de las ruedas traseras/Ensamblaje del manillar/Ensamblaje del toldo .................5

Ensamblaje de la manilla tipo cinta/Ensamblaje del asiento ..............................................................6

Operación

Asegurar el arnés/Operación del freno de seguridad/Manija ajustable .......................................7

Plegar el coche/ Almacenamiento del toldo ............................................................................................ 8

Manija ajustable/Almacenamiento del toldo ........................................................................................... 8

Seguridad y cuidado..............................................................................................................................................8

Lista de piezas de repuesto.................................................................................................................................9

Содержание WAGON W2

Страница 1: ...rver ce livret dans un endroit s r pendant toute la dur e de vie de votre poussette WonderFold www WonderFoldWagon com W2 Montage et instructions de s curit 229 rue Saint Honor 75001 PARIS www babywag...

Страница 2: ...votre enfant jouer avec ce produit Ce produit n est pas adapt la course pied ou aux promenades en roller La poussette est con ue uniquement pour aller la vitesse de la marche Afin d viter les blessure...

Страница 3: ...age est termin tirez sur la roue avant pour vous assurer que les roues soient bien verrouill es et en place 1 Ins rez l axe de roue dans le syst me de freinage comme sur l image 1 2 Ins rez la boucle...

Страница 4: ...tez parfaitement chaque sangle en tirant sur l extr mit libre de la sangle 1 Placez le si ge dans le sens de la largeur de la poussette 2 Fixez les crochets des deux c t s du si ge sur la main courant...

Страница 5: ...ains jusqu ce que la poussette soit compl te ment pli e 4 Fixez le loquet de pliage en place 1 Enroulez le tissu de l auvent 2 R glez la poign e en position verticale 3 Accrochez le tube de l auvent s...

Страница 6: ...tions W2 Please keep this booklet in a safe place for the life of your WonderFold stroller www WonderFoldWagon com www WonderFoldWagon com 229 rue Saint Honor 75001 PARIS www babywagon fr I info babyw...

Страница 7: ...than 5 kg in storage pocket ALWAYS distribute weight as evenly as possible on each side of the stroller Avoid Loss Of Control Of Stroller Ensure that all the locking devices are engaged before use NEV...

Страница 8: ...to make certain that rear wheel assembly is secure Assembly of Front Wheels 1 Insert front wheels into front wheel housing 2 Front wheel assembly completed Pull the front wheel to be certain that whe...

Страница 9: ...arking Brake Operation 1 Step down on the parking brake pedal to lock Test the brake to ensure it s locked by trying to push the stroller 2 Push the parking brake pedal upwards with your foot to relea...

Страница 10: ...d ALWAYS set parking brake while loading and unloading children DO NOT allow children to climb on stroller or stand on the seat One Year Limited Warranty WonderFold warrants this product to be free fr...

Страница 11: ...guarde este folleto en un lugar seguro durante la vida til de su coche WonderFold www WonderFoldWagon com W2 Instrucciones de Ensamblaje y Seguridad 229 rue Saint Honor 75001 PARIS www babywagon fr I...

Страница 12: ...su hijo se mantenga alejado cuando despliegue y se pliegue este producto No permita que su hijo juegue con este producto Este producto no es adecuado para correr o patinar Evite las lesiones causadas...

Страница 13: ...st completo Hale de la rueda delantera para asegurarse de est n bien fijadas en su lugar 1 Inserte el eje de la rueda en el ensamblaje de los frenos como en la imagen 1 2 Inserte la hebilla en el aloj...

Страница 14: ...l cintur n de la entrepierna 3 Ajuste c modamente cada correa tirando del extremo libre de la correa y moviendo el ajustador deslizante a lo largo de la misma 1 Coloque el asiento en un extremo del co...

Страница 15: ...ale de la bisagra plegable con ambas manos hasta que el coche est completamente plegado 4 Fije el cerrojo plegable en su lugar 1 Enrolle la tela del toldo 2 Ajuste el manillar a la posici n vertical 3...

Страница 16: ...nen WonderFold Kinderwagen besitzen bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf www WonderFoldWagon com W2 Zusammenbau Sicherheitshinweise 229 rue Saint Honor 75001 PARIS www babywago...

Страница 17: ...inder beim Ein und Ausklappen des Kinderwagens ferngehalten werden Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden w hrend Sie rennen oder skaten Verm...

Страница 18: ...befestigt sind 1 Setzen Sie die Radachse in die Bremsstange ein wie in Abbildung 1 dargestellt 2 Setzen Sie die C f rmigen Klammern wieder in das Hinterradgeh use ein wie in Abbildung 2 dargestellt Z...

Страница 19: ...Sie jeden Riemen ein indem Sie an den losen Enden des Gurtes ziehen um diesen bequem anzupassen 1 Platzieren Sie die Sitzeinheit an einem Ende des Kinderwagens 2 Fixieren Sie die Haken seitlich der Si...

Страница 20: ...m Klappscharnier auf beiden Seiten 3 Ziehen Sie mit beiden H nden an den Klappscharnieren bis der Kinderwagen zusammen geklappt ist 4 Schlie en Sie den unteren Riegel zur Fixierung 1 Rollen Sie den St...

Страница 21: ...are questo opuscolo in un luogo sicuro per tutta la durata del passeggino WonderFold www WonderFoldWagon com W2 Istruzioni di montaggio e sicurezza 229 rue Saint Honor 75001 PARIS www babywagon fr I i...

Страница 22: ...nere lontani i bambini quando si apre e ripiega il prodotto Non lasciare che il tuo bambino giochi con questo prodotto Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Evitare lesioni dovute al riba...

Страница 23: ...teriore completato Tirare la ruota anteriore per assicurarsi che le ruote siano bloccate saldamente in posizione 1 Inserire l asse della ruota nel gruppo freno come nell immagine 1 2 Inserire il morse...

Страница 24: ...ibbia nella fibbia dello spartigambe 3 Regolare comodamente ogni cintura tirando l estremit libera della fibbia e spostando il regolatore scorrevole lungo il cinturino 1 Posizionare il sedile ad un es...

Страница 25: ...e ripiegato 4 Fissare il fermo pieghevole in posizione 1 Arrotolare il tessuto della cappottina 2 Regolare la maniglia in posizione verticale 3 Attaccare l asta della cappottina alla maniglia e inseri...

Отзывы: