Wolfcraft master 600 Скачать руководство пользователя страница 9

Achtung: Überprüfen Sie vor jedem Arbeiten, dass alle Schraubverbindungen und Griffschrauben 
fest angezogen sind!

Attention: Before starting to work always make sure that all screw connections and handle screws 
have been properly tightened!

p

Attention: Avant de commencer à travailler, vérifier à chaque fois que tous les assemblages à vis et toutes 
les poignées sont bien serrés!

Atención: Cada vez, antes de trabajar, verifiquen bien que todos los ensamblajes por tornillos y los tornillos 
con empuñadura sean bien apretados!

Let op! Voor alle werkzaamheden controleren dat alle schroefboutverbindingen en handgreepschroeven vast 
zijn aangehaald!

Attenzione: Prima de lavorare verficare ogni volta che le manovelle e tutte le congiunzione a vite siano ben serrate!

Atenção: Anfes de execuatar quaiquer trabalho, assegurese de que todas as uniões roscadas e parafusos serilhados 
estão firmemente apertados!

OBS: Kontrollér altid inden arbejdet påbegyndes, at alle skrueforbindelser og fingerskruer er godt fastspændt!

OBS! Kontrollera alltid före arbetets början att alla skruvförband och låshandtag är ordentligt âtdragna!

Huomio: Tarkista aina ennen työskentelyn aloittamista, että kaikki ruuviiiitokset ja siipiruuvit ovat tiukasti kiinni!

OBS: Kontroller før hvert arbeide at alle skruforbindelser og grepskruer er trukket fast til!

Uwaga: Przed każdą pracą sprawdzić wrzystkie połączenia śrubowe, oraz to, czy śruby mocujące są należycie 
dokręcone.

Προσοχ*: Ελγξε πριν απ κθε εργασα αν λες οι βδες και κοχλι'σεις εναι σφιχτ βιδωμνες!

Dikkat: Çalışmaya başlamadan önce her defasında cıvataların ve sabitleme kollarının tam olarak sıkı olup olmadığını 
kontrol ediniz!

Pozor! Přezkoušejte vždy před každou prací, zdali jsou šroubové spoje pevně dotaženy.

Vigyázat: Minden munkakezdés előtt győződjön meg arról, hogy minden csavarkötés és rögzítőcsavar erősen 
meg legyen húzva!

Atenţie, înainte de a începe lucrul, ca toate îmbinările cu şurub şi toate şuruburile de prindere să fie bine strănse.

Внимание: Винаги преди работа проверете дали всички винтове и захватки са добре затегнати!

Pažnja: prije bilo kakvog rada provjerite, da su sva vijčana spojišta i vijci s ručicom čvrsto pritegnuti!

r

Внимание: перед каждой работой необходимо проверить, хорошо ли затянуты все 
соединительные болты.

9

1

2

2x

4x

max. 10°

Bedienungsanleitung

Operating instructions

p

Mode d’emploi

Istrucciones de manejo

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

Instrução de operação

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Bruksanvisning

Instrukcja obsługi

Οδηγες χρ*σηις

Kullanma talimatı

Návod k použití

Használati útmutató

Instrucţiuni de montaj

Упътване за работа

Uputa za uporabu

r

Инструкция по 
обслуживанию

 BDAL 6182.000 116316182  24.01.2012  12:38 Uhr  Seite 9

Содержание master 600

Страница 1: ...M Mesa de fixa o e trabalho ajust vel na altura m H jdeindstilleligt sp nde og arbejdsbord S H jdinst llningsbart sp nn och arbetsbord q Korkeuss dett v kiinnitys ja ty p yt K UH ydejusterbart fastsp...

Страница 2: ...l Inhalt t Contens p Contenu n Contenido L Inhoud y Contenuto M Conte do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r BDAL 6182 000 116316182...

Страница 3: ...erliga monteringsverktyg q Tarvittava asennusty kalu K N dvendig monteringsverkt y N Opakowanie z osprz tem v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt n...

Страница 4: ...tare e x Uputa za monta u r l Schrauben in A nur lose montieren t Screw the screws loosely into A p Visser mais ne pas serrer les vis en A n Los tornillos en A deben montarse tan s lo ligeramente L Sc...

Страница 5: ...5 2 2x B 2x C B C C B 3 N2 119900671 2x M 8 x 50 DIN 603 2x 2x 2x 2x M 8 x 50 DIN 603 BDAL 6182 000 116316182 24 01 2012 12 38 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...in D solo in modo lento M Parafusos D s montar levemente m Skruer i D monteres kun l st S Skruvarna i D monteras bara l st q Kiinntr ruuvit D vain l yh sti K Monter skruer i D bare l st N ruby w D nal...

Страница 7: ...l four handle screws p Attention Resserrer les quatre vis papillon n Atenci n Apriete los cuatro tornillos del mango L Let op Alle vier de handgreepschroeven vastdraaien y Attenzione Serrare le quattr...

Страница 8: ...20 4x M 6 x 10 DIN 7985 4x M 6 DIN 934 6 2 6 1 E E F G G G F 2x 6 4 DIN 9021 2x 6 x 20 2x M 6 x 10 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 2x M 6 x 10 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 N2 119900671 BDAL 6182 000 116316182 24...

Страница 9: ...tdragna q Huomio Tarkista aina ennen ty skentelyn aloittamista ett kaikki ruuviiiitokset ja siipiruuvit ovat tiukasti kiinni K OBS Kontroller f r hvert arbeide at alle skruforbindelser og grepskruer...

Страница 10: ...op 1 Dra t den nedre handtagsskruven 2 Lossa den vre handtagsskruven 3 Sv ng arbetsplatta till anslag 4 Drag t den vre handtagsskruven 5 F ll ihop underredet 6 Transport q Kokoon k nt minen 1 Kirist a...

Страница 11: ...lla upp 1 Drag t alla fyra handtagsskruvar 2 F ll upp underredet 3 Lossa den vre handtagsskruven 4 Sv ng arbetsplattan till anslag 5 Drag t den vre handtagsskruven q Avaaminen 1 Kirist kaikki nelj sii...

Страница 12: ...ition S H jdinst llning 1 Lossa handtagsskruven 2 St ll in nskad h jd 3 St ll in handtagsskruvar Anv ndning som maskinbord endast i den nedersta positionen q Korkeudens t 1 L ys siipiruuvit 2 s d toiv...

Страница 13: ...dstilles 3 Fingerskruerne strammes S Inst llning av arbetsplattan 1 Lossa handtagsskruven 2 St lla in nskad vinkel 3 St ll in handtagsskruvar q Ty tason asennon s t minen 1 L ys siipiruuvit 2 S d toiv...

Страница 14: ...essori non compresi M Acc ssoirios vendidos separamente m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr...

Страница 15: ...117010552 117010778 115980293 M8 DIN 985 M8 x 50 DIN 931 M8 x 40 DIN 931 M8 DIN 985 115980289 115980283 115980057 115980970 M8 DIN 985 116610118 M8 x 40 DIN 931 M8 DIN 985 M8 x 50 DIN 931 116610100 l...

Страница 16: ...g P Pung cu accesorii e x Vre ica za pribor r l Technische nderungen vorbehalten t We reserve the right for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voo...

Страница 17: ...Die von wolfcraft gew hrte Garantie schr nkt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher Nacherf llung R cktritt oder Minderung Schadens oder Aufwendungsersatz nicht ein t Notes on Safety Firmly clamp th...

Страница 18: ...consentie par wolfcraft ne restreint pas vos droits l gaux en tant que consommateur droits mise en conformit r siliation ou minoration dommages et int r ts ou remboursement de la d pense n Instruccio...

Страница 19: ...of vermindering schadevergoeding of vergoeding van de kosten niet beperkt y Avvertenze per la sicurezza Serrare bene il pezzo da lavorare Assicurare per la propria persona e per le apparecchiature ut...

Страница 20: ...ser reivindicados mediante apresenta o da factura do recibo de compra A garantia fornecida pela wolfcraft n o restringe os seus direitos legais como consumidor ap s cumprimento rescis o ou redu o ind...

Страница 21: ...r v rdeminskning skadest nd eller terbetalning q Turvallisuusohjeet Kiinnit ty stett v kappale hyvin Huolehdi siit ett ty skennelless si seisot tukevasti ja ett laitteet ovat varmasti paikoillaan K yt...

Страница 22: ...Podczas prac powoduj cych wytwarzanie kurzu wi r w gaz w oraz iskier nale y zak ada okulary ochronne i mask chroni c drogi oddechowe Droga Majsterkowiczko drogi Majsterkowiczu Nabyli cie Pa stwo nasz...

Страница 23: ...ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Sat n ald n z wolfcraft r nleri i in size r n n sadece ev i lerinde kullan lmas ko ulu ile sat n alma tarihinden itibaren 5 y l garanti veriyoruz Sadece s...

Страница 24: ...ns gi t j koztat R gz tse biztons gosan a munkadarabot gyeljen arra hogy mind n gy a haszn latban l v k sz l kek biztons gosan lljanak A szersz mokat s k sz l keket csak saj t c lokra haszn lja Minden...

Страница 25: ...se poate repara nerespectarea termenului de repara ie convenit ntre client i unitatea service autorizat lipsa conformit ii produsului Pentru produsul wolfcraft achizi ionat v acord m 5 ani garan ie d...

Страница 26: ...Solidan tehni ki razvoj i pouzdana kontrola kvalitete jam e Vam da ste pri kupnji donijeli pravilnu odluku Na kupljeni wolfcraft proizvod pru amo Vam jamstvo 5 godina od datuma kupnje kod kori tenja...

Страница 27: ...268 531 111 info steinel ro e SLAV GmbH Tzar Osvoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381...

Страница 28: ...olfcraft apparaat I Apparecchio wolfcraft P Aparelhos wolfcraft K wolfcraft apparat S wolfcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet k Za zen wol...

Отзывы: