![Wolf Garten Esprit 32 E Скачать руководство пользователя страница 28](http://html.mh-extra.com/html/wolf-garten/esprit-32-e/esprit-32-e_instruction-manuals_993102028.webp)
- Betrieb - In werking stellen - Utilisation - Messa in opera -
- Operation
-
Igångsätta
-
Brug af maskinen
-
Drift -
l
Schnitthöhe einstellen
Premio 32 E / Esprit 32 E /
4.32 E
Nur bei abgeschaltetem Motor
und stillstehendem Schneidwerk-
zeug.
Mäher am Griffholm leicht anheben
oder absenken.
Knopf a
herauszie-
hen. In gewünschter Schnitthöhe
(siehe
Anzeige b
) einrasten lassen.
Die Räder müssen auf gleicher Hö-
he stehen.
2
Instellen van de maai-
hoogte · Premio 32 E /
Esprit 32 E / 4.32 E
Alleen bij uitgeschakelde motor
en stilstaand mes.
Maaier optillen of laten zakken, na-
dat men de zwarte
knop a
in het
midden van het linkerwiel van de
maaier uitgetrokken heeft. Op de
gewenste maaihoogte (zie aanwij-
zing) vastzetten.
De wielen dienen allen op gelijke
hoogte ingesteld te worden.
3
Re´glage de hauteur de
coupe · Premio 32 E /
Esprit 32 E / 4.32 E
Uniquement apre`s arreˆt du mo-
teur et de la lame.
Soulever le´ge`rement la tondeuse
par le guidon, ou l’abaisser. Tirer su
le bouton
noir se trouvant au milieu
des roues sur le coˆte gauche de la
tondeuse. Laisser enclencher les
roues a` la hauteur choisie (voir cro-
quis).
Les roues doivent se trouver a` la
meˆme hauteur.
4
Regolate l’altezza di
taglio · Premio 32 E /
Esprit 32 E / 4.32 E
Solo a motore spento e lame fer-
me terme.
Sollevare o abbassare leggermen-
te il tosaerba mediante l’apposita
impugnatura. Estrarre il pomolo ne-
ro situato in mezzo alle ruote di sini-
stra del tosaerba. Scegliere l’altez-
za di taglio desiderata (vedi indica-
tor) e lasciar incastrare.
Le ruote devono essere regolate al-
la stessa altezza.
5
Use of height adjust-
ment · Premio 32 E /
Esprit 32 E / 4.32 E
Only when mower is stationary
and rotating blade has come to
complete standstill.
Hold mower by handle grip fitted on
the rear of the chassis and lift slight-
ly.Pull out black
knob a
in the centre
of left-hand wheels at the rear. Hold
knob and push wheel upwards or
downwards allowing knob to enga-
ge into one of the position holes as
required (follow indicator to deter-
mine cutting height).
Proceed with left-hand wheel at
front of chassis in the same way.
6
Inställning av klipp-
höjden · Premio 32 E /
Esprit 32 E / 4.32 E
Stäng av motorn och avvakta tills
kniven stannat.
Inställning görs för varje hjulpar.
Drag ut den
svarta knappen,
som
sitteri mitten avhjulen på klipparens
vänstra sida. Höj eller sänk klippa-
ren och ställ in önskad höjd. (Höj-
davläsning görs på skalan).
7
Indstilling af klippe-
højde · Premio 32 E /
Esprit 32 E / 4.32 E
Stands motoren og vent til kniven
erstoppet.
Løft eller sænk klipperen lidt ved
hjælp af håndtaget. Træk den
sorte
knap
i midten af hjulene ud på den
venstre side af klipperen. Lad knap-
pen gå ind i ønsket snithøjde (se
mærkerne).
Hjulene skai all være justeret til sam-
me højde.
8
Høydeinstilling
Premio 32 E / Esprit 32 E /
4.32 E
Stopp motoren og vent til klipper-
kniven er stanset.
Løft klipperen i håndtaket bak på
klipperpannen. Trekk ut den
sorte
knappen
i senter av det bakre ven-
stre hjulet. Hold knappen og skyv
hjulet opp eller ned for å oppnå den
ønskede klippehøyden (Bruk mer-
kingen som angir de forskjellige
høydene). Fortsett med venstre
framhjul på samme måten.
Alle hjul må justeres til samme
hoyde.
28