l
Verstellung der Arbeitsplatte: 1. Griffschrauben lösen. 2. Gewünschten Winkel einstellen.
3. Griffschrauben festziehen
t
Adjusting the worktop: 1. Loosen the handle screws. 2. Adjust required angle.
3. Tighten the handle screws.
p
Réglage de l’inclinaison du plan de travail: 1. Desserrer les vis papillon. 2. Régler l’angle désiré.
3. Resserrer les vis papillon.
n
Ajuste de la plancha de trabajo: 1. Suelte los tornillos del mango. 2. Ajuste el ángulo deseado.
3. Apriete los tornillos del mango.
L
Verstellen van het werkblad: 1. Handgreepschroeven losdraaien. 2. Gewenste hoek instellen.
3. Handgreepschroeven vastdraaien.
y
Inclinazione del piano di lavoro: 1. Allentare le manovelle. 2. Regolare sull’angolo desiderato. 3. Serrare le manovelle.
M
Ajuste da placa de trabalho: 1. Soltar os parafusos do punho. 2. Ajustar o ângulo desejado.
3. Apertar os parafusos do punho.
m
Justering af arbejdspladen: 1. Fingerskruerne løsnes. 2. Den ønskede vinkel indstilles. 3. Fingerskruerne strammes.
S
Inställning av arbetsplattan: 1. Lossa handtagsskruven. 2. Ställa in önskad vinkel. 3. Ställ in handtagsskruvar.
q
Työtason asennon säätäminen: 1. Löysää siipiruuvit. 2. Säädä toivottu kulma. 3. Kiristä siipiruuvit.
K
Justering av arbeidsplaten: 1. Løsne håndtakskruene. 2. Innstill ønsket vinkel. 3. Trekk til håndtakskruene.
N
Przestawianie płyty roboczej: 1. Zluzować śruby z uchwytem. 2. Ustawić wymagany kąt. 3. Dokręcić śruby
z uchwytem.
v
Ρθμιση της πλκας εργασας: 1. Ξεβιδ'στε τις βδες λαβ*ς. 2. Ρυθμστε τη γωνα που επιθυμετε.
3. Σφξτε τις βδες λαβ*ς.
W
Çalışma masasının eğim ayarlaması: 1. Kulplu vidaları gevşetin. 2. İstenilen eğim açısını ayarlayın.
3. Kulplu vidaları sıkıştırın.
k
Nastavení pracovní desky: 1. Madlové šrouby uvolnit. 2. Nastavit požadovaný úhel. 3. Madlové šrouby utáhnout.
w
Munkalap állítása: 1. Lazítsuk meg a rögzítőcsavarokat. 2. Állítsuk be a kívánt szöget. 3. Húzzuk meg
a rögzítőcsavarokat.
P
Reglarea planşetei de lucru: 1. Se slăbesc şuruburile cu manetă. 2. Se reglează unghiul dorit. 3. Se strâng şuruburile
cu manetă.
e
Регулиране на работното платно: 1. Държачите се разхлабват. 2. Нагласяте според желания наклон.
3. Държачите се затягат.
x
Podešavanje radne ploče: 1. Otpustite vijke s ručicom. 2. Podesite željeni kut. 3. Čvrsto zategnite vijke s ručicom.
r
Регулировка рабочей поверхности: 1. Освободить винтовые фиксаторы. 2. Установить желаемый
угол наклона. 3. Затянуть винтовые фиксаторы.
13
6
0°- max. 65°
1.
2.1
2.2
3.
BDAL 6182.000 116316182 24.01.2012 12:38 Uhr Seite 13