background image

12

I

Avvertenze per la sicurezza

• Osservare assolutamente le norme di sicurezza

della casa relative all' uso degli apparecchi (per es.
perforatrice, smerigliatrice angolare, ecc.).

• Gli apparecchi devono essere conformi alle direttive

VDE. Gli apparecchi con anno di costruzione a partire
dal 1995 devono avere un marchio CE.

• Estraete sempre la spina di allacciamento alla rete:

- prima di cambiare apparecchi
- prima di cambiare pezzi
- prima di eseguire lavori di manutenzione
- quando l'apparecchio non viene usato.

• Prima di ogni avviamento verificare l'efficienza di

funzionamento degli attrezzi e degli utensili.
Non azionare mai utensili danneggiati o spuntati.

• Prima di ogni avviamento accertarsi che gli attrezzi 

usati siano esattamente montati (per es. raccordi
filettati).

• Bloccate il pezzo da lavorare.
• La distanza dal banco di lavoro al disco di rettifica

non deve mai superare i 3 mm.

• Assicurarisi che l'appoggio dell'utensile sia ben

stabile oppure bloccare a fondo il pezzo da lavorare.

• Accertarsi che sia l'operatore che gli apparecchi da

usare siano stabilmente sicuri. 

• Sugli apparecchi ed utensili da usare osservare i dati

sul regime di rotazione min. e max. e sul senso di
rotazione, riportati sull'opuscolo d'uso e manutenzione,
sul prodotto o sulla confezione.

• Non servirsi degli utensili per usi impropri.
• Non asportare in alcun caso i dispositivi di 

protezione applicati.

• Portate occhiali di protezione ed una protezione per la

bocca ed il naso durante tutti i lavori in cui si formano
polvere, trucioli, vapori o scintille.

• Utilizzare auricolari per lavori troppo rumorosi. 
• Utilizzare occhiali protettivi, guanti ben robusti e un

bavaglio per bocca e naso per lavori, in cui vengano
prodotti polvere, trucioli, vapori o scintille.

• Non infilare le mani in attrezzi funzionanti.
• Proteggere tutti gli apparecchi elettrici da infiltrazioni

di umidità, dalla polvere e dal bagnato.

• Tenere lontano i bambini e custodire gli apparecchi

e gli utensili in luogo sicuro.

• Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi

senza opportune istruzioni o senza sorveglianza.

• Per il lavoro usare concentrazione e procedere

secondo un piano preciso.

• Tenere in ordine il posto di lavoro.
• Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft

®

.

E

Instrucciones de seguridad

• Por favor tengan en cuenta las normas de seguridad

del fabricante de sus máquinas motrices 
(por ejemplo taladradora, lijadora etc.).

• Estos aparatos deben corresponder a los

prescripciones del VDE.
Los aparatos fabricados a partir del año 1995 tienen
que estar provistos de la marcación CE.

• Incondicionalmente deben quitar el enchufe a la red:

- anterior al cambio de aparatos
- anterior al cambio de piezas de trabajo
- anterior a trabajos de mantenimiento
- al no utilizar la máquina

• Comprueben antes de empezar a trabajar si su

máquina o herramienta está en condiciones.
No trabaje nunca con máquinas defectuosas o
desafiladas.

• Asegúrense siempre antes de trabajar del montaje

correcto de las piezas.

• La pieza de trabajo debe fijarse de forma segura.
• Busquen siempre una base adecuada para la pieza

de trabajo o bien fijarla en un tornillo de banco por
ejemplo.

• Asegúrense de que la máquina y Vd. tengan siempre

una buena posición.

• Tengan siempre en cuenta las revoluciones min./máx.

y la dirección de giro indicada.

• Utilice las máquinas sólo para el uso previsto.
• No quitar nunca los dispositivos de seguridad.
• No usar ropa que se pueda trabar en la máquina, y

proteger su cabello.

• Durante todos los trabajos con formación de polvo,

virutas, vapores o chispas deben llevar gafas protectoras
y una protección de boca/nariz.

• Utilizar gafas, guantes y caretas de protección en

todos los trabajos con polvo, vapores o chispas.

• Nunca meter las manos en las máquinas que esten

funcion - ando.

• Proteger las máquinas de humedad y polvillo.
• Guardar las máquinas en un lugar seguro, fuera del

alcance de los niños.

• No deje trabajar en sus máquinas, personas que no

tienen el conocimiento necesario para manejarlas.

• Concéntrese en su trabajo.
• Mantenga su lugar de trabajo ordenado.
• Usen sólo repuestos originales wolfcraft

®

.

Содержание 3407 000

Страница 1: ...de per age n Boorstandards I Colonna esagonale E Soporte de taladro P Montante K Borestander S Borrstativ f Porateline N Borestativ l Stojak do wiertarki q T Matkap sehpas 3407000 wolfcraft GmbH D 567...

Страница 2: ...niet inbegrepen I Viti non incluse E Tornillos no estan incluidos P Os parafusos n o est o inclu dos K Skruer er ikke inkluderet S Skruvar ing r ej f Ruuvit eiv t kuulu toimitukseen N Skruer f lger ik...

Страница 3: ...3 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 4: ...I Regolazione dell arresto verticale E Regulaci n del tope de profundidad P Regula o do encosto limitador de profundidade K Indstilling af dybdestop S Inst llning av djuspstopp f Syvyysrajoittimen ase...

Страница 5: ...5 4 4 1 4 2 4 3 4 4 90...

Страница 6: ...6 5 1 5 3 5 4 5 5 2...

Страница 7: ...7 6...

Страница 8: ...y aplicar el cepillo pero en ning n caso para taladrar P imprescind vel observar as instru es de trabalho e seguran a da m quina propulsora Antes de iniciar qualquer trabalho verificar o aperto de tod...

Страница 9: ...us s par ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet ei...

Страница 10: ...al wolfcraft Ersatzteile G Notes on Safety Adhere to the safety regulations of the manufacture of your drive machines under all circumstances e g electric drill right angle grinder etc These appliance...

Страница 11: ...des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilisez...

Страница 12: ...parecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo u...

Страница 13: ...ra de vigil ncia Trabalho sempre segundo o plano e com toda a concentra o Mantenha o seu local de trabalho arrumado S utilize pe as sobresselentes de fabrico original wolfcraft K Sikkerheds henvisning...

Страница 14: ...l alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvallisuusohjeet Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turva...

Страница 15: ...aft reservedeler l Wskaz wki bezpiecze stwa Uwzgl dnia wskazania zawarte w instrukcjach obs ugi montowanych urz dze np wiertarki Urz dzenia te musz odpowiada przepisom VDE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z...

Страница 16: ...emin zerinde bulunman za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama la...

Страница 17: ...mpresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 89 392 e CEE 93 68 Kempenich 07 08 1996 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K E EF...

Страница 18: ...18 D Notizen G Notes F Notices n Notities I Appunti E Notas P Notas K Noter S Anteckningar f Muistiinpanoja N Notiser l Notatki q T Notlar...

Страница 19: ...fcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo...

Страница 20: ...tempel underskrift S Datum firmast mpel underskrift f P ivays fiman leima allekirjoitus N Dato firmastempel underskrift l Data sprzeda y piecz tka firmowa podpis q T Tarih Firma m h r mza D wolfcraft...

Отзывы: