background image

6167

max.66mm

D

Inhalt ohne Zubehör

G

Table without accessoires

F

Etabli livré sans accessoires

n

Inhoud zonder accessoires

I

Tavolo senza accessori

E

Banco sin accesorios

P

Bancada sem acessórios

K

Bord uden tilbehør

S

Bord utan tillbehör

f

Pöytä ilman lisävarusteita

N

Bord uten tillbehør

l

Stėł bez wyposażenie dodałkowego

q

Περιεχµενο νευ εξαρτηµτων

T

İlave parçalar içeriğe dahil değildir

wolfcraft

®

GmbH

D-56746 Kempenich
Germany

RE  Y

D

Multifunktioneller
Werk- und Maschinentisch

G

Multi- purpose 
work and machine table

F

Etabli et table de sciage 
multi-fonctions

n

Multifunctionele 
werk- en machinetafel

I

Banco da lavoro/tavolo 
portautensili multifunzionale

E

Mesa multifuncional 
de trabajo y para máquina

P

Mesa multi-funcional 
para ferramentas e máquinas

K

Multifunktionelt 
arbejds- og maskinbord

S

Arbets- och maskinbord 
i flerfunktionsutförande

f

Monipuolinen 
työ- ja konepöytä

N

Multifunksjonelt 
arbeids- og maskinbord

l

Wielofunkcyjni 
stó

ł

roboczo- maszynowy

q

Τραπζι τεχνικν 
εργασιν πολλαπλν χρσεων

T

Multi fonksiyonlu 
iş- ve makina tezgahı

Содержание 6167

Страница 1: ...Kempenich Germany RE Y D Multifunktioneller Werk und Maschinentisch G Multi purpose work and machine table F Etabli et table de sciage multi fonctions n Multifunctionele werk en machinetafel I Banco...

Страница 2: ...117900017 D Bestell Nr G Purchase order no F N de comm n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomenda K Best nr S Bestr f Tilaus no N Bestillingsnr l Numer zam wienia q T Sipari no 1x 117010106 1x 11...

Страница 3: ...de acess rios K Tilbeh rspose S Tillbeh rspase f Lis tarvikepussi N Tilbeh rpose l Opakowanie z osprz tem q T Aksesuvar antas A 4x M6 DIN 934 4x M 6 x 40 DIN 604 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 315 2x M 5...

Страница 4: ...nus K ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 1 P 119900831 6167 119900833 8x 2x A 10 5 DIN 9021 2x M 10 DIN 934 1x 2x Y Y Y Y 2 4x 5x M 6 DIN 934 2x M 6 DIN 985 2x A 10 5 DIN...

Страница 5: ...os tornillos en A deben apretarse tan solo de modo que la mesa puede plegarse P Apertar os parafusos em A apenas at o ponto em que se possa dobrar a mesa K Sp nd kun skruerne i A s fast at man kan kla...

Страница 6: ...IN 558 2x M 6 x 16 DIN 933 2x A 6 4 DIN 9021 2x A 8 4 DIN 125 2x M 6 DIN 934 2x M 8 DIN 985 2x 2x A 6 4 DIN 9021 2x M 6 DIN 934 2x M 6 x 16 DIN 933 2x M 8 x 16 DIN 558 2x A 8 4 DIN 125 2x M 8 DIN 985...

Страница 7: ...4 1 2 A 119900700 4x M 6 x 40 DIN 604 4x M6 DIN 934 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 315 4x 180...

Страница 8: ...C 119900702 2x M 5 DIN 934 1x M 6 DIN 315 1x M 6 x 25 DIN 933 2x M 5 x 10 DIN 933 1x A 6 4 DIN 125 1x 1x 1x P 119900833 4x 5 6 6169 119900822 1x M 6 x 16 DIN 933 1x M 6 DIN 934...

Страница 9: ...6169 119900822 7 1x M 5 x 20 DIN 84 1x B 3 5 x 16 DIN 7981 1x M 5 DIN 557 1x 1x 6169 119900822 8 4x M 6 x 16 DIN 933 2x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 934...

Страница 10: ...nz zi io on ne e controllate regolarmente che tutte le viti siano ben serrate Controllate prima di cominciare ogni lavoro E A At te en nc ci i n n Se debe comprobar de forma regular si todas las unio...

Страница 11: ...plegar la mesa debe enclarvarse la placa de trabajo y ambos tornillos de empu adura deben apretarse bien fijos Fig 4 Esto lo deben comprobar antes de cualquier trabajo P A At te en n o o Ao abrir a me...

Страница 12: ...de modo que la hoja de sierra est en el centro del forro de hendidura P Girar o tampo de trabalho 180 Alinhar a serra circular de m o segundo ambas as marca es de modo a que a l mina da serra corra pe...

Страница 13: ...uovin ty st n N OBS Er utelukkende beregnet til bearbeiding av tre og lett oppflisbart kunststoff l Uwaga Wy cznie do obr bki drewna i atwych do ci cia tworzyw sztucznych q T Dikkat Sadece tahta ve ko...

Страница 14: ...nen G A deflector wedge should be used to make sure that the toothed rim of the saw blade will not catch and throw out any cut off pieces F A l aide du d flecteur carter les pi ces coup es afin qu ell...

Страница 15: ...ja se mueva en el centro de la ranura de serrar P Girar a placa de trabalho 180 Alinhar o serrote de ponta de forma a que a l mina corra c ntrada na abertura de serrar A Colocar a placa de trabalho de...

Страница 16: ...e brazo superior de manera tal que la fresa marche conc ntricamente por el gran taladro de 40 mm de di metro P Alinhar a fresadora de modo a que a fresa corra pelo centro do furo de 40 mm K Planfr ser...

Страница 17: ...ill spenntang f 2 kpl suojalevyj N 2 st skyddsbackar till spenntang l 2 Szcz ki imad a aluminium q 2 T 2 Adet Al minyum mengene enesi D Winkelanschlag G Mitre guide F But e de coupe d angle n Hoekaans...

Страница 18: ...normes VDE Les appareils fabriqu s partir de 1995 doivent avoir le sigle CE L utilisation de lames de scie circulaires en acier rapide haut rendement HSS est interdit N utiliser que des lames de scie...

Страница 19: ...a de serrar y tope paralelo incondicionalmente deben utilizar un dispositivo de empuje p gina 13 3 1 Con colocaci n de una cu a desviadora hay que procurar que las piezas cortadas no se puedan agarrar...

Страница 20: ...dsirkelsag stikksag eller h ndoverfres som skal monteres Disse apparatene m v re i henhold til VDE retningslinjene Apparater som er nyere enn bygge r 1995 m ha en CE merkning Det er ikke tillatt bruke...

Страница 21: ...r n ve kendinizin d z bir zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s kmeyiniz elbisenizin zellikle kollar n v cudunuza biti i...

Страница 22: ...lfcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent...

Страница 23: ...ndes originale wolfcraft reservedele Garantikrav kan kun g res g ldende n r garantikortet er komplet udfyldt E 5 nos de Garantia wolfcraft Garantia Estimados clientes Acaban de adquirir un valioso pro...

Страница 24: ...j re hobbysnekker Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det komme...

Страница 25: ...o or rm mi it t C CE EE E La ditta wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich dichiara che questo prodotto conforme alle direttive n 89 392 CEE e 93 68 CEE Kempenich 07 08 1996 Friedrich Wolff Direttore dell uf...

Страница 26: ...f Utvecklingschef f E EY Y v va aa at ti im mu us st te en nm mu uk ka ai is su uu us sv va ak ku uu ut tu us s Yhti wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich vakuuttaa t ten ett t m tuote vastaa EY direktiivi...

Страница 27: ...ft apparat S wolfcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de recl...

Страница 28: ...510 Fax 00 49 0 26 55 511 80 A wolfcraft GmbH Hauffgasse 3 5 A 1110 Wien Tel 00 43 0 7 48 08 08 0 Fax 00 43 0 7 48 08 08 11 c Uhr AG Generalvertretungen Postfach 125 CH 8260 Stein am Rhein 1 T l 00 4...

Отзывы: