WOLFF 038588 Скачать руководство пользователя страница 24

Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 |

www.wolff-tools.de

24

c)  Débrancher la fiche de la source d’alimentation

  en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil

  avant tout réglage, changement d’accessoires

  ou avant de ranger l’outil.

  De telles mesures de sécurité préventives réduisent

  le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d)  Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée

  des enfants et ne pas permettre à des personnes

  ne connaissant pas l’outil ou les présentes instruc 

  tions de le faire fonctionner.

  Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs  

 novices.

e)  Effectuer soigneusement la maintenance de l’outil.  

  Vérifier que des parties mobiles fonctionnent par 

  faitement et qu’elles ne sont pas bloquées, et vér- 

  ifier la présence éventuelle de pièces cassées ou  

  toute autre condition pouvant affecter le fonc tion- 

  nement de l’outil. Faire réparées les pièces défec- 

  tueuses, avant d’utiliser l’outil.

  De nombreux accidents sont dus à des outils mal

 entretenus.

f)   Garder affûtés et propres les outils decoupe.

  Des outils de coupe correctement entretenus, ayant

  des arêtes tranchantes, sont moins susceptibles

  de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,   

  conformément aux présentes instructions, en    

  tenant compte des conditions de travail et du    

  travail à réaliser.

    L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes   

  de celles prévues pourrait donner lieu à des situa-   

 

tions   dangereuses.

5)  Maintenance et entretien  

 

a)  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié   

  utilisant uniquement des pièces de rechange     

  d’origine.  

  Cela assure le maintien de l’outil dans un état de    

 sécurité. 

2.2 Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil  

Lire toutes les consignes de sécurité et tou

-

tes les instructions, figures et prescript tions 

fournis avec cet outil électrique.  

Le non respect des instructions suivantes peut donner 

lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure 

sérieuse.  

►  Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant   

  chaque utilisation examiner les accessoires     

  pour détecter la présence éventuelle de copeaux   

  et fissures. Si l’outil électrique ou l’accessoire a   

  subi une chute, examiner les dommages éventuels  

  ou installer un accessoire non endommagé.    

  Les accessoires qui sont endommagés se cassent   

  généralement  pendant cette période d’essai. 

►  Porter un équipement de protection individuelle. 

  

  En fonction de l’application, utiliser un écran     

  facial, des lunettes de sécurité ou des verres de   

  sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque     

  anti-poussière, des protections auditives, des    

 gants 

La protection oculaire doit pouvoir arrêter les débris 

volants produits par les diverses opérations. Le masque 

antipoussière ou le masque de protection respiratoire doit 

pouvoir filtrer les particules produites par vos travaux.  

L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut 

provoquer une perte de l’audition. 

►  Maintenir les personnes présentes à une distance   

  de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute    

  personne entrant dans la zone de travail doit porter  

  un équipement de protection individuelle. 

  Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire  

  cassé peuvent être projetés et provoquer des bles  

  sures en dehors de la zone immédiate d’opération.

►  Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension  

  isolantes pendant les opérations au cours desquelles  

  l’accessoire coupant est susceptible de toucher des  

  câbles électriques cachés ou son propre câble. 

  

  Le contact de l’accessoire coupant avec un fil «sous  

  tension» peut également mettre «sous tension» les  

  parties métalliques exposées de l’outil électrique et  

  provoquer un choc électrique sur l’opérateur. 

FR

Содержание 038588

Страница 1: ...www wolff tools de DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d emploi original EXTRO 2 Stripper 230 V 50 Hz D F A 038588 EXTRO 2 Stripper 230 V 50...

Страница 2: ...GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de 2 4 5 6 B C D 17 15 12 10 9 8 3 4 19 1 16 2 6 18 20 21 A B C D 14 7 13 11 5 4 5 6 12 10 9 8 16 2...

Страница 3: ...3 Wolff GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de B C D 1 2 3 E F G 1 2...

Страница 4: ...Schadensverh tung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll Warnung 1 0 Produktb...

Страница 5: ...ide u 2 Transportgurte 1 Schutzhandschuhe 1 Geh rschutz 1 Werkzeugsatz Turbo Extro 1 Bedienungsanleitung 1 Werkzeugtasche 2 0 Sicherheitsvorschriften 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerk...

Страница 6: ...ften Verletzun gen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staub maske rutschfeste Sicherheitsschuhe Geh rschutz je na...

Страница 7: ...Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elek trowerkzeuges erhalten bleibt 2 2 Ger tesp...

Страница 8: ...60745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel dB A 92 Schallleistungspegel dB A 105 Unsicherheit K dB 1 5 Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumm...

Страница 9: ...chsel nur vorgenom men werden wenn sich das Stahlblatt verbogen hat rund mondf rmig oder zu weit abgn tzt ist Die Antriebsr der sind speziell bei schwerer Arbeit einem erheblichen Verschlei unterworfe...

Страница 10: ...0 Transport Um Verletzungen zu vermeiden mu beim Transport der Maschine das Messer herausgenommen werden Vor Abbau des Stiels zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen 5 1 Transportgurt Die mitgelie...

Страница 11: ...iesen ent fernt werden Nadelvlies Teppich PVC Die zu entfernenden Bel ge sollte man in Messerbreite vorschneiden Abb E und dann mit dem Stripper in einem Arbeitsgang entfernen Dabei kann oft auch der...

Страница 12: ...tige technische nderungen Jegliche Arbeiten an Ihrer Wolff Maschine sind aus schlie lich durch eine Fachwerkst tte die ber entsprechend fachlich geschultes und erfahrenes Personal sowie die erforderli...

Страница 13: ...fety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instruc...

Страница 14: ...y SW 2 5 1 Allen key SW 5 1 Allen key SW 8 1 Allen key SW 4 1 Allen key SW 2 1 Manual 1 Spare parts List 2 Transport belts 1 Tool set 2 0 Safety Warnings 2 1 General Power Tool Safety Warnings Read al...

Страница 15: ...wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all t...

Страница 16: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Страница 17: ...er adjustment 3 4 Changing the blade fig A Disconnect the power supply before changing the blade Attention Use work gloves for your own safety tip the machi neput on the blade protection enclosed in t...

Страница 18: ...he patented Pull Back system was developed to allow for an easy pulling back of the Extro Stripper When you have reached a wall or another obstacle during your work simpy pull the handle to lift the d...

Страница 19: ...002 96 EC for Waste Electrical and Elect ronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environment...

Страница 20: ...lies to incorrect operation and or use Replacement of parts accessories and other modifica tions to Wolff machines Users of Wolff machines enjoy a high level of safety and reliability of their machine...

Страница 21: ...ent signalant la pr sence d un danger Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp ciaux Attention 1 0 Description du produit Composa...

Страница 22: ...Extro 1 Mode d emplo 1 Sac outils 1 Liste des pi ces derechange 2 0 R gles g n rales de s curit 2 1 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Lire toutes les consignes de s curit et toutes les...

Страница 23: ...ti poussi re les chaussures de s curit antid ra pantes les protections coustiques utilis s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes c Eviter tout d marrage intempestif S assurer...

Страница 24: ...iques l appareil Lire toutes les consignes de s curit et tou tes les instructions figures et prescript tions fournis avec cet outil lectrique Le non respect des instructions suivantes peut donner lieu...

Страница 25: ...N 60745 Porter une protection auditive Le niveau sonore A de l appareil correspond en g n ral Niveau de pression acoustique dB A 92 Niveau de puissance acoustique dB A 105 Incertitude K dB A 1 5 Valeu...

Страница 26: ...angement de lame n est donc n cessaire qu en cas de d formation de la feuille acier qu el le est en rond forme de lune ou trop us e Les roues d entra nement sont soumises une forte usure en particulie...

Страница 27: ...d abord la fiche de la prise lectrique 5 1 Courroie de transport Les courroies de transport fournies sont accroch es avec un mousqueton sur les brides de fixation fig A 13 qui se trouvent parall leme...

Страница 28: ...l es dans les pr d couper juste en les faisant sauter Attention recommandation pour le lame Il n est pas principe pas toujours possible de d terminer quelle lame est la mieux adapt e quel le applicati...

Страница 29: ...nt exactement pour le remplacement des pi ces le montage d accessoires et les autres modifications techniques Toute intervention sur votre machine Wolff doit tre r alis e exclusivement par un atelier...

Страница 30: ...Wolff GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de 30 Schaltplan Circuit diagram Sch ma de c blage...

Страница 31: ...31 Wolff GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de Notizen Notes Notes...

Страница 32: ...ns schreckling de 47167 Duisburg Oliver Grund Theodor Heuss Str 135 Telefon 0203 5019841 Fax 0203 5019842 grund duisburg t online de 49134 Wallenhorst Chr R wekamp Gro en Str 10 Telefon 05407 31763 05...

Отзывы: