background image

29

G U Í A D E

LO C A L I Z AC I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S

D E W O L F

G U Í A D E

LO C A L I Z AC I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S

P RO B L E M A

P O S I B L E S O L U C I Ó N

El cajón calentador

Compruebe que los fusibles o el cortacircuitos no están fundidos.

no funciona

Cambie el fusible o reinicie el cortacircuitos.

Es posible que el cajón calentador no esté enchufado. Enchúfelo.

El cajón calentador

Los rodamientos están desalineados. Abra el cajón totalmente y

no se desliza con suavidad

ciérrelo totalmente para alinearlo.

Ha introducido demasiado peso en el cajón calentador o el peso
no está equilibrado. Reduzca el peso a menos de 34 kg o
redistribuya los alimentos.

Hay demasiada

Hay líquido en la cubeta del cajón calentador. Retire el líquido.

condensación

Los alimentos no están tapados.

Tape los alimentos con una tapadera o con papel de aluminio.

La temperatura es demasiado alta. Baje los grados de
temperatura.

No se produce calor en el

La temperatura ambiente puede evitar que se encienda

modo de comprobación

el termostato. Compruebe que la palabra PROOF está iluminada

de los alimentos.

en la pantalla del panel de mandos.

La comida se seca en el

Tape los alimentos con una tapadera o con papel de aluminio.

modo de comprobación
de los alimentos

I N F O R M A C I Ó N

D E C O N TA C TO

Página Web:
www.sub-zero.eu.com

Содержание ICBWWD30

Страница 1: ...WARMING DRAWER USE CARE INFORMATION CAJ N CALENTADOR GU A DE USO Y MANTENIMIENTO TIROIR CHAUFFANT UTILISATION ET ENTRETIEN CASSETTO SCALDAVIVANDE INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i n y soluci n de problemas de Wolf 29 Informaci n de mantenimiento de Wolf 30 F R A N A I S Pr sentation du tiroir chauffant Wolf 33 Instructions et mesures de s curit 34 Caract ristiques du tiroir c...

Страница 4: ...f equipment In addition this Use Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important signals a situation where minor injury or product damage may oc...

Страница 5: ...formation It will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices features operation and care recommendations of the Wolf warming drawer If service is necessary refer to the model...

Страница 6: ...owels are stacked only as high as the sides of the drawer pan Any higher may result in discol oration of the towels S A F E T Y I N S T RU C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S The purpose of the wa...

Страница 7: ...g garments while using this appliance Do not place more than 34 kg into the warming drawer Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appli...

Страница 8: ...inless steel interior Rack for stacking food Removable stainless steel drawer pan Full extension ball bearing drawer glides Certified by Star K to meet religious regulations CE certified W O L F WARMI...

Страница 9: ...ainless steel drawer front shown sold as an accessory Ball bearing drawer glides Stainless steel interior Removable stainless steel drawer pan This appliance is certified by Star K to meet strict reli...

Страница 10: ...illuminate as well as a beep indicating that the unit is on One of the PRESETS or the temper ature or arrow pad must be pressed within 20 seconds of turning unit on or the unit will automatically shut...

Страница 11: ...he PRESET have been changed If 30 seconds elapse before you touch and hold the PRESET the unit will exit the preset programming mode with no adjustments made 11 SABBATH M O D E Sabbath Mode is for cer...

Страница 12: ...touch to save the setting TEMPERATURE D I S P L AY The warming drawer temperature display can be changed from Fahrenheit F to Celsius C or vice versa To Change Temperature Display Warming drawer must...

Страница 13: ...l keep hot food at serving temperature Do not use the warming drawer to heat cold food other than for proofing yeast dough and crisping crackers chips or dry cereal Always preheat the warming drawer A...

Страница 14: ...nd water Do not use abrasive cleaners e g Comet or Soft Scrub they will perma nently scratch the surface Do not use steel wool pads Although stainless steel is resistant to most stains it is not total...

Страница 15: ...lign Warming drawer is overloaded or the load is unbalanced Reduce weight to less than 34 kg or redistribute contents Excessive condensation Liquid is in the warming drawer pan Remove the liquid Foods...

Страница 16: ...alling your Wolf dealer or regional distributor refer to theTroubleshooting Guide on page 15 Check the household fuse or circuit breaker to see if it has been blown or tripped and that the electrical...

Страница 17: ......

Страница 18: ...a de uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar informaci n especialmente importante indica una situaci n en la que pueden producirse da os leves o secundarios en el producto...

Страница 19: ...s pr cticas de seguridad las caracter sticas el funcionamiento y las recomendaciones de mantenimiento del caj n calentador de Wolf Cuando necesite solicitar asistencia t cnica deber proporcionar la re...

Страница 20: ...a est n apilados a la misma altura que los laterales de la cubeta del caj n Cualquier altura superior puede hacer que los pa os se deco loren PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los cajones cale...

Страница 21: ...ientras est utilizando este aparato No meta m s de 34 kg en el caj n calentador No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamables cerca de este o de otros aparatos No toque las...

Страница 22: ...andeja de rejillas para almacenar alimentos Cubeta extra ble de acero inoxidable Gu as con rodamientos de extracci n total Certificado Star K por el cual cumple rigurosas normas religiosas Certificado...

Страница 23: ...o Frente de acero inoxidable se vende como accesorio Gu as con rodamientos Interior de acero inoxidable Cubeta del caj n extra ble de acero inoxidable Este aparato lleva el certificado Star K que indi...

Страница 24: ...a unidad est encendida 24 U S O Y M A N T E N I M I E N TO D E L CAJ N CALENTADOR D E W O L F A C C E S O R I O S Podr disponer de los accesorios opcionales en el distribuidor de Wolf correspondiente...

Страница 25: ...del VALOR PREDETERMINADO ha cambiado Si transcurren 30 segundos antes de que pulse el VALOR PREDETERMI NADO la unidad saldr del modo de programaci n predeterminada sin realizar ning n cambio 25 M O D...

Страница 26: ...e pulse para guardar la configuraci n PA N TA L L A D E TEMPERATURA La temperatura del caj n calentador se puede cambiar de grados Fahrenheit F a Celsius C o viceversa Para convertir los grados de tem...

Страница 27: ...peratura adecuada para servirlos No utilice el caj n calentador para calentar alimentos fr os excepto para comprobar el estado de la masa con levadura galletas crujientes patatas fritas o cereales Deb...

Страница 28: ...y agua No utilice productos de limpieza abrasivos ya que pueden rayar la superficie permanentemente No utilice estropajos de lana de acero Aunque el acero inoxidable es resistente a la mayor a de las...

Страница 29: ...entador o el peso no est equilibrado Reduzca el peso a menos de 34 kg o redistribuya los alimentos Hay demasiada Hay l quido en la cubeta del caj n calentador Retire el l quido condensaci n Los alimen...

Страница 30: ...Antes de llamar al distribuidor regional o al distribuidor de Wolf consulte las Gu a de local izaci n y soluci n de problemas en la p gina 29 Compruebe que los fusibles de su hogar no est n fundidos...

Страница 31: ......

Страница 32: ...de l quipement Wolf De plus la mention REMARQUE IMPORTANTE met l accent sur un renseignement particu li rement important signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le pr...

Страница 33: ...nt r t vous familiariser avec les mesures de s curit les caract ristiques le fonctionnement et les consignes d entretien qui s appliquent au tiroir chauffant Wolf Si vous devez contacter le service ap...

Страница 34: ...es d passant cette hauteur pour raient se d colorer I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S E C U R I T E La fonction du tiroir chauffant est de maintenir les denr es cuites chaudes la temp ra...

Страница 35: ...ge de plus de 34 kg dans le tiroir chauffant N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou autres produits ou liquides inflammables proximit de cette appareil ou de tout autre appareil m nager Ne to...

Страница 36: ...lle porte r cipients de denr es Bac du tiroir amovible en acier inoxydable Coulisses de tiroir roulements billes et extension compl te Certifi par Star K pour se conformer aux exigences religieuses Co...

Страница 37: ...ustr vendu en tant qu accessoire Coulisses de tiroir roulements billes Int rieur en acier inoxydable Bac de tiroir amovible en acier inoxydable Cet appareil lectrom nager a re u la certification Star...

Страница 38: ...d lai le voyant ON s allume et un bip est mis indiquant que l appareil est en marche Vous devez appuyer sur l une des TEMPERATURES PREDEFINIES sur la temp rature ou sur la fl che ou sur dans les 20 se...

Страница 39: ...ages desTEMPERA TURES PREDEFINIES ont t modifi s Si 30 secondes s coulent avant que vous touchiez et mainteniez votre doigt sur laTEMPERA TURE PREDEFINIE l appareil abandonne le mode de programmation...

Страница 40: ...e d lai Tandis que le r glage de r tro clairage voulu est s lectionn touchez afin de sauvegarder le r glage AFFICHEUR D E S T E M P E R AT U R E S Vous pouvez faire passer l afficheur des temp ratures...

Страница 41: ...lisez pas le tiroir chauffant pour chauffer des denr es froides sauf pour faire lever la p te ou rendre les biscuits sal s les chips ou les c r ales s ches croustillantes Pr chauffez toujours le tiroi...

Страница 42: ...Scrub ils rafleraient la surface de fa on permanente N utilisez pas de tampons en laine d acier M me si l acier inoxydable r siste la plupart des taches il peut subir certains dommages Le sel et cert...

Страница 43: ...u la charge n est pas quili br e R duisez la charge moins de 34 kg ou r partissez le contenu Condensation excessive Du liquide se trouve dans le bac du tiroir chauffant Retirez le liquide Les denr es...

Страница 44: ...re Wolf AVA N T D E C O N TA C T E R L E S E RV I C E A P R E S V E N T E Avant de contacter votre d positaire Wolf ou votre distributeur r gional reportez vous au Guide de d pistage des pannes page 4...

Страница 45: ......

Страница 46: ...parecchiature Wolf Inoltre queste informazioni potrebbero segnalare una NOTA IMPORTANTE che eviden zia informazioni particolarmente importanti Segnala una situazione con possibili lesioni minori o dan...

Страница 47: ...tichezza con le misure di sicurezza le funzioni il funzionamento ed i consigli per la manutenzione del cassetto scandavivande Wolf Se fosse necessaria assistenza fare riferimento al modello e al numer...

Страница 48: ...sibile Accertarsi che gli asciugamani siano accatastati ad un altezza non superi ore alla vaschetta del cassetto onde evitarne la discolorazione P R E C AU Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I S I C U...

Страница 49: ...on poggiare nel cassetto scaldavi vande un peso superiore a 34 kg Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossimit di questo o altri elettro domestici Non toccare l el...

Страница 50: ...le Griglia per stratificare Vaschetta in acciaio inossidabile rimovibile Guide a sfera completamente estendibili Certificato da Star K per soddisfare particolari usanze religiose Certificato CE F U N...

Страница 51: ...rina anteriore in acciaio inossidabile venduta come accessorio Guide a sfera Interno in acciaio inossidabile Vaschetta in acciaio inossidabile rimovibile Questo elettrodomestico certificato da Star K...

Страница 52: ...a ON si accende e viene emesso un segnale acustico ad indicare che l unit accesa Una delle IMPOSTAZIONI PRESTABILITE o la temper atura la freccia o o vanno premute entro 20 secondi dall accensione del...

Страница 53: ...prima di toccare e tenere premuto il pulsante IMPOSTAZIONE PRESTABILITA son trascorsi gi 30 secondi l unit esce dalla modalit di programmazione prestabilita senza apportare regolazioni 53 MODALIT G I...

Страница 54: ...im postazione di retroilluminazione corrente Con l impostazione di retroilluminazione desiderata selezionata toccare per salvare l impostazione DISPLAY DELLA T E M P E R AT U R A Il display della temp...

Страница 55: ...l cassetto scaldavivande mantiene cibo molto caldo alla temperatura di portata Non usare il cassetto scaldavivande per riscaldare cibo freddo limitarsi a pasta da lievitare e cracker patatine o cereal...

Страница 56: ...d acqua Non usare detergenti abrasivi che graffiano in modo permanente la superficie Non usare pagliette in acciaio Sebbene l acciaio inossidabile sia resistente alla maggior parte delle macchie non c...

Страница 57: ...chiudere completamente per riallineare Il cassetto scaldavivande sovraccarico o il carico non bilanciato Ridurre il peso a meno di 34 kg o ridistribuire il contenuto Condensa eccessiva La vaschetta de...

Страница 58: ...re Wolf o il distributore di zona consultare la Guida alla soluzione dei problemi a pagina 57 Controllare che il fusibile o l interruttore automatico di casa non sia bruciato o scattato e che la conne...

Страница 59: ......

Страница 60: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 1 1 4 1 9 1 1 2 0 0 7...

Отзывы: