background image

Page 5

!

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:

1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres

renseignements, contactez le fabricant ou votre distributeur.

2. Avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez le

courant au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher que la
tension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la déconnexion
n'est pas possible, mettez bien en vue un signal d'avertissement telle qu'une
étiquette, sur le panneau d'alimentation.

3. L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par une ou

des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables,
incluant les normes de construction en rapport aux incendies.

4. Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et l´échappement

des gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement brûlant du combustible
pour prévenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant de
l´équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA) et l´American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des
autorités du code local.

5. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez soin de ne

pas endommager les fils électriques et les autres utilités dissimulées.

6. La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se faire à

l´extérieur.

7. Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de ventila-

tion en acier.

8. Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une douche,

elle doit être marquée comme étant appropriée pour l’application et être
connectée à un circuit dérivé protége GFCI (interrupteur de circuit en cas de
défaut de mise à la terre du neutre).

9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d’une

baignoire ou d’une douche.

10. Cette unité doit être mise à la terre.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE DÉCLENCHER
SUR LA SURFACE DE CUISSON:

1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En

plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre
feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.

2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson

d’aliments à flamber.

3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune

accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.

4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie

de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ
CES DIRECTIVES:

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à bis-

cuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière.  PRENEZ GARDE
AUX BRÛLURES.  Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les
flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL
DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.

2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous

risqueriez de vous brûler.

3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Installateur: Remetez ce manuel au

protpriétaire de maison.
Propriétaire de maison: Mode

d’utilisation et soin à la page 8.

mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez

comment vous en servir.

B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.
C.Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.

* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les vapeurs

ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.

2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes

et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte de poussière
provenant des murs en pierres sèches et la construction.

3.

Si le ventilateur est installé dans un endroit non conditionné (tel qu’un
grenier):

 Entourez le ventilateur d’un isolant thermique afin de réduire toute

condensation éventuelle.

4. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres

renseignements et exigences.

!

 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 

!

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel se divise comme suit :

• INSTALLATION TYPIQUE

Cette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours de

construction ou déjà construit.

- Montage (construction en cours)
- Montage (construction terminée)
- Montage (kit pour accrocher)
- Installation des conduits (décharge horizontale de ventilateur)
- Câblage

• OPTIONS DE MONTAGE
• POSITION DE LA PLAQUE DE CÂBLAGE
• OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS

- Positions de la décharge de la soufflerie
- Installation des conduits (décharge vertical de ventilateur)

• UTILISATION ET ENTRETIEN

MODÈLE 808332

Pour usage avec modèles CTWH30, CTWH36, 

I

H4227, DD30R, DD36R, W30-662418,

W30-662718, 

I

36-663418, L34-582212

VENTILATEUR MONTAGE DANS LIGNE

Содержание 808332

Страница 1: ...e Pepper corn Beef Flambe 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOW ING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off th...

Страница 2: ...xisting Frame Construction Factory shipped unit installed in existing construction ACCESS PANEL SCREW 10 ROUND DUCT OUTLET Ventilator factory shipped in straight through discharge position MOUNTING BRACKETS 8 X 12 TO 10 ROUND TRANSITIONS CEILING JOIST 24 centers shown ACCESS PANEL 10 ROUND DUCT INTAKE GRILLE NUT Install into square holes in housing IMPORTANT Removeshippingtapefromdamper Remove the...

Страница 3: ...TE Ventilator can be wired from outside of housing Use UL approved connectors to wire per local codes yyyyyyyyy 18 1 to 2 yyy yyy yy yyyyyyyyy 18 1 to 2 yyy yyy yy yyy yyy 22 y yyy 22 11 8 MAX MOUNTING OPTIONS Mounting brackets in factory shipped position mounted directly to joists Outlet parallel to joists New construction 20 hex nuts secure mounting brackets to housing Loosen and re tighten or r...

Страница 4: ...ower from housing Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower discharge area and wheel DO NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR Make sure blower assembly is completely dry before reinstalling Motor is permanently lubricated Do not oil or disassemble motor USE AND CARE Follow wiring instructions packed with range hood and adhere to all local and state codes...

Страница 5: ...e graisse sur le ventilateur ou sur le filtre 4 Utiliser une casserole de grosseur appropriée Toujours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à l élément de surface AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR LORSQU UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON SUIVEZ CES DIRECTIVES 1 ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique une tôle à bis cuits ou un plateau en m...

Страница 6: ...soufflerie dans ligne SUPPORTS PANNEAU D ACCESS SUPPORTS préassemblés pour plafonds de po 1 27 cm d épaisseur Soufflerie préassemblée en position de décharge de soufflerie droit angle CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po 25 4 cm sortie TRANSITIONS DE 8 x 12 po au 10 po circulaire 20 3 x 30 5 cm au 25 4 cm circulaire CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po 25 4 cm prise VIS DE PANNEAU D ACCESS CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 ...

Страница 7: ...es connecteurs homologués UL pour les branchements conformément aux codes locaux en vigueur CÂBLAGE PLAQUE DE CÂBLAGE NOIR AU NOIR BLANC AU BLANC DESSUS ARRIÈRE DU BOÎTIER ENTRÉE 120 VCA du le hotte FIL DE TERRE À PLAQUE DE CÂBLAGE yyy yyy 22 yyyyyyyyy 18 1 to 2 yyy yyy yy y yyy 22 11 8 MAX OPTIONS DE MONTAGE Des écrous à six pans 20 fixent les supports au boîtier Desserrer et resserrer ou retirer...

Страница 8: ...erie Retirer la panneau d access débrancher la soufflerie du boîtier retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer délicatement la soufflerie du boîtier Utiliser un accessoire d aspirateur approprié ou retirer la grille et nettoyer à l aide d un chiffon doux et de savon ou de détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la soufflerie et la roue NE PAS LAISSER D EAU S INFILTRER ...

Отзывы: