WOLFF 038588 Скачать руководство пользователя страница 23

23

Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 |

www.wolff-tools.de

b)  Eviter tout contact du corps avec des surfaces   

  reliées à la terre telles que les tuyaux, les radia  

  teurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.  

  Il existe un risque accru de choc électrique si votre   

  corps est relié à la terre. 

c)  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi- 

  tions humides. 

   La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera  

  le risque de choc électrique. 

d)  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le   

  cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 

  Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifi  

  ant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les   

  cordons endommagés ou emmêlés augmentent le   

  risque de choc électrique. 

 

e)  Lorsque l’outil est destiné au travail à l’extérieur,  

  utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation exté- 

 rieure. 

 

  L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extéri- 

  eure réduit le risque de choc électrique.  

f)   Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide  

  est inévitable, utiliser une alimentation protégée  

  par un dispositif à courant différentiel résiduel   

  (DDR).  

 

  L’usage d’un DDR réduit le risque de choc electrique. 

3)  Sécurité des personnes 

a)  Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en    

  train de faire et faites preuve de bon sens dans   

  l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil    

  lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de  

  drogues, d’alcool ou de médicaments.  

 

  Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un   

  outil peut entraîner des blessures graves.  

b)  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours

  porter une protection pour les yeux.

  Les équipements de sécurité tels que les masques

  anti-poussière, les chaussures de sécurité antidéra- 

  pantes, les protections coustiques utilisés en fonction  

  des conditions réduiront les blessures de personnes.

c)  Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que

  l’interrupteur est en position arrêt avant de bran- 

  cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de  

  le ramasser ou de le porter.

  Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur

  ou brancher des outils dont l’interrupteur est en

  position marche est source d’accidents.

d)  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil  

  en marche.

  Un outillage ou une clé laissée sur une partie tournante

  de l’outil peut donner lieu à des blessures de

 personnes.

e)  Ne pas se précipiter. Garder une position et un

  équilibre adaptés à tout moment.

  Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des

  situations inattendues.

f)   Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter

  de vêtements amples ou de bijoux.

  Garder les cheveux, les vêtements et les gants à dis- 

  tance des parties en mouvement. Des vêtements   

  amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être  

  pris dans des parties en mouvement.

g)  Si des dispositifs d’extraction et de récupération  

  des poussières peuvent être montés, s’assurer  

  qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

  Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire

  les risques dus aux poussières. Avec l’outil électrique  

  adapté, vous pouvez travailler mieux et de manière  

  plus sûre dans le domaine de puissance indiqué.

4)  Utilisation et entretien de l’outil

a)  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre  

 application.

  L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière

  plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

b)  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet  

  pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice  

 versa.

  Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- 

  teur est dangereux et doit être réparé.

FR

Содержание 038588

Страница 1: ...www wolff tools de DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d emploi original EXTRO 2 Stripper 230 V 50 Hz D F A 038588 EXTRO 2 Stripper 230 V 50...

Страница 2: ...GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de 2 4 5 6 B C D 17 15 12 10 9 8 3 4 19 1 16 2 6 18 20 21 A B C D 14 7 13 11 5 4 5 6 12 10 9 8 16 2...

Страница 3: ...3 Wolff GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de B C D 1 2 3 E F G 1 2...

Страница 4: ...Schadensverh tung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll Warnung 1 0 Produktb...

Страница 5: ...ide u 2 Transportgurte 1 Schutzhandschuhe 1 Geh rschutz 1 Werkzeugsatz Turbo Extro 1 Bedienungsanleitung 1 Werkzeugtasche 2 0 Sicherheitsvorschriften 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerk...

Страница 6: ...ften Verletzun gen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staub maske rutschfeste Sicherheitsschuhe Geh rschutz je na...

Страница 7: ...Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elek trowerkzeuges erhalten bleibt 2 2 Ger tesp...

Страница 8: ...60745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel dB A 92 Schallleistungspegel dB A 105 Unsicherheit K dB 1 5 Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumm...

Страница 9: ...chsel nur vorgenom men werden wenn sich das Stahlblatt verbogen hat rund mondf rmig oder zu weit abgn tzt ist Die Antriebsr der sind speziell bei schwerer Arbeit einem erheblichen Verschlei unterworfe...

Страница 10: ...0 Transport Um Verletzungen zu vermeiden mu beim Transport der Maschine das Messer herausgenommen werden Vor Abbau des Stiels zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen 5 1 Transportgurt Die mitgelie...

Страница 11: ...iesen ent fernt werden Nadelvlies Teppich PVC Die zu entfernenden Bel ge sollte man in Messerbreite vorschneiden Abb E und dann mit dem Stripper in einem Arbeitsgang entfernen Dabei kann oft auch der...

Страница 12: ...tige technische nderungen Jegliche Arbeiten an Ihrer Wolff Maschine sind aus schlie lich durch eine Fachwerkst tte die ber entsprechend fachlich geschultes und erfahrenes Personal sowie die erforderli...

Страница 13: ...fety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instruc...

Страница 14: ...y SW 2 5 1 Allen key SW 5 1 Allen key SW 8 1 Allen key SW 4 1 Allen key SW 2 1 Manual 1 Spare parts List 2 Transport belts 1 Tool set 2 0 Safety Warnings 2 1 General Power Tool Safety Warnings Read al...

Страница 15: ...wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all t...

Страница 16: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Страница 17: ...er adjustment 3 4 Changing the blade fig A Disconnect the power supply before changing the blade Attention Use work gloves for your own safety tip the machi neput on the blade protection enclosed in t...

Страница 18: ...he patented Pull Back system was developed to allow for an easy pulling back of the Extro Stripper When you have reached a wall or another obstacle during your work simpy pull the handle to lift the d...

Страница 19: ...002 96 EC for Waste Electrical and Elect ronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environment...

Страница 20: ...lies to incorrect operation and or use Replacement of parts accessories and other modifica tions to Wolff machines Users of Wolff machines enjoy a high level of safety and reliability of their machine...

Страница 21: ...ent signalant la pr sence d un danger Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp ciaux Attention 1 0 Description du produit Composa...

Страница 22: ...Extro 1 Mode d emplo 1 Sac outils 1 Liste des pi ces derechange 2 0 R gles g n rales de s curit 2 1 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Lire toutes les consignes de s curit et toutes les...

Страница 23: ...ti poussi re les chaussures de s curit antid ra pantes les protections coustiques utilis s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes c Eviter tout d marrage intempestif S assurer...

Страница 24: ...iques l appareil Lire toutes les consignes de s curit et tou tes les instructions figures et prescript tions fournis avec cet outil lectrique Le non respect des instructions suivantes peut donner lieu...

Страница 25: ...N 60745 Porter une protection auditive Le niveau sonore A de l appareil correspond en g n ral Niveau de pression acoustique dB A 92 Niveau de puissance acoustique dB A 105 Incertitude K dB A 1 5 Valeu...

Страница 26: ...angement de lame n est donc n cessaire qu en cas de d formation de la feuille acier qu el le est en rond forme de lune ou trop us e Les roues d entra nement sont soumises une forte usure en particulie...

Страница 27: ...d abord la fiche de la prise lectrique 5 1 Courroie de transport Les courroies de transport fournies sont accroch es avec un mousqueton sur les brides de fixation fig A 13 qui se trouvent parall leme...

Страница 28: ...l es dans les pr d couper juste en les faisant sauter Attention recommandation pour le lame Il n est pas principe pas toujours possible de d terminer quelle lame est la mieux adapt e quel le applicati...

Страница 29: ...nt exactement pour le remplacement des pi ces le montage d accessoires et les autres modifications techniques Toute intervention sur votre machine Wolff doit tre r alis e exclusivement par un atelier...

Страница 30: ...Wolff GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de 30 Schaltplan Circuit diagram Sch ma de c blage...

Страница 31: ...31 Wolff GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wolff tools de Notizen Notes Notes...

Страница 32: ...ns schreckling de 47167 Duisburg Oliver Grund Theodor Heuss Str 135 Telefon 0203 5019841 Fax 0203 5019842 grund duisburg t online de 49134 Wallenhorst Chr R wekamp Gro en Str 10 Telefon 05407 31763 05...

Отзывы: