Wolf 812307 Скачать руководство пользователя страница 13

MODELLO 812307

Pagina 3

aVVErTEnZa

PEr  riDUrrE  iL  riSCHiO  Di  inCEnDiO,  SCOSSa  ELETTriCa 

O  aLTrE  LESiOni  PErSOnaLi,  OSSErVarE  LE  SEgUEnTi 

PrECaUZiOni:

1.  Usare  questo  apparecchio  solo  nel  modo  previsto  dal  produttore. 

Per eventuali domande rivolgersi al produttore o al rivenditore.

2.  Prima  di  pulire  l’apparecchio  o  di  eseguirne  la  manutenzione, 

scollegarlo  dall’impianto  di  alimentazione  aprendo  l’interruttore 

generale sul quadro elettrico e bloccare il sezionatore per impedire 

che  l’apparecchio  possa  essere  alimentato  accidentalmente.  Se 

non è possibile bloccare il sezionatore nella posizione di apertura, 

fissare al quadro elettrico una targhetta di avvertenza in modo che 

sia ben visibile.

3.  Le operazioni di installazione e il cablaggio devono essere eseguiti 

da persone qualificate in conformità alle norme di legge, incluse le 

norme antincendio.

4.  Per  prevenire  il  rischio  di  controtiraggio,  è  necessario  un  flusso 

d’aria che assicuri l’efficienza della combustione e lo scarico dei gas 

attraverso il condotto di ventilazione dell’apparecchiatura che brucia il 

combustibile. Seguire le indicazioni del produttore dell’apparecchiatura 

di  riscaldamento  e  le  norme  di  sicurezza,  come  quelle  pubblicate 

(negli Stati Uniti) dalla NFPA (National Fire Protection Association) 

e dall’ASHRAE (American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning Engineers), nonché le norme locali.

5.  Quando  si  praticano  tagli  o  fori  con  il  trapano  in  una  parete  o  nel 

soffitto, fare attenzione a non danneggiare cavi elettrici o altri impianti 

di utenza.

6.  I ventilatori muniti di condotto di ventilazione devono sempre espellere 

i gas all’esterno.

7.  Non  utilizzare  questo  apparecchio  con  un  ulteriore  dispositivo  di 

regolazione della velocità.

8.  Per ridurre il rischio di incendio, adoperare solo condotti in acciaio.

9.  Questo apparecchio deve essere collegato a una presa di terra.

PEr riDUrrE iL riSCHiO Di inCEnDiO CaUSaTO DaL graSSO 

inFiaMMaTOSi  SU  Un  PianO  COTTUra,  OSSErVarE  LE 

SEgUEnTi PrECaUZiOni:

1.  Non lasciare mai i fuochi o i fornelli incustoditi ad alta temperatura. 

Il traboccamento di olio bollente può causare fumo e fuoriuscite di 

grasso che  possono  infiammarsi.  Riscaldare  qualsiasi  tipo  di  olio 

lentamente, a temperatura medio-bassa.

2.  Accendere sempre il ventilatore della cappa quando si cuoce ad alta 

temperatura o si cucinano alimenti che possono fiammeggiare.

3.  Pulire  spesso  il  ventilatore.  Non  lasciare  accumulare  il  grasso  sul 

ventilatore o sul filtro.

4.  Adoperare padelle di dimensioni adeguate. Usare sempre utensili da 

cucina adatti alle dimensioni dei fuochi o dei fornelli.

PEr  riDUrrE  iL  riSCHiO  Di  LESiOni  PErSOnaLi  in  CaSO  Di 

inCEnDiO CaUSaTO DaL graSSO inFiaMMaTOSi in Un PianO 

COTTUra, OSSErVarE LE SEgUEnTi PrECaUZiOni:*

1.  ESTINGUERE LE FIAMME con un coperchio o una teglia in grado di 

coprire l’intera padella, quindi spegnere il fuoco. FARE ATTENZIONE 

PER  EVITARE  USTIONI.  Se  le  fiamme  non  si  estinguono 

immediatamente,  EVACUARE  IL  LOCALE  E  CHIAMARE  I  VIGILI 

DEL FUOCO.

2.  NON  AFFERRARE  MAI  UNA  PADELLA  IN  FIAMME;  si  possono 

subire ustioni.

3.  NON  USARE  ACQUA  né  panni  o  stracci  bagnati;  si  può  causare 

una violenta esplosione del vapore.

aTTEnZiOnE

1.  Solo a scopo di ventilazione generale. Non utilizzare per espellere 

vapori e materiali pericolosi o esplosivi.

2.  Per  prevenire  danni  ai  cuscinetti  del  motorino,  rumorosità  e/o  uno 

sbilanciamento della girante, tenere lontano dal ventilatore spray per 

cartongesso, polvere di costruzioni edili ecc.

3.  Il  motorino  del  ventilatore  è  dotato  di  un  termointerruttore  che 

arresta automaticamente  il  motorino  in  caso  di  surriscaldamento. 

Il motorino si riavvia una volta raffreddatosi; se continua ad arrestarsi 

e riavviarsi, fare eseguire la manutenzione della cappa.

4.  Leggere  la  targa  dati  sul  ventilatore  per  ulteriori  informazioni 

e requisiti.

!

VEnTiLaTOrE PEr ESTErnO

PianiFiCaZiOnE 
DELL’inSTaLLaZiOnE

1.  Scegliere il punto di installazione in modo da mantenere al minimo 

la lunghezza del condotto e il numero di gomiti e transizioni.

2.  Se possibile, collocare il ventilatore fra due montanti di una parete o 

fra due travi del tetto.

3.  Evitare tubi, cavi o altri condotti che potrebbero essere disposti lungo 

la parete.

4.  Accertarsi  che  vi  sia  spazio  sufficiente  per  eventuali  transizioni 

necessarie tra il ventilatore e il condotto a cui va collegato.

5.  Per ottenere risultati ottimali, posizionare le transizioni quanto più 

vicino possibile al ventilatore.

4.  Usare un estintore SOLO se:

A.  l’estintore è di Classe ABC e si sa come usarlo;
B.  l’incendio è di piccole dimensioni e contenuto nell’area in cui è 

scoppiato;

C.  si sono chiamati i vigili del fuoco;
D.  si può cercare di estinguere l’incendio con la schiena rivolta verso 

un’uscita.

*  Dal  documento  “Kitchen  Fire  Safety  Tips”  (“Che  cosa  fare  in  caso 

d’incendio in cucina”) pubblicato dalla NFPA.

aPParECCHiO COn CaVO SPECiaLE
attenzione :

 questo apparecchio è provvisto di un cavo alimentazione 

preparato in modo speciale; in caso di danneggiamento del cavo, esso 

deve essere sostituito da un cavo o da un assieme speciali, disponibili 

presso il costruttore o presso il suo servizio assistenza tecnica.

Содержание 812307

Страница 1: ...f the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn...

Страница 2: ...12 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R ICBDD45R install THE VENTILATOR 5 Remove 7 COVER SCREWS and lift off ventilator cover 6 Remove and discard shipping cardboard from blower wheel 7 Remove roofing nails...

Страница 3: ...ventilator is prewired with 12 feet of H05VV F 3G1 power cable Run ventilator cable to range hood s electrical wiring box 12 Secure cable to range hood with a strain relief included in parts bag Make...

Страница 4: ...ce chauffante OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANI RE R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUS PAR DE LA GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON 1 TOUFFEZ LES FLAMMES l aide d...

Страница 5: ...UN DIAM TRE DE 27 9 cm et un ORIFICE D UN DIAM TRE DE 3 2 cm D coupez ces orifices de part en part du toit ICBPL342212 ICBPL462212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R ICBDD45R POSE DU VENTILATEUR 5 Retirez...

Страница 6: ...212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R ICBDD45R POSE DU VENTILATEUR 11 Le ventilateur est pr c bl avec 3 6 m de c ble d alimentation H05VV F 3G1 Acheminez le c ble du ventilateur au bo tier de c blage lect...

Страница 7: ...n el ventilador ni en el filtro 4 Use una cazuela del tama o adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tama o del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION...

Страница 8: ...cm y el ORIFICIO de 3 2 cm de DI METRO Haga estos orificios de manera que atraviesen completamente el tejado ICBPL462212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R ICBDD45R INSTALACI N DEL VENTILADOR 5 Quite los...

Страница 9: ...BPW542418 ICBPW302718 ICBPW362718 ICBPW422718 ICBPW482718 ICBPW542718 ICBPL342212 ICBPL462212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R ICBDD45R INSTALACI N DEL VENTILADOR 11 El ventilador viene precableado con 3...

Страница 10: ...GEFAHR IM FALL EINES FETTBRANDES AUF DEM KOCHFELD SIND DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE ZU BEACHTEN 1 Die FLAMMEN mit einem dicht sitzenden Deckel Kuchenblech oder Metalltablett ERSTICKEN und dann di...

Страница 11: ...cm LOCH abmessen und markieren Diese L cher durch das Dach hindurch ausschneiden ICBPL462212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R ICBDD45R INSTALLATION DES GEBL SES 5 Die 7 SCHRAUBEN VON DER ABDECKUNG entfe...

Страница 12: ...36R ICBDD45R INSTALLATION DES GEBL SES 11 Am Gebl se ist bereits ein 3 6 m langes Stromkabel H05VV F 3G1 fest angeschlossen Das Gebl sekabel bis zum Anschlusskasten der Dunstabzugshaube verlegen 12 Da...

Страница 13: ...ore o sul filtro 4 Adoperare padelle di dimensioni adeguate Usare sempre utensili da cucina adatti alle dimensioni dei fuochi o dei fornelli PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI IN CASO DI INCE...

Страница 14: ...m e il FORO DI DIAMETRO 3 2 cm Praticare questi fori sino ad attraversare il tetto ICBPL462212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R e ICBDD45R INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE 5 Rimuovere le SETTE VITI DEL COPE...

Страница 15: ...2212 ICBPL462212 ICBPL522212 ICBDD30R ICBDD36R e ICBDD45R INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE 11 Il ventilatore precablato con un cavo di alimentazione H05VV F 3G1 di 3 6 metri di lunghezza Collegare il cav...

Страница 16: ...MODEL 812307 Page 16 813512 99044365C...

Отзывы: