background image

D

K

Ko

on

nffo

orrm

miittä

ättsse

errk

kllä

ärru

un

ng

g

Hiermit erklärt die Firma wolfcraft GmbH in D - 56746 Kempenich,
daß dieses Produkt der Richtlinie 89/392 EWG und 93/68 EWG entspricht.
Kempenich, 07.08.1996

Friedrich Wolff
Entwicklungleiter

G

E

EC

C  D

De

ecclla

arra

attiio

on

n  o

off  cco

on

nffo

orrm

miittyy

wolfcraft GmbH in D - 56746 Kempenich hereby certifies,
that this product complies with the guidelines 89/392 EWG and 93/68 EWG.
Kempenich, 07.08.1996

Friedrich Wolff
Manager Research and Development

F

D

écclla

arra

attiio

on

n  d

de

e  cco

on

nffo

orrm

miitté

é  C

CE

E

Par la présente, la société wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich,
déclare que le présent produit est conforme aux directives 89/392 EWG et 93/68 EWG.
Kempenich, 07.08.1996

Friedrich Wolff
chef bureau d’étude

n

E

EG

G  cco

on

nffo

orrm

miitte

eiittssvve

errk

klla

arriin

ng

g

Hierbij verklaart de firma wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich,
dat dit produkt aan de EG-richtlijnen 89/392 EEG und 93/68 EEG voldoet.
Kempenich, 07.08.1996

Friedrich Wolff
researchleider

I

D

Diicch

hiia

arra

azziio

on

ne

e  d

dii  cco

on

nffo

orrm

miittá

á  C

CE

EE

E

La ditta wolfcraft GmbH, D - 56746 Kempenich, dichiara che questo
prodotto è conforme alle direttive n° 89/392 CEE e 93/68 CEE.
Kempenich, 07.08.1996

Friedrich Wolff
Direttore dell’uffucio sviluppi

T

5 Y

ıl Gar

an

ti

w

olf

craf

t

®

Gar

antisi

Sayın sanatkar,

evdeki Hobi işlerinizde üzerinde zevkle

çalışacağınız yüksek kaliteli bir wolfcraft

®

ürününü seçtiniz.

Yüksek teknik standartlara uygun olan

wolfcraft

®

ürünleri, satışa sunulmadan önce,

sıkı bir geliştirme ve test safhasından

geçiriliyor.

Seri üretim sırasındaki daimi kontroller

ve düzenli aralıklarla yapılan testler yüksek

kalitenin standartlaşmasını sağlıyor.

Yoğun teknik gelişmeler ve güvenilir kalite

kontrolü size doğru bir alım kararı

vermenin güvencesini sağlar.

Seçtiğiniz wolfcraft

®

ürünü için size 

5 Y

ıl Gar

an

ti

veriyoruz.

wolfcraft

®

garanti süresi içerisindeki,

malzeme hatası yüzünden meydana gelmiş

olan hasarlar için ücretsiz yedek parça sağlar.

Garanti süresi alım tarihi ile başlar.

Lütfen garanti kartını tam anlamıyla

doldurtup, fatura ile birlikte iyi muhafaza

ediniz. Bu garanti sadece satın alınan

ürünlerin evdeki Hobi işlerinde, uygun

kullanımında ve orjinal wolfcraft

®

yedek parçaları kullanıldığı taktirde

geçerlidir. Garanti talebi sadece tam

anlamıyla doldurulmuş garanti kartı

bulunduğu sürece kabul edilir.

q

5 χρνια εγγ'ηση

w

olf

craf

t

® 

εγγ'ηση

Αγαπητ% πελτισσα, αγαπητ  πελτη, Αγορσατε  να υψηλ%ς ποιτητας προBν, που θα σας προσφ ρει εξαιρετικ% ικανοποηση κατ την εργασα σας. Τα προBντα 

wolfcraft

®

ανταποκρνονται

σε  να υψηλ τεχνικ εππεδο και πριν βγο'ν στο εµπριο, διαν'ουν εντατικ στδια εξ λιξης και δοκιµν. Κατ την διρκεια της µαζικ%ς παραγωγ%ς πραγµατοποιο'νται διαρκες  λεγχοι και δοκιµ ς, στε να εξασφαλζεται η υψηλ%  ποιτητα. Η φερ γγυα τεχνικ% εξ λιξη και οι αξιπιστοι  λεγχοι ποιτητας σας εξασφαλζουν την σιγουρι µις σωστ%ς αγορς. Σας προσφ ρουµε για το προBν

wolfcraft

®

5 χρ'νια εγγ,ηση

Εν κατ την διρκεια της εγγυητικ%ς περιδου εµφανιστο'ν ζηµι ς που οφελονται σε ελαττµατα του υλικο', η εταιρεα 

wolfcraft

®

σας προσφ ρει 

δωρεν ανταλλακτικ. Η διρκεια εγγ'ησης αρχζει απ την ηµ ρα αγορς. Παρακαλο'µε να παραλβετε την κρτα εγγ'ησης ανελλιπς συµπληρωµ νη και να κρατ%σετε την απδειξη πληρωµ%ς. Απαρατητη προCπθεση για εγγ'ηση εκ µ ρους µας εναι η αποκλειστικ% χρησιµοποηση των µηχανηµτων ερασιτεχνικ, η σωστ% χρ%ση και  µεταχεριση ανταλλακτικν 

wolfcraft

®

.

Η προσφερµενη εγγ'ηση ισχ'ει µνο εν φ ρετε µαζ σας την κρτα εγγ'ησης ανελλιπς συµπληρωµ νη.

Содержание 6167

Страница 1: ...Kempenich Germany RE Y D Multifunktioneller Werk und Maschinentisch G Multi purpose work and machine table F Etabli et table de sciage multi fonctions n Multifunctionele werk en machinetafel I Banco...

Страница 2: ...117900017 D Bestell Nr G Purchase order no F N de comm n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomenda K Best nr S Bestr f Tilaus no N Bestillingsnr l Numer zam wienia q T Sipari no 1x 117010106 1x 11...

Страница 3: ...de acess rios K Tilbeh rspose S Tillbeh rspase f Lis tarvikepussi N Tilbeh rpose l Opakowanie z osprz tem q T Aksesuvar antas A 4x M6 DIN 934 4x M 6 x 40 DIN 604 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 315 2x M 5...

Страница 4: ...nus K ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 1 P 119900831 6167 119900833 8x 2x A 10 5 DIN 9021 2x M 10 DIN 934 1x 2x Y Y Y Y 2 4x 5x M 6 DIN 934 2x M 6 DIN 985 2x A 10 5 DIN...

Страница 5: ...os tornillos en A deben apretarse tan solo de modo que la mesa puede plegarse P Apertar os parafusos em A apenas at o ponto em que se possa dobrar a mesa K Sp nd kun skruerne i A s fast at man kan kla...

Страница 6: ...IN 558 2x M 6 x 16 DIN 933 2x A 6 4 DIN 9021 2x A 8 4 DIN 125 2x M 6 DIN 934 2x M 8 DIN 985 2x 2x A 6 4 DIN 9021 2x M 6 DIN 934 2x M 6 x 16 DIN 933 2x M 8 x 16 DIN 558 2x A 8 4 DIN 125 2x M 8 DIN 985...

Страница 7: ...4 1 2 A 119900700 4x M 6 x 40 DIN 604 4x M6 DIN 934 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 315 4x 180...

Страница 8: ...C 119900702 2x M 5 DIN 934 1x M 6 DIN 315 1x M 6 x 25 DIN 933 2x M 5 x 10 DIN 933 1x A 6 4 DIN 125 1x 1x 1x P 119900833 4x 5 6 6169 119900822 1x M 6 x 16 DIN 933 1x M 6 DIN 934...

Страница 9: ...6169 119900822 7 1x M 5 x 20 DIN 84 1x B 3 5 x 16 DIN 7981 1x M 5 DIN 557 1x 1x 6169 119900822 8 4x M 6 x 16 DIN 933 2x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 934...

Страница 10: ...nz zi io on ne e controllate regolarmente che tutte le viti siano ben serrate Controllate prima di cominciare ogni lavoro E A At te en nc ci i n n Se debe comprobar de forma regular si todas las unio...

Страница 11: ...plegar la mesa debe enclarvarse la placa de trabajo y ambos tornillos de empu adura deben apretarse bien fijos Fig 4 Esto lo deben comprobar antes de cualquier trabajo P A At te en n o o Ao abrir a me...

Страница 12: ...de modo que la hoja de sierra est en el centro del forro de hendidura P Girar o tampo de trabalho 180 Alinhar a serra circular de m o segundo ambas as marca es de modo a que a l mina da serra corra pe...

Страница 13: ...uovin ty st n N OBS Er utelukkende beregnet til bearbeiding av tre og lett oppflisbart kunststoff l Uwaga Wy cznie do obr bki drewna i atwych do ci cia tworzyw sztucznych q T Dikkat Sadece tahta ve ko...

Страница 14: ...nen G A deflector wedge should be used to make sure that the toothed rim of the saw blade will not catch and throw out any cut off pieces F A l aide du d flecteur carter les pi ces coup es afin qu ell...

Страница 15: ...ja se mueva en el centro de la ranura de serrar P Girar a placa de trabalho 180 Alinhar o serrote de ponta de forma a que a l mina corra c ntrada na abertura de serrar A Colocar a placa de trabalho de...

Страница 16: ...e brazo superior de manera tal que la fresa marche conc ntricamente por el gran taladro de 40 mm de di metro P Alinhar a fresadora de modo a que a fresa corra pelo centro do furo de 40 mm K Planfr ser...

Страница 17: ...ill spenntang f 2 kpl suojalevyj N 2 st skyddsbackar till spenntang l 2 Szcz ki imad a aluminium q 2 T 2 Adet Al minyum mengene enesi D Winkelanschlag G Mitre guide F But e de coupe d angle n Hoekaans...

Страница 18: ...normes VDE Les appareils fabriqu s partir de 1995 doivent avoir le sigle CE L utilisation de lames de scie circulaires en acier rapide haut rendement HSS est interdit N utiliser que des lames de scie...

Страница 19: ...a de serrar y tope paralelo incondicionalmente deben utilizar un dispositivo de empuje p gina 13 3 1 Con colocaci n de una cu a desviadora hay que procurar que las piezas cortadas no se puedan agarrar...

Страница 20: ...dsirkelsag stikksag eller h ndoverfres som skal monteres Disse apparatene m v re i henhold til VDE retningslinjene Apparater som er nyere enn bygge r 1995 m ha en CE merkning Det er ikke tillatt bruke...

Страница 21: ...r n ve kendinizin d z bir zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s kmeyiniz elbisenizin zellikle kollar n v cudunuza biti i...

Страница 22: ...lfcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent...

Страница 23: ...ndes originale wolfcraft reservedele Garantikrav kan kun g res g ldende n r garantikortet er komplet udfyldt E 5 nos de Garantia wolfcraft Garantia Estimados clientes Acaban de adquirir un valioso pro...

Страница 24: ...j re hobbysnekker Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det komme...

Страница 25: ...o or rm mi it t C CE EE E La ditta wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich dichiara che questo prodotto conforme alle direttive n 89 392 CEE e 93 68 CEE Kempenich 07 08 1996 Friedrich Wolff Direttore dell uf...

Страница 26: ...f Utvecklingschef f E EY Y v va aa at ti im mu us st te en nm mu uk ka ai is su uu us sv va ak ku uu ut tu us s Yhti wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich vakuuttaa t ten ett t m tuote vastaa EY direktiivi...

Страница 27: ...ft apparat S wolfcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de recl...

Страница 28: ...510 Fax 00 49 0 26 55 511 80 A wolfcraft GmbH Hauffgasse 3 5 A 1110 Wien Tel 00 43 0 7 48 08 08 0 Fax 00 43 0 7 48 08 08 11 c Uhr AG Generalvertretungen Postfach 125 CH 8260 Stein am Rhein 1 T l 00 4...

Отзывы: