background image

 

-  15 - 

Azionando per 3 secondi il pulsante
PROG si accede ad un menu che
permette di regolare diversi parametri
d’impostazione. Nella zona di sinistra

  MO DI  MI DO FR SA SO

del display viene visualizzato il parametro e nella zona di destra 
del display il corrispondente valore ovvero la corrispondente 
situazione. Con i pu e — il valore può essere modificato. 
Con il pulsante SET si accede al prossimo parametro. In seguito 
alla conferma dell’ultimo parametro, azionando il pulsante SET, il 
dispositivo viene riportato nella modalità d’esercizio dalla quale 
venne richiamato dal menu „Regolazione dei parametri“. I singoli 
parametri hanno il seguente significato: 
Nel caso delle funzioni quale regolatore su due punti: 
Impostazione base  

Valore 
minimo  

Valore 
massimo  

Impostazio
ne base  

diFF

erenza d’intervento  ±

0.5

±0.1K ±3.0K 

Nel caso delle funzioni quale regolatore ad impulsi: 
Text Valore 

minimo  

Valore 
massimo  

Impostazio
ne base  

Banda ProP

orzionale  

3.0

K

 

1.0K 10.0K 

Intervallo

 PuLS 

5

min 

1min 15min 

 
 
 

6. Regolazione delle funzioni 

Azionando per 6 secondi il pulsante PROG
si accede ad un menu che permette la
regolazione di diverse funzioni di base. Nella
zona di sinistra del display vengono

   MO DI  MI DO FR SA SO

 

indicate le funzioni e nella zona di destra i corrispondente valori 
ovvero la situazione presente. Con i pu e — può essere 
modificato il valore indicato.  Con il pulsante SET si può passare 
alla prossima regolazione. In seguito alla conferma dell’ultimo 
parametro, azionando il pulsante SET, il dispositivo viene 
riportato nella modalità d’esercizio dalla quale venne richiamato 
dal menu „Regolazione delle funzioni“. 
Le singole funzioni hanno il seguente significato: 

 

Testo

 

Regola-
zione  
di base 

Limiti/ 
Alternative

SEnS 

(compensazione del sensore)

 

0.0

 K

 

± 

3.0

K

 

Per la compensazione dei valori trasmessi dal 
sensore devono essere presenti temperature 
differenziate. Oltre a ciò, la compensazione 
del sensore deve essere eseguita all’usuale 
temperatura ambiente (ca. 20°C). 
Per eseguire la compensazione devono 
essere note sia la temperatura reale, indicata 
dal dispositivo, sia la temperatura presente 
all’ubicazione del sensore 
(da misurare con un separato dispositivo di 
misurazione temperatura). Al punto di menu 
SEnS può essere inserito il valore della 
differenza fra i due valori di cui sopra entro il 
limite di 

±

 3,0K. 

Esempio:   Il dispositivo visualizza 20,7°C. 

Il dispositivo separato di misurazione 
temperatura visualizza all’ubicazione del 
sensore 19,9°C. 
Al punto del menu SEnS deve avvenire la 
regolazione -0,8.

 

 

 

H C 

(riscaldare / abbassare la temperatura)

 

HE

  

(riscaldare)

Co

 

(raffred-

dare)

 

Nella modalità di riscaldamento il relè 
comandato, visualizzato sul bordo sinistro 
del display, viene indicato da una freccia 
rivolta verso l’alto. Nella modalità di 
abbassamento temperatura con freccia 
rivolta verso il basso. 

 

 

2PPu

 

(Funzione

 

a

 

2

 

punti

 

/

 

Funzione

 

ad impulsi)

 

2-P 

(2-punti) 

PuL

 

(impulsi)

La commutazione dalla modalità d’esercizio a 
2 punti a quella ad impulsi oppure viceversa 
implica sempre che la impostazione dei 
relativi parametri avvenga secondo la 
impostazioni di base. Tali impostazioni di 
base sono indicate in grassetto ai punti 
„Regolazione dei parametri“. Se necessario 
tali valori devono essere modificati come 
descritto ai punti soprastanti. 

 

 

I E 

(Sensore interno / esterno)

 

I

 

(interno)

E

  

(esterno)

Se è stato selezionato il sensore esterno ma 
al dispositivo non è collegato alcun sensore 
di temperatura, sul display viene 
visualizzato il valore 65,0°C. Il dispositivo di 
regolazione temperatura non comanda in 
questo caso l’uscita.

 

 

 

Loc 

(Bloccaggio dei pulsanti)

 

oFF  

(inattivo)

on

  

(attivio) 

Il bloccaggio dei pulsanti impedisce che il 
valore di esercizio confort ovvero il valore 
d’abbassamento temperatura possano 
essere modificati con i comandi girevoli. 
Tuttavia dopo aver eliminato il bloccaggio 
dei pulsanti deve essere attivato un valore 
di esercizio confort ovvero di abbassamento 
temperatura nel frattempo modificati. La 
disattivazione del bloccaggio dei pulsanti 
avviene azionando per 6 secondi il pulsante 
PROG. Il bloccaggio dei pulsanti attivo 
viene indicato con la visualizzazione del 
simbolo “chiave”.

 

 

 

 

Содержание SR 200.R10/1

Страница 1: ...Tl Nr 78254 180204 SR 200 R10 1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU 2 USER MANUAL 6 DESCRIPTION 10 DESCRIZIONE 14 ...

Страница 2: ...towym podtrzymaniem przy zaniku napięcia Dziennie jest do dyspozycji 16 punktów załączenia wyłączenia poszczególnych trybów pracy 3 1 Nastawa zegara Nacisnąć przez 3sek zegar należy ustawić również po wykonaniu funkcji reset MO DI MI DO FR SA SO Przyciskami i można zmieniać pulsującą wartość Przyciskiem SET przechodzi się do następnej ustawianej wartości godziny minuty dzień tygodnia Po potwierdze...

Страница 3: ...wietlacza pokazuje się funkcja a po prawej jej wartość stan przyciskami i można zmieniać wartość przyciskiem SET przechodzi się do następnej ustawianej wartości po potwierdzeniu przyciskiem SET ostatniego parametru termostat powraca do punku Menu z którego został uruchomiony Znaczenie parametrów SEns adjustacja czujnika temperatury zakres nastaw od 0 do 3K Przykład w pomieszczeniu jest 19 9C termo...

Страница 4: ...kodzenie termostatu Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego podłączenia termostatu nie będą uwzględniane w ramach gwarancji Przed montażem odłączyć napięcie od termostatu Przyłączenie i serwis może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami Przyłączenie wykonać zgodnie z załączonym schematem Termostat przyłączać bezpośrednio do instalacji elektrycznej w zamkniętych i suchych pomieszczeniach Nie prow...

Страница 5: ...iowy Podtrzymanie 1 ca 15 min Wskazanie Wyświetlacz LCD Napięcie robocze 230V AC 10 Pobór mocy ca 2 VA Kontakt na przekaźniku 1 potencjałowy zmienny Maks prąd przełączeniowy 10 4 A 230V AC Połączenia przewodów Klemy ze śrubami Żywotność elektryczna 0 5 x 10 5 przełączeń Maks dopuszczalna temperatura otoczenia 0 50 C Temperatura składowania 10 70 C Obudowa Materiał Tworzywo sztuczne Stopień ochrony...

Страница 6: ...value can be changed MO DI MI DO FR SA SO with und keys You can reach the next setting point with SET hours minutes day As soon as you confirm the day with SET the timer is started to the second and the thermostat goes back to the operating mode out of which the menu time setting was polled A timer which hasn t been set yet is indicated flashing 3 2 Timer programming The timer programme can be ent...

Страница 7: ...u On Off Pulse 2 P On OFF PuL Pulsing Changing the control function from On Off to pulsing always leads to the appropriate parameters computing with the basic settings These basic settings are indicated bold print in menu point setting of parameter If necessary these values have to be changed as described before I E Internal Remote sensor I intern E extern If the remote sensor has been selected bu...

Страница 8: ... authorised personnel Installation has to be made in accordance with the enclosed elementary circuit diagram The thermostat has only been designed for connection to lines laid fixed in dry closed rooms When installing the thermostat please ensure that lines carrying mains voltage e g mains input and lines for relay connection do not touch lines with low voltage such as sensor lines minimum distanc...

Страница 9: ...indication LC display Operating voltage 230V AC 10 Power consumption approx 2 VA Relay contact 1 floating double throw contact Maximum permissible current 230V AC 10 Electrical connections screw terminals Electrical lifetime 0 5 x 10 5 switching operations Max permissible ambient temperature 0 50 C Storage temperature 10 70 C Enclosure Material plastic Protective kind IP 20 Protective class II in ...

Страница 10: ...sont cependant plus excitées 3 Minuterie La minuterie est une horloge à commutation hebdomadaire équipée d une réserve de marche d environ 15 minutes Elle offre 16 emplacements de programmation Elle permet donc de programmer jusqu à 112 réglages horaires 3 1 Réglage de l heure Le réglage de l heure s opère par l actionnement ininterrompu du bouton durant 3 secondes ou après la remise en marche sui...

Страница 11: ... équilibrage des sondes devrait se faire en présence des températures ambiantes habituelles env 20 C L équilibrage pose également pour condition que la température réelle affichée par l appareil et la température de la sonde à mesurer avec un thermomètre soient connues Le point de menu SEnS permet ensuite de régler la différence entre ces deux valeurs dans les limites de 3 0K Exemple L appareil af...

Страница 12: ...ppareil Le raccordement et la maintenance doivent impérativement se faire par du personnel qualifié Le raccordementdoit se faire en respectant les schémas joints Le raccordementde l appareil doit impérativement se faire dans les locaux secs et clos en employant des conduites fixes Veiller lors de l installation de l appareil à éviter tout contact entre des conduites conductrices de tension soit le...

Страница 13: ...ge Ecran à cristaux liquides Tension de service 230V AC 10 Consommation Env 2 VA Relais contact contact à deux directions sans potentiel Courant de commutation maxi admissible 10 4 A 230V AC Raccordement électrique Borne à vis Durée de vie électrique 0 5 x 105 jeux de commutation Température ambiante maxi admissible 0 50 C Température de stockage 10 70 C Boîtier Matériel Plastique Type de protecti...

Страница 14: ...anale con circa 15 minuti di riserva d autonomia Offre 16 memorizzazioni di programma Ciòpermettedipreprogrammarefinoa112 interventi 3 1 Regolazione dell ora esatta L ora esatta può essere regolata premendo per 3 secondi il pulsante oppure dopo un ripristino delle funzioni dopo aver eseguito un reset MO DI MI DO FR SA SO Con i pulsanti e può essere modificato il valore che di volta in volta lampeg...

Страница 15: ...ratura ambiente ca 20 C Per eseguire la compensazione devono essere note sia la temperatura reale indicata dal dispositivo sia la temperatura presente all ubicazione del sensore da misurare con un separato dispositivo di misurazione temperatura Al punto di menu SEnS può essere inserito il valore della differenza fra i due valori di cui sopra entro il limite di 3 0K Esempio Il dispositivo visualizz...

Страница 16: ...al dispositivo Allacciamento ed assistenza tecnica devono essere eseguiti solo a cura di personale specializzato autorizzato L allacciamento deve essere eseguito secondo quanto indicato dallo schema di principio accluso Il dispositivo è previsto per un collegamento a conduttori fissi in locali chiusi ed asciutti Per l installazione del dispositivo fare attenzione che conduttori sotto tensione come...

Страница 17: ...lizzazione Display LC Tensione d esercizio 230V AC 10 Potenza assorbita ca 2VA Relè Contatti di commutatore a potenziale zero Corrente di comando max ammissibile 10 4 A 230V AC Collegamenti elettrici Morsetti a vite Durata utile elettrica 0 5 x 10 5 interventi Temperatura ambiente max ammissibile 0 50 C Temperatura di magazzinaggio 10 70 C Involucro esterno materiale resina sintetica Tipo di prote...

Отзывы: